Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146093
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My appetite is huge. | İştahım korkunçtur. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Once I start I can't stop | Bir kez başladım mı duramam. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Don't tempt me! | Beni ayartma! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Or else I'll start ordering! | Yoksa sipariş vermeye başlayacağım! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Still won't stop? | Hala durmayacak mısın? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I'll get everything in the menu! | Mönüdeki her şeyi ısmarlayacağım! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Stop making sounds! | Sesler çıkarmayı bırak! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I'm not! | Çıkarmıyorum! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You are! | Çıkarıyorsun! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
One sake please. | Sake lütfen. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
How many cups? | Kaç bardak getireyim? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Two. | İki bardak. İki bardak, tamam. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I'm so happy, fatso! | Çok mutluyum, tombik! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You have to let it out! | Koyuvermen gerekir! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You have to stick your stomach out. | Karnını dışarı doğru çıkarmalısın. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Yell as loud as you want. | İstediğin kadar bağır. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Let yourself go! | Bırak kendini! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I want to forget the past! | Geçmişi unutmak istiyorum! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I want to be happy! | Mutlu olmak istiyorum! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I don't love you, Kurokawa! | Seni sevmiyorum, Kurokawa! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I'm over with you! | Seninle işim bitti! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I'm over with you, Angelina Jolie! | Seninle işim bitti, Angelina Jolie! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
"Superstar Kurokawa to wed Kudo in October" | "Süper star Kurokawa Ekimde Kudo ile evleniyor." | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Stop making circles. | Daireler çizmeyi bırak. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Stop! You're wasting gas! | Dur! Benzini boşa harcıyorsun! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I didn't mean to go straight! | Düz git demedim! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You lost your mind? | Aklını mı kaçırdın? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You did it yesterday. | Dün her şeyi bitirdin. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You put him behind you! | Onu arkanda bırak! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Who cares if he's getting married? | Evleniyorsa bu kimin umurunda? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
It's bound to happen. | Bunun olacağı malumdu. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Let it go! | Boş ver! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
There's no road! | Yol yok! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
"Let it go" doesn't mean killing yourself! | "Boş ver" in anlamı kendini öldür değildir! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I can't forget him. | Onu unutamam. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I really really... | Ben gerçekten... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
really love my boyfriend. | ...gerçekten onu seviyorum. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Take it easy. | Sakin ol. Sakin ol. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
It'll go away. | Geçecek. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
What we had was a lie. | Hepsi bir yalanmış. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
He's getting married. He forgot me. | Evleniyor. Beni unuttu. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
He doesn't know better. | Tanımadığı daha iyi. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Clean it up. | Temizle. Tut şunu. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
"Thank you." | Teşekkürler. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
"Congratulations on the good news." | Bay Kurokawa, aldığımız güzel haber için tebrikler. Tebrikler. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
All my listeners want to ask the same question. | Tüm dinleyenlerim aynı soruyu sormamı istiyor. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
It has to be Ms. Kudo. | Bayan Kudo olmalı. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Mr. Kurokawa? | Bay Kurokawa? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
He's at it again... | Yine başlıyor... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
is a girl I knew 10 years ago. | ...10 yıl önce tanıdığım bir kızdı. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I'm your fiancee. How dare you! | Senin nişanlın benim. Nasıl cüret edersin! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
On air...On air... | Yayında...yayında... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Mr. Kurokawa. | Bay Kurokawa. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Mini, I hope you can hear this. | Mini, umarım bu sözlerimi duyabilirsin. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I want you to know, | Bilmeni isterim ki... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
the vow we made at the tower... | ...kulede ettiğimiz yemini... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I never forgot it. | ...asla unutmadım. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I worry that after you go to the States, | Amerika’ya gittikten sonra... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I'll never see you again. | ...seni bir daha görememekten korkuyorum. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
What should I do? | Şimdi ne yapmalıyım? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
How can I go with the way I look? | Bu tiple oraya nasıl gidebilirim? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
No... | Olamaz, olamaz... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I got an idea... | Bir fikrim var, bir fikrim var... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Sure. | Tabii, tabii ki. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You'll keep your words? | Sözlerini tutacak mısın? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Sorry I can't help you. | Üzgünüm, size yardım edemem. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Losing 100 lbs. in 6 months is difficult. | 6 ayda 50 kilo vermek çok zordur. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Losing 200 lbs. is "Mission lmpossible"! | 100 kilo vermekse "imkansız"! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
lt's "Mission lmpossible". Let's go. | İmkansızmış. Gidelim. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You won't get thin just by staring! | Sadece bakarak incelemezsin! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You're gonna break it! | Aleti kıracaksın! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Let's go! Come on! | Gidelim! Hadi! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Won't quit? | Bırakmayacak mısın? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I can't afford any damage! | Hasar olursa karşılayamam! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
But you heard the expert. | Ama hocayı duydun. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
So what if we had a deal? | Bir anlaşma yaptıysak ne olmuş? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
You're back! | Döndün! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Fatsol | Tombik! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
This is the problem. | Sorun bu işte. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
How can she lose 200 lbs. in 6 months? | 6 ayda 100 kiloyu nasıl verebilir? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Don't say drugs, Cocaine Ken. | İlaçla deme, Kokain Ken. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
lt'll absorb whatever she eats. | Parazit yediği her şeyi emer. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
She'll lose weight fast. | Çabucak kilo verir. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Based on my experience, | Deneyimlerime dayanarak... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
at least 40 lbs. | ...en az 20 kilo diyebilirim. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
40 lbs. | 20 kilo. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Any ideas? | Başka fikri olan? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Try getting an enema. She'll lose 35 lbs. | Lavman yaptırsın. En az 17 kilo kaybeder. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Your worm can survive it. | Parazitin hayatta kalabilir. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
I know a secret medicine. | Gizli bir ilaç biliyorum. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
lt helps digestion, | Hazmı kolaylaştırıyor... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
and cleans up the intestine. | ...ve bağırsakları temizliyor. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Take it 5 times a day and she'll lose 35 lbs. | Günde 5 kere alırsa 17 kilo verir. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
35 lbs... | 17 kilo... | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
But that'll kill my worml | Ama bu paraziti öldürür! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Told you the worm will live. | Sana parazitin yaşayacak dedim. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Stop worrying about the worm. | Onun için endişelenmeyi bırak. | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
Can you each adopt more? | Daha başka fikri olan var mı? | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
20 lbs.l | 10 kilo! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |
25 lbs. for mel | 15 kilo da benden! | Sau sun nam nui-1 | 2001 | ![]() |