• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146090

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You can't defend yourself against their fantasies. Fantezilerine karşı gelemiyorsun. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
You know what's weird? I always felt I was the shit and you were perfect. Garip olan ne? Kendimi bir hiç ve seni de hep mükemmel biri olarak gördüm. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Now that I'm the disgrace to the family, I'm not so perfect any more. Şimdi ailenin yüzkarası olduğuma göre artık o kadar mükemmel sayılmam. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
So maybe you're not shit any more. Ve sen de bir hiç sayılmazsın. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Yeah, maybe if you're not so good, then I'm not so bad. Evet, sen o kadar iyi değilsen, ben de o kadar kötü sayılmam. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Give me the groceries. Don't take my groceries. Come on! Torbaları bana ver. Alma torbaları. Geri ver! Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Don't eat the apple. Give it back. Here. Elmayı yeme. Bırak onu. Al. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I feel wild. I've got all this energy! Çıldırmış gibiyim. İçim enerji dolu! Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I'll call you tonight, all right? See you later, Gus! Seni bu gece ararım, tamam mı? Sonra görüşürüz Gus! Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Higher with the arms! Yeah, that's it. Kolları kaldırın! Evet, işte öyle. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
It's Tuesday. Yeah. Salı. Evet. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Hello, Stephanie Mangano. I'm Tony Manero. Merhaba Stephanie Mangano. Adım Tony Manero. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
When we get married I don't have to change the monogram on my luggage. O zaman evlendiğimizde, bavulumdaki monogramı değiştirmeme gerek yok. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I think there's a world of difference between us. Bence aramızda dünyalar kadar fark var. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
It's beautiful! People are beautiful, offices are beautiful. Her şey çok güzel! İnsanlar güzel, ofisler güzel. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
That's Shakespeare, right? Shakespeare'inki, değil mi? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
No, it's Zeffirelli, the director of the movie. You know, the movie? Hayır, Zeffirelli'nin, film yönetmeninin. Filmi bilirsin. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I've started drinking tea. It's more refined. Artık çay içiyorum. Daha çok arıtılmış. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I've only been with this agency a short time, Acentada çalışmaya başlayalı çok olmadı, Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
No, I don't know those exact restaurants, but I know the type. Hayır, o lokantaları duymadım ama o tip yerleri bilirim. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Who's that? You don't know who he is? Kimmiş o? Kim olduğunu bilmiyor musun? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
that I'm the brightest, the most vivacious thing in the entire office! ofistekilerin en akıllısı diye anlatmış ve hayat dolu biri demiş! Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I didn't ask him about a camera! 'Cause you have one, you sly fox. Ona makinaları sormadım! Sende var da ondan, seni uyanık. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
You mean better? Yes, sure, it's better. Daha iyisi mi demek istiyorsun? Evet, elbette, daha iyisi. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I'm getting my own apartment in Manhattan. Manhattan'da kendime bir daire tutacağım. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I'm changing as a person. I'm growing. Nobody knows how much I'm growing. Bir kişi olarak değişiyorum. Büyüyorum. Büyüdüğümün kimse farkında değil. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Why don't you go on a diet? Neden rejim yapmıyorsun? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
It's easy to get your shit together. Take a salad bowl and potato masher. Hareketlerime çeki düzen vermek kolay. Aynanın karşısına geçip, Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
You're a clich�. You're nowhere, on your way to no place. Çok basitsin. Bir yere ulaşmak için hiç bir amacın yok. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Why didn't you want to go to college? Tell me. Neden koleje gitmek istemedin? Anlat. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
But I'd like to get that high someplace else in my life, you know? Ama hayatta bu zevki başka şeylerden almak istiyorum. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Dancing can't last forever. It's a short lived kind of thing. Ömür boyu dans edecek değilim. Dans geçici bir şey. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
But so what? Does that mean I can't feel that way about anything else in life? Ama ne olmuş? Başka bir şeyden de bu kadar çok zevk alamayacak mıyım? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
No, I'll walk you the rest of the way. No, I'll meet you at the dance studio. Hayır, seni evine kadar bırakırım. Olmaz, artık stüdyoda görüşürüz. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
What's the matter? Gus is in hospital. The spics got him. Ne var, ne oldu? Gus hastanede. Meksikalılar haklamış. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
You're asking for it. I just saw him! Kaşınıyorsun. Onu gördüm! Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
He could have run, but that's Gus. Don't worry about it. Kaçabilirdi ama bu, Gus. Endişelenme. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
We're going to cruise around until there's enough of them we can handle. Baş edebileceğimiz kadar adam bir araya gelene kadar tur atacağız. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
We'll pick off a couple on the street. That's pussy! Birkaç tane de sokaktan toplarız. Bu ödleklik! Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
You're fucked up! I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. İşi mahvettin! Özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Tony, I'm getting married. Will you cut that shit. Tony, ben evleniyorum. Saçmalamaya başladın. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
If you get married, we'll all go with you on your honeymoon, all right? Evlenecek olursan, balayına bizler de geliriz, tamam mı? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I've said nothing. A priest staying out all night. Bir şey söylemedim. Papazın gece dışarıda ne işi olsun? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
He's not a priest now, so he can do what he wants. Artık papaz değil. O yüzden istediğini yapabilir. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
In time, he'll see he's wrong. Zamanla hatasını anlayacak. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
He's going through a trial of the soul. He's going back to the Church. Ruhu bir çelişki içinde. Kiliseye geri dönecek. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I didn't mean that. I'm sorry. Böyle söylemek istememiştim. Özür dilerim. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Hi. You're late. Selam. Geç kaldın. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Six, seven minutes. Pete said you'd been here 15. Altı, yedi dakika oldu. Pete 15 dakikadır beklediğini söyledi. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I like you when you're like this. Böyle olduğun zaman hoşuma gidiyorsun. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
When you're quiet and not laying all that shit on me. Sessiz olup bana hava atmadığın zaman. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
I think you're full of shit. Oh, you do? Bence sen çok palavracısın. Ah öyle mi? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
But I don't know how much is shit and how much is bullshit. Ne kadarı palavra, ne kadarı gerçek bilemiyorum. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Stephanie, why don't we talk about how we feel when we're dancing? Stephanie, dans etme konusunda hissettiklerimizi konuşmaya ne dersin? Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
What's happening? This is my brother Frank. N'aber? Bu ağabeyim Frank. Saturday Night Fever-2 1977 info-icon
Got a second? Just a minute. Bakar mısın? Bir dakika. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
How do you like that? Thank you. Tamam mı? Sağol. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
I'll take a gallon of this. You got it. Let's go! Beş litre alayım. Tamam. Haydi bakalım! Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
I need some brushes. How much painting do you plan to do? Bana fırça gerek. Ne kadarlık bir alan boyayacaksın? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
What colour is it now? You ask me about my wife's ass?! Kıçı şu an ne renk? Kıçı ne renk mi diye soruyorsun?! Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
You brought it up. It has no colour, just stretch stripes. Konuyu sen açtın. Aslında renksiz. Sadece düz çizgili. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
What about the brushes? The second display counter there. Fırçalar nerede? Orada ikinci rafta. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Fuck the future! No, Tony, you can't fuck the future. Geleceğin canı cehenneme! Hayır Tony, öyle konuşmamalısın. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Look what I made for you. That is beautiful. Bak, senin için ne yaptım. Çok güzel. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
I've got my shirt on. So? Gömleğimi giydim. Ne olmuş yani? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Must you always cross yourself? He's a priest. Father Frank Junior. Her seferinde haç çıkarman mı lazım? O bir rahip. Peder Frank Junior. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
And talk back. Talk of getting a job. OK, no hitting at the dinner table. Terslemeler, çalışmaktan söz etmeler. Yemek masasında artık kavga yok. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Will you walk me to church? Haven't you been today? Beni kiliseye götürür müsün? Bugün gitmedin mi? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
For Father Frank Junior to call me. Why not call him? Frank Junior'ın beni araması için. Neden sen aramıyorsun? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
A son should call his mother. You'll ask God to make Frank call you? Çocuklar annelerini arar. Frank arasın diye mi dua edeceksin? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Right. I don't believe it. Evet. İnanamıyorum. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Put your hands on the wheel. I have! Direksiyonu bırakma. Bırakmadım! Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
You almost broke my pussy finger. You wouldn't know which one it was. Neredeyse özel parmağımı kırdın. Hangisi olduğunun farkında değilsin. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
What's wrong with you? Give me the vodka. Senin neyin var? Votkayı ver. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Make five and you get the Pope's ass! The Pope doesn't have an ass. Ya da beş dakika artı papanın kıçı! Papanın kıçı yok ki. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
No, we haven't seen Pauline. Have you seen Pauline? Hayır, Pauline'i görmedik. Sen Pauline'i gördün mü? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
A beer. A vodka and tonic. Bira. Votka tonik. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Gus, here's the speed. What are you doing? Take this. Gus, işte hap. Ne yapıyorsun? Al şunu. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
But you'd ask me to lay down. No, you would not do it. Ama yatmayı teklif ediyorsun. Çünkü normalde yatmazsın. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Can't you guys get off on dancing? Tony, can I wipe off your forehead? Başka türlü havaya giremez misiniz? Tony, alnını silebilir miyim? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Monty, why are you playing that shit? What? Monty, neden bu saçmalığı çalıyorsun? Ne? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
No. Seen her before? Hayır. Daha önce gördün mü? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Fuck you. Which position? Düzeyim seni. Hangi pozisyonda? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
How are you? OK, and you? Nasılsın? İyiyim, ya sen? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Will you dance for me? Sure, why not? Benim için dans eder misin? Tabii, neden olmasın? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Hello, Lucille. Nureyev, how are you? Merhaba Lucille. Nureyev, nasılsın? Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Do you have a "77"? Sure, doll. 77'in var mı? Tabii var bebeğim. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
They're having another sweepstakes. I know that. Bir yarışma daha yapıyorlar. Biliyorum. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
We won before. We're going to have to practise. Daha önce kazandık. Çalışmamız gerekiyor. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Revelation Gazebo, you know? We'll have to practise. Revelation Gazebo, bilirsin ya. Çalışmamız gerek. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Attica, Attica, Attica! Give me the ball! Attica, Attica, Attica! Topu ver! Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
See what the Knicks pay Frazier? We'll never make that much money. Knicks Frazier'a ne ödedi, duydun mu? Asla o kadar para yapamayız. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Why don't you kill fags on Sunday? 'Cause then they'll go to heaven. Pazarları neden ibne öldürmüyorsun? Çünkü o zaman cennete giderler. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
I'm not sure I'll do 2001 tonight. Fucking do it! 2001 'e gideceğimi sanmıyorum. Hiç düşünme, git! Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
I'm going to get one of these. You'll never have that kind of money. Bunlardan bir tane alacağım. Asla bu kadar çok paran olmaz. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
That's your favourite speech! We'll never have that much money. Bunlar senin meşhur lafların! Asla bu kadar çok paramız olmaz. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Nobody gives you nothing. It's every man for himself. Kimse kimseye bir şey vermez. Herkes kendi başının çaresine bakar. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
No advances, nothing. I gave you a raise. Ne avans, ne bir şey... Maaşına zam yaptım. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
What? A raise. Ne? Zam. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
Thank you. I can't believe this. You better look. Teşekkür ederim. Buna inanamıyorum. Önce bir bak. Saturday Night Fever-3 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146085
  • 146086
  • 146087
  • 146088
  • 146089
  • 146090
  • 146091
  • 146092
  • 146093
  • 146094
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim