• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14482

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's not finished. This is too big to end here. Henüz bitmedi. Bu olay burada bitecek kadar basit değil. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
God damn it! I've had enough of your crazy shit, Stross. Lanet olsun! Senin bu saçmalıklarından bıktım, Stross. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
We've got to get... Quiet. Birlikte halletmemi Sessiz ol. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Listen. Do you hear that? Dinleyin. Duyuyor musunuz? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It can't be more of them. We destroyed that damn thing. Daha fazla olmamalı. O lanet şeyi yoketmiştik. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I won't let them hurt her. Ona zarar vermelerine izin vermem. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
This is Abraxis Rescue Team. Identify yourselves. Abraxis Kurtarma Timi konuşuyor. Kendinizi tanıtın. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Thank God you're here. I knew they'd come. Tanrıya şükür buradasınız. Geleceklerini biliyordum. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm Dr. Isabel cho, chief medical officer of the USG O'Bannon. Ben Dr. lsabel Cho, USG O'Bannon'da baş medikal uzmanıyım. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
what we've been through. Neler yaşadığımızı... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
They are all fools. Can't you see? It's already happening. Onlar bir avuç aptal, anlamıyor musunuz? Herşey çoktan başladı bile. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What the fuck do you think really happened over there? Orada gerçekte ne olduğunu düşünüyorsun? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What's command saying? Merkez ne diyor? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Command's treating the whole thing as a navigational accident. Merkez olan biteni kaza diye nitelendiriyor. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It almost looked like they killed each other. Herkes birbirini öldürmüş gibi. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
If you ask me, something went seriously fubar out there Bana sorarsan, burada gerçekten işler sarpasarmış. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
and the big guys back home are trying to cover their big fat ass... Evlerinde oturan koca adamlar da koca kıçlarını korumaya çalışıyorlar. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What kind of shit did those bastards O'Bannon'daki sersem herifler... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I don't know, but they are righteously fucked now. Bilmiyorum ama şu anda fena halde sıçmış durumdalar. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's unrecoverable. Geri dönüşü imkansız. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What of the survivors? Only four, I'm afraid. Hayatta kalanlar kaç kişi? Dört kişiler maalesef. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm informed our specialist is among them. Uzmanlarımızın onların yanında olduğu bilgisini aldım. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I am authorizing enhanced interrogation techniques. İleri sorgulama teknikleri için izin veriyorum. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I see. Do you think that will be necessary? Anlıyorum. Bunun gerekli olacağını düşünüyor musunuz? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
If you can't provide them, I shall be forced Onlara cevap veremezsek eğer, bu durum benim size olan güvenimi... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Yes, sir, I understand perfectly. Emredersiniz efendim. Durum tamamen anlaşılmıştır. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's time to go to work. İşe başlama vakti geldi. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's everywhere, all around us, O her yerde, etrafımızda. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
inside us... the patterns. Hey! İçimizde. Şekiller. Hey! Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Guards! I see it all now. Korumalar! Hepsini görebiliyorum artık. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm not supposed to be here. Hey, is anybody out there? Benim burada olmamam gerekiyor. Hey, orada kimse var mı? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's okay, Vivian. Don't worry, pumpkin, we're safe now. Geçti artık, Vivian. Endişelenme bal kabağım. Güvendeyiz. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
This is fucking crazy. Bu iş çığrından çıktı artık! 1 Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I mean, it just doesn't make any goddamn sense. Olan bitenin hiç bir mantıklı açıklaması yok. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
just to be locked up here? You know the reason we're in here 1 Ama şimdi burada kilitliyiz. Burada olmamızın sebeninin... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
If anybody should be in here, it's him. Burada olması gereken biri varsa, o olmalı. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's okay, baby girl. Tamam, bebeğim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I don't have anything to do with this crazy bastard. Bu deli herif ile bir alıp veremediğim yok. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I don't even know these people. Borges, will you calm down? Bu insanları tanımıyorum bile. Borges, sakin olur musun? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Seriously, am I the only one who didn't go batshit crazy Hadi ama, bu lanet olası gezegende tek kafayı üşütmeyen... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
We might have a problem. I did a tour on one of these Bir sorunumuz olabilir. Birkaç yıl önce bu gemilerden birinde... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It means the government might want someone to blame Bu demek oluyor ki hükümet O'Bannon'da olanlar için... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Isabel, what's the matter? lsabel, ne oluyor? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm not leaving my little girl. Kızımı burada bırakmayacağım. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm not letting you take me away from her. Beni ondan ayırmanıza izin vermeyeceğim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What the hell is going on? I don't know. Neler oluyor? Bilmiyorum. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
In the chair, if you please. She's right there. Sandalyeye lütfen. Kızım dışarıda. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
No no, she needs me. I have to protect her. Hayır, onun bana ihtiyacı var. Onu korumak zorundayım. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm not telling you shit until I see my daughter. Kızımı görmeden önce size tek kelime bile etmeyeceğim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Is that your daughter, Mr. Kuttner? Bu sizin kızınız mı, Bay Kuttner? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I don't know what I'd do if anything happened to my little boy. Benim çocuğumun başına böyle birşey gelse ne yapacağımı bilemezdim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Hey, Stross, I saw your wife earlier. Hey, Stross, karını gördüm. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
So, Isabel, wanna go grab a drink at the Hole after this? lsabel, Delik'de birşeyler içelim mi iş bittikten sonra? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
They got 12 credit specials after 05:00. 0500'den sonra 12 kredili sipesiyaller veriyorlar. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm sorry. I can't. I've got two rookies Üzgünüm, yapamam. Yapay yerçekimi yüzünden... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Have some fun. Personally, I think starting any mission Eğlenmene bak. Şahsen bir göreve başlamadan bir... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'll grab a beer with you if the offer's open. Teklifin hala geçerliyse seninle bir bira içebilirim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Oh, I don't usually drink with tech heads, Teknoloji manyaklarıyla içmem ben genelde. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm no lowly tech head, thank you very much. Ben öyle bildiğin teknoloji manyaklarından değilim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm gravimetric control engineer, first class. Ben birinci sınıf yerçekimi kontrol mühendisiyim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
So what do you guys know about this mission I don't? Bu görev hakkında benim bilmediğim ne biliyorsunuz? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Commander Sergenko, I didn't realize you were on this ship. Kumandan Sergenko, bu gemide olduğunuzu bilmiyordum. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm Alejandro Borges with the engineering team from Titan Station. Ben Alejandro Borges. Titan'daki mühendis ekibiyle birlikteyim. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig. Bu durumun rutin bir yerçekimi ayarlama işi olduğunu biliyorum. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It must be. Dragging our sorry asses all the way to the edge of the galaxy... Öyle olmalı. Bizi galaksinin öbür ucundan buraya getirdiklerine göre. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Eyes up and mouth shut, people. Gözler açık, ağızlar kapalı millet. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I'm here 'cause it's double wages. Ben iki kat ödeme yapıldığı için buradayım. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It was virtually destroyed in a mining accident three weeks ago. Üç hafta önce bir maden kazası sonucunda neredeyse yok oldu. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
You've got to be kidding! There is no way... Şaka yapıyor olmalısın. Bu imkansız. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's too late for you to back out now. Artık geri çekilmeniz için çok geç. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
05:00. Dismissed. 0500. Dağılabilirsiniz. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I understand some of you have heard rumors Bazılarınız Aegis 7'de olan bitenler... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I've heard Duyduğuma göre gezegende... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Something... something alien. Sanki... Sanki bir uzaylı gibiymiş. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Bullshit. The rumors are true. Saçmalık. Söylenenler gerçek. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
My God! It's actually real? Tanrım! Bu şey gerçek mi? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What the hell is it? Nedir bu? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
No one knows for sure. Kimse bilmiyor. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's supposed to contain certain properties. Bazı özellikleri olduğu düşünülüyor. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
And I assume the artifact was destroyed upon impact. Sanırım bu yapı patlama esnasında yok edildi. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It will be well worth the risk, Mr. Kuttner. Riske girmeye değecek, Bay Kuttner. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I hear Aegis 7 is beautiful this time of year. Yılın bu zamanlarında Aegis 7 çok güzel oluyor diye duydum. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Shuttle 1, prepare for launch. Uzay Mekiği 1. Kalkışa hazır ol. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
We're dropping in three. You're playing hologames Üç dakika sonra bırakılıyoruz. Pawling, bırakılmaya üç dakika kala... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
three minutes before a drop, Pawling? Yeah, I can't pause it right now. oyun mu oynuyorsun? Evet, oyunu durduramıyorum. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
My cousin's a genius at two things: Kuzenim iki konuda çok zekidir. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Shuttle 1, drop in five, four, Uzay Mekiği 1, iniş için beş, dört... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Entering lower atmosphere. Alt atmosfere giriyoruz. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I always hate this part. Crazy bastard, level us out! Her zaman bu kısımdan nefret etmişimdir. Deli herif, degelesene bizi. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Will you look at that? Şuna bakın. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
God damn! Lanet olsun. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Holy shit! Aman tanrım! Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
This isn't a planet. It's a freakin' disaster in process. Burası bir gezegen değil. Burada kıyamet kopuyor resmen. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
This is nearly total gravimetric and geothermal disruption. Burada neredeyse yerçekimsel ve coğrafik bir yıkım gerçekleşiyor. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It seems impossible the planet's held together this long. Gezegenin bu kadar süre bir arada kalması mümkün değil. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Almost as if... Neredeyse sanki... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
I need more data. Daha fazla bilgi gerekiyor. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Back here at 09:00. 0900'da burada olun. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Ho! Ho! Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
and I haven't found a damn thing. Burada hiçbir şey bulamadım. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14477
  • 14478
  • 14479
  • 14480
  • 14481
  • 14482
  • 14483
  • 14484
  • 14485
  • 14486
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim