• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14481

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm sure it would have... resonated with you, Eminim o seninle birlikte güçlenirdi. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
as it did with Stross. Stross'da olduğu gibi. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You knew what would happen if we found the fragments, didn't you? Parçaları bulduğumuzda ne olacağını biliyordun, değil mi? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We are not ignorant of the marker's capabilities. İşaretçinin yapabildiklerini göz ardı edemeyiz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You didn't just want the fragments. You wanted us exposed to that thing! Sen sadece parçaları istemedin. O şeyi ortaya çıkarmamızı istedin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
All that horror, all those deaths Bütün o korkuyu. Bütün o ölümleri... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
you did it on purpose. Herşeyi bilerek yaptın. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You have nothing to fear. ln the end, you won't suffer. Korkacak birşey yok. Sonunda, hiç acı çekmeyeceksin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l promise. l don't understand. Söz veriyorum. Anlamıyorum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
During our session we docked at the Sprawl. Görevimiz esnasında Sprawl'a indik. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
There is someone here who would like to speak to you. Burada seninle konuşmak isteyen birisi var. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Ah, my dear Dr. cho. Ah, sevgili Doktor Cho. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt's a pleasure to finally meet you. Sonunda seninle tanışmak bir şeref. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm so sorry about any discomfort Rahatsızlık verdiysek özür dilerim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
this process may have caused you, Olan bitenler size rahatsızlık vermiş olabilir ama anlamalısınız... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
but you must understand how important this project is. ...projemiz çok önemlidir. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Project? What project? Who are you? Proje? Ne projesi? Sen kimsin? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l? l am a simple Overseer Ben mi? Ben büyük bir amaca hizmet... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
to a greater purpose. ...eden basit bir gözlemciyim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We are working to change the face of humanity, my dear. İnsanlığın kaderini değiştirmek için çalışıyoruz, canım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
come with me and l'll explain. Benimle gel, anlatayım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Doctor, you and your team Doktor, siz ve takımınız... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
did a fine job. ...harika bir iş başardınız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
My compliments. Yes sir. Tebrik ederim. Evet efendim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm very happy that you're pleased. Memnun olmanıza sevindim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Very pleased indeed. Çok memnun oldum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Praise the Great Marker. Büyük işaretçiye şükürler olsun. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l thought ourjobs might be in jeopardy. Görevlerimizin tehlikede olduğunu düşünmüştüm. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Do you think we might be promoted? Terfi edeceğimizi düşünüyor musun? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm sure the Overseer will see that we are appropriately rewarded. Eminim gözlemci bizim terfi etmemiz gerektiğine karar verecektir. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Overseer: As a doctor, you must see that the marker Bir doktor olarak anlamalısınız ki... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
is the greatest discovery in the history of humanity. ...işaretçi, insan ırkı için çok büyük bir buluştur. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt has the potential to alter human DNA, İnsan DNA'sını değiştirme kabiliyetine sahiptir. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
to save our flawed dying species. Ölmek üzere olan türümüzü kurtaracak. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt turns people into mindless monsters. O insanları akılsız canavarlara dönüştürüyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
ls that the kind of nightmare you want to unleash? Ortaya çıkarmak istediğin kabus bu mu? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lts power is controllable under the right circumstances. Doğru şartlar sağlanırsa, onun gücü kontrol edilebilir. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We just need some more time İşaretleyici ile araştırmamızı devam ettirmemiz için... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
to continue our research into the marker. ...zaman gerek sadece. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Regrettably, these recent events have become too public. Maalesef son zamanlarda olan olaylar çok fazla etrafa yayıldı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We need an airtight cover story Olayların üzerini örtmek için bir... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
and we'd like you to help us with that. ...hikayeye ihtiyacımız var. Bu konuda senden yardım istiyoruz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You want me to just forget everything that's happened? Benden bütün olan biteni unutmamı mı istiyorsunuz? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
To my shipmates on the O'Bannon O'Bannon'daki arkadaşlarım ve... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
and all those colonists on Aegis 7? ...Aegis 7'deki tüm kolonistleri? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We have significant resources dedicated to this project, Dr. cho. Bu projeye adanmış büyük ölçüde kaynaklarımız var Doktor Cho. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You'd be an important part of the team. Siz takımın önemli bir parçasısınız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
ln a few years, you could be heading the whole medical sciences division. Birkaç yıl sonra projenin tüm teknik birimini yönetebilirsiniz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Please consider helping us with this great work. Lütfen bize bu büyük görevde yardım etmeyi düşünün. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l won't do it. Yapmayacağım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You're playing God with human life. İnsan hayatıyla tanrıcılık oynuyorsunuz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
People deserve to know the truth. İnsanların gerçeği bilmeye hakkı var. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( sighs ) lsabel, Isabel. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm truly sorry you feel that way. Böyle düşündüğün için çok üzgünüm. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What ( grunting ) Ne... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Secure the patient. Hastayı emniyete alın. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What are you doing? Stop it. Get your hands off of me. Ne yapıyorsunuz? Durun. Çekin ellerinizi üzerimden. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Stop! Let me go! Durun! Bırakın beni! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You may proceed. Başlayabilirsin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What are you going to do to me? Someone has to be held responsible. Bana ne yapacaksınız? Birilerinin sorumluluğu alması gerek. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( whirring ) No! Please don't do this. Hayır! Lütfen bunu yapmayın! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Please, oh God! No! Lütfen, tanrım! Hayır! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Woman: Authorities today announced the arrest of a suspect connected Yetkililer bugün USG Bannon, USG Ishimura... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
to a recent series of terrorist attacks ...ve Aegis 7'deki terörist saldırılardan... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
on the USG lshimura, the USG O'Bannon ...sorumlu tutulan kişinin tutuklandığını... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
and a mining colony on Aegis 7. ...açıkladılar. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lsabel cho, a former medical officer O'Bannon teknik ekibinden... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
assigned to the O'Bannon, ...Isabel Cho... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
was rescued from a lifepod ...geminin motorlarının saldırıya uğraması ve yok edilmesinin ardından... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
recovered after the O'Bannon's engines were sabotaged ...kurtarma gemileri tarafından... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
and the ship destroyed. ...kurtarılmıştı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lnterrogators have received a full confession from Miss cho, Sorgulamalar sonucunda Bayan Cho itiraflarını sıraladı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
and sentencing is scheduled for next week... Haftaya duruşmalar başlayacak. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The cover story is working well. Sahte hikaye iyi gidiyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
People believe what they wish to believe, Dr. Edgars. İnsanlar neye inanmak isterlerse ona inanırlar Doktor Edwards. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Yes. ( door opens ) Evet. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Ah, it appears Dr. Stross has arrived. Doktor Stross geldi. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Excellent. That makes two who have come into contact Harika. İşaretleyici ile kontak kuran iki kişi oldu. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
with the marker. Two? Who is the second? İki mi? Diğer kişi kim? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The engineer who destroyed Aegis 7. Aegis 7'yi yok eden mühendis. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We found him half crazed in an escape shuttle. Onu bir kaçış gemisinde çıldırmak üzereyken bulduk. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lmagine our luck. Şansımıza bak. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Synchronicity reveals the will of the cosmos, Dr. Edgars. Eş zamanlılık uzayın vasiyetini ortaya çıkarıyor, Doktor Edwards. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Of course, Overseer. Tabi ki, gözlemci. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Be gentle with the patient. Hastaya nazik davranın. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
His mind is the key to the secrets of the marker. Onun zihni, işaretçi için anahtar görevi görüyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Yes sir. Welcome to your new home, Nolan. Emredersiniz, efendim. Yeni evine hoşgeldin, Nolan. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Welcome to the Sprawl. Sprawl'a hoşgeldin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
♪ Twinkle twinkle, little star ♪ Altyazılar: ZeuS Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Control, rescue team is in the main service corridor. Merkez, kurtarma ekibi ana servis koridorunda. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Affirmative, colonel. Anlaşıldı, albay. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Switching to night vision. Oh my dear God. Gece görüşüne geçiyoruz. Ulu tanrım! Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What the hell? Control, we have massive Neler oluyor? Kontrol, burada çok büyük... Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Confirmed. We expected that when we saw the hull damage. Anlaşıldı albay. Güvertedeki hasarı gördüğümüzde böyle olacağını biliyorduk. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Was it decompression? Negative on that, control. Basıncın düşmesi yüzünden mi? Negatif, kontrol. 1 Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It almost looks like a wild animal tore through the crew. 1 Sanki vahşi bir hayvan gelmiş, bütün ekibi parçalamış gibi. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
What the hell happened here? Neler olmuş burada? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Sir, I'm showing four live ones. Four? Efendim, dört tane yaşam sinyali alıyorum. Dört mü? Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
Hey, look out! Hey, dikkat edin! Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
It's finished. Artık bitti. Dead Space Aftermath-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14476
  • 14477
  • 14478
  • 14479
  • 14480
  • 14481
  • 14482
  • 14483
  • 14484
  • 14485
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim