• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14466

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Coming. Geliiyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
There was someone behind me. Arkamda biri vardı. Dead Souls-1 2012 info-icon
Anything upstairs? Yukarıda bir şey var mı? Dead Souls-1 2012 info-icon
No, jus... just junk. Hayır...sadece çer çöp. Dead Souls-1 2012 info-icon
We should probably go inside. Yeah. İçeri girmeliyiz sanırım. Evet. Dead Souls-1 2012 info-icon
Go on, get away! Çekil, git! Dead Souls-1 2012 info-icon
You owe me one. Bana borçlandın. Dead Souls-1 2012 info-icon
Don't step another foot in this room, you pervert! Bu odaya bir adım daha atma, sapık seni! Dead Souls-1 2012 info-icon
Michael Coffit, please call 8 4 0. Michael Coffit, lütfen 8 4 0 i arayın. Dead Souls-1 2012 info-icon
You've reached the Petrie's. Petrie'leri aradınız. Dead Souls-1 2012 info-icon
Please leave your name and a brief message Lütfen isminizi ve kısa mesajınızı bırakın... Dead Souls-1 2012 info-icon
and have a blessed day. ...hayırlı günler. Dead Souls-1 2012 info-icon
Johnny, this is your mother again. Johnny, gene ben, annen. Dead Souls-1 2012 info-icon
I don't know what kind of joke you're playing, Ne tür bir şaka yaptığını bilmiyorum... Dead Souls-1 2012 info-icon
but I expect you here first thing in the morning ...ama sabah ilk iş buraya gelip beni buradan... Dead Souls-1 2012 info-icon
to get me out of this place! ...çıkaracağını umuyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
So, do you know anything about my family? Ailem hakkında bir şey biliyor musun? Dead Souls-1 2012 info-icon
That depends. Değişir. Dead Souls-1 2012 info-icon
What do you already know? Sen ne biliyorsun? Dead Souls-1 2012 info-icon
That there was an accident. Bir kaza olduğunu biliyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
I wouldn't exactly say that. Ben öyle demezdim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, what happened then? Peki sonra ne oldu? Dead Souls-1 2012 info-icon
How should I know, it's your family not mine. Nasıl bileyim, senin ailen, benim değil. Dead Souls-1 2012 info-icon
I just felt connected to this place from the second I got here. Buraya geldiğim ilk saniyeden itibaren kendimi buraya bağlı hissettim. Dead Souls-1 2012 info-icon
There is this strong, tragic energy, right? Güçlü, trajik bir enerrji var, değil mi? Dead Souls-1 2012 info-icon
Just looking at the photos you can tell. Fotoğraflara bakarak bile söylebilirsin bunu. Dead Souls-1 2012 info-icon
At one point the Conroys were happy. Conroy'ların mutlu olduğu zamanlara bakarak. Dead Souls-1 2012 info-icon
Listen, it's getting pretty late. Dinle, epey geç oldu. Dead Souls-1 2012 info-icon
I get it, time to go. Anladım, gitme vakti. Dead Souls-1 2012 info-icon
No, wait, I was gonna say I'm spending the night, so... Hayır, bekle, geceyi burada geçireceğimi söyleyecektim... Dead Souls-1 2012 info-icon
if you wanted to stay another day. ...eğer bir gün daha kalmak istersen. Dead Souls-1 2012 info-icon
You know how I said I... I thought I saw someone outside earlier? Dışarıda birini gördüğümü söylemiştim ya hani? Dead Souls-1 2012 info-icon
I think they're back. Bence geri döndüler. Dead Souls-1 2012 info-icon
Did you hear that? Sh hh. Duydun mu? Sh hh. Dead Souls-1 2012 info-icon
Go ahead, Mack, let 'em know who's house this is! Hadi, Mack, evin sahibinin kim olduğunu göster. Dead Souls-1 2012 info-icon
Why don't you come out, Mr. John Petrie? Neden dışarı gelmiyorsunuz Sayın John Petrie? Dead Souls-1 2012 info-icon
We ain't gonna hurt you! Size zarar vermeyeceğiz. Dead Souls-1 2012 info-icon
What, you gotta be kidding me. Hadi canım, şaka mı bu? Dead Souls-1 2012 info-icon
Wait, what are you gonna do? Bekle, ne yapacaksın? Dead Souls-1 2012 info-icon
I'm calling the cops. Polisi arıyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
Open up, buddy! Aç kapıyı, dostum. Dead Souls-1 2012 info-icon
We just wanna hang out! Biraz takılmak istiyoruz. Dead Souls-1 2012 info-icon
There are people trying to break into my house. Evime zorla girmeye çalışan insanlar var. Dead Souls-1 2012 info-icon
No, I'm not sure of the address exactly. Hayır, adresten tam olarak emin değilim. Dead Souls-1 2012 info-icon
It's... it's the Conroy farm. Conroy çiftliği burası. Dead Souls-1 2012 info-icon
There's things you need to know. Bilmen gereken şeyler var. Dead Souls-1 2012 info-icon
So, let us in this house. Bırak da girelim. Dead Souls-1 2012 info-icon
I just need you guys to send somebody right away, please. Birilerini göndermenize ihtiyacım var şu an, lütfen. Dead Souls-1 2012 info-icon
Mack? Mack? Dead Souls-1 2012 info-icon
It's for the good of us all. Hepimizin iyiliği için. Dead Souls-1 2012 info-icon
Okay, they should be here soon. En kısa zamanda burada olacaklar. Dead Souls-1 2012 info-icon
Where'd you go? Nereye gittin. Dead Souls-1 2012 info-icon
Mack, we gotta bail. Mack, gitmemiz lazım. Dead Souls-1 2012 info-icon
What, why? Ne, neden? Dead Souls-1 2012 info-icon
There's someone out back. Arkada biri var. Dead Souls-1 2012 info-icon
Yo, Mack, let's go, come on. Mack, hadi gidelim, gel. Dead Souls-1 2012 info-icon
Emma, is that you? Emma, sen misin? Dead Souls-1 2012 info-icon
You shouldn't a come back here. Geri dönmemeliydin. Dead Souls-1 2012 info-icon
You let them out, you know that, you let them out! Onları serbest bıraktığını biliyor musun, onları serbest bıraktın. Dead Souls-1 2012 info-icon
All right, Henry, let's go, come on, it's gettin' late. Hadi, Henry, gidelim, hadi gel, geç oluyor. Dead Souls-1 2012 info-icon
Nice and easy now, okay? Yavaş yavaş, tamam mı? Dead Souls-1 2012 info-icon
We're just gonna take him down to the station Onu karakola götürüp... Dead Souls-1 2012 info-icon
and throw him in the drunk tank for the night. ...bu gece için kodese tıkacağız. Dead Souls-1 2012 info-icon
Who... who is he? Kim... kim o? Dead Souls-1 2012 info-icon
Henry Depford, he used to be a sheriff up here. Henry Depford, eskiden buraların şerifiydi. Dead Souls-1 2012 info-icon
Honestly, he's a pretty harmless guy. Aslında, çok zararsız biridir. Dead Souls-1 2012 info-icon
You might want to tell him that. Bunu ona söyleseniz daha iyi olur. Dead Souls-1 2012 info-icon
I think he wasjust trying to scare you, is all. Seni korkutmaya çalışıyordu sanırım, hepsi bu. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, Henry became pretty obsessed with this place, Henry burayı takıntı haline getirdi... Dead Souls-1 2012 info-icon
uh, after he discovered the bodies in the barn. ...ahırdaki cesetleri bulduktan sonra. Dead Souls-1 2012 info-icon
He found the bodies? Ceset mi buldu? Dead Souls-1 2012 info-icon
Yeah, Bryan, he's the one who found you hidden in the basement that night. Evet, Bryan, seni o gece bodrumda saklandığın yerde bulan oydu. Dead Souls-1 2012 info-icon
I'm sorry, what did you call me? Pardon, bana ne dediniz? Dead Souls-1 2012 info-icon
You're name's Bryan, right? Adın Bryan değil mi? Dead Souls-1 2012 info-icon
Yeah, right, I'm sorry, I'm just, um... Evet, doğru, kusura bakmayın, biraz kafam karıştı... Dead Souls-1 2012 info-icon
a little on edge. ...sadece. Dead Souls-1 2012 info-icon
You stayin' up here by yourself? Burada tek başına mı kalıyorsun? Dead Souls-1 2012 info-icon
Uh, yeah, just for tonight. Evet, sadece bu gecelik. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, you want to press charges, you come down to the station tomorrow... Şikayette bulunhmak istersen yarın karakola uğra... Dead Souls-1 2012 info-icon
Uh, can you just make sure that he doesn't come back? Sadece, geri gelmeyeceğinden emin olabilir misiniz? Dead Souls-1 2012 info-icon
I'll have a talk with him. Onunla konuşacağım. Dead Souls-1 2012 info-icon
Thank you. All right? Teşekkürler. Tamam mı? Dead Souls-1 2012 info-icon
Be careful up here, all right? Dikkatli ol, tamam mı? Dead Souls-1 2012 info-icon
Eventful evening. Olaylı gece. Dead Souls-1 2012 info-icon
Hey, why did you disappear? Hey, nereye kayboldun? Dead Souls-1 2012 info-icon
Wow, what? Vay canına, ne? Dead Souls-1 2012 info-icon
Been here the whole time. Hep buradaydım. Dead Souls-1 2012 info-icon
No you haven't. Hayır değildin. Dead Souls-1 2012 info-icon
You're right, fine, I lied. Haklısın, peki, yalan söyledim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Yeah, you do that a lot, don't you? Evet bunu çok fazla yapıyorsun, değil mi? Dead Souls-1 2012 info-icon
I like you, Johnny. Senden hoşlanıyorum, Johnny. Dead Souls-1 2012 info-icon
But you'll never know me. Ama beni asla tanıyamayacaksın. Dead Souls-1 2012 info-icon
That doesn't mean we can't be friends. Bu arkadaş olamayacağımız anlamına gelmez. Dead Souls-1 2012 info-icon
Hi, Mom. Where the hell have you been? Merhaba, anne. Hangi cehennemdeydin? Dead Souls-1 2012 info-icon
I've been trying to get a hold of you all day. Bütün gün sana ulaşmaya çalıştım. Dead Souls-1 2012 info-icon
I'm home, Mom. Evdeyim, anne. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, get back here immediately and bring me my prescriptions. Hemen buraya gel ve bana ilaçlarımı getir. Dead Souls-1 2012 info-icon
No, I mean I'm in my home... Hayır, yani Wellfield'deki... Dead Souls-1 2012 info-icon
in Wellfield. ...evimdeyim. Dead Souls-1 2012 info-icon
I can't believe you deliberately disobeyed me like this. Bana böyle kasıtlı karşı geldiğine inanamıyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14461
  • 14462
  • 14463
  • 14464
  • 14465
  • 14466
  • 14467
  • 14468
  • 14469
  • 14470
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim