• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14201

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Excuse me for dreaming! Hayal kurduğum için özür dilerim. Date Night-1 2010 info-icon
Like I want to spend the rest of my life selling stolen wheelchairs! Hayatımın kalanını çalıntı tekerlekli sandalye satarak geçirmek istiyorum sanki. Date Night-1 2010 info-icon
I feel like you're losing control of the room, Phil. Galiba odanın kontrolünü kaybediyoruz, Phil. Date Night-1 2010 info-icon
WHIPPIT: What about my dreams? Okay, okay. Hey, hey, hey. Ya benim hayallerim? Tamam, tamam. Date Night-1 2010 info-icon
But what about me? Stop arguing. Stop arguing. Peki ya ben? Kavga etmeyi bırakın! Date Night-1 2010 info-icon
Stop it. Shut it. Shut... Everybody, shut the holes. Kavga etmeyi bırakın. Kapayın! Herkes delikleri kapasın. Date Night-1 2010 info-icon
Just shut the hole. Quiet. Just be quiet. Delikleri kapatın. Sessiz olun. Date Night-1 2010 info-icon
Listen, listen. These goons are after us Dinleyin, dinleyin. O adamlar peşimizde. Date Night-1 2010 info-icon
because they think that we have a flash drive that you stole from them. Çünkü elimizde onlardan çaldığınız bir flaş bellek var sanıyorlar. Date Night-1 2010 info-icon
So you're gonna go to them and you're gonna tell them Bu yüzden gidip onlara... Date Night-1 2010 info-icon
that you are the Tripplehorns. ...asıl Tripplehorn'ların siz olduğunuzu söyleyeceksiniz. Date Night-1 2010 info-icon
Wait a second, bitch. Don't call me a bitch, whore! Bir saniye bekle, sürtük! Bana sürtük deme, orospu! Date Night-1 2010 info-icon
Are you telling me that these goons are tracking you right now? O adamların şu an peşinizde olduğunu mu söylüyorsun? Date Night-1 2010 info-icon
Have you not heard a word I said, whore? Dediklerimin bir kelimesini bile duymadın mı, orospu? Date Night-1 2010 info-icon
Look, that is why we are here. You need to help us out of this. İşte bu yüzden buradayız! Bize bu konuda yardım etmelisiniz! Date Night-1 2010 info-icon
No, we need to get out right now. Hayır, hemen şimdi burayı terk etmeliyiz. Date Night-1 2010 info-icon
Whippit, baby, two minute drill. Ready? Whippit, bebeğim. 2 Minute Drill'deki gibi. Hazır mısın? Date Night-1 2010 info-icon
Go, go, go, go, go! CLAIRE: Wait! Hadi, hadi, hadi, hadi! Durun! Date Night-1 2010 info-icon
PHIL: Hey! Hey! TASTE: Let's go, let's go, let's go! Hadi, hadi, hadi! Date Night-1 2010 info-icon
Stop. You can't leave. Forget the latex. Durun, gidemezsiniz. Prezervatifleri salla. Date Night-1 2010 info-icon
Only the essentials. PHIL: Stop what you're doing. Sadece gerekli şeyleri al. Durun. Date Night-1 2010 info-icon
Stop packing. Nobody is going anywhere. Phil! Do something with the gun. Kesin toplanmayı! Kimse bir yere gitmiyor! Phil, silahını kullansana. Date Night-1 2010 info-icon
PHIL: I have a gun! And that means... Two suitcases? Elimde silah var! Bu da demek oluyor ki... İki çanta mı? Date Night-1 2010 info-icon
Come on. Always with the over packing. What's the deal? Hadi ama. Hep fazla eşya alıyorsun. Date Night-1 2010 info-icon
Nothing you can't walk away from in 30 seconds. "Yoktur" 30 saniye içinde her şeyi bırakıp gidebilesin. Date Night-1 2010 info-icon
Bobby De Niro. Heat. Classic! 'Bobby' De Niro! Büyük Hesaplaşma. Klasik! Date Night-1 2010 info-icon
Okay. Okay. No way. No, no, no, no. No! Tamam, tamam. Hayır, hayır, hayır. Date Night-1 2010 info-icon
All right. No, no, no. Nobody's going anywhere. Hayır, kimse bir yere gitmiyor! Date Night-1 2010 info-icon
Hold on. Stop. Stop! Nobody's going anywhere! Bekleyin, durun. Kimse bir yere gitmiyor! Date Night-1 2010 info-icon
Pay attention! Pay attention to me! Dinleyin! Beni dinleyin! Date Night-1 2010 info-icon
Wait! Wait, no! PHIL: Stop packing! Durun, hayır! Toplanmayı bırakın! Date Night-1 2010 info-icon
Okay, here's what we're gonna do. You are gonna go get the flash drive, Şöyle yapacağız: Siz gidip flaş belleği alacaksınız... Date Night-1 2010 info-icon
...and you are going to bring it... Tell you what, ...ve getirip Bir şey diyeyim mi? Date Night-1 2010 info-icon
give it to him yourself. Ona kendin ver. Date Night-1 2010 info-icon
Baby? We out! WHIPPIT: Yeah. Bebeğim! Evet? Date Night-1 2010 info-icon
(WHISPERING) Is that the thing? Okay. I'm ready. Here. Şey mi o? Tamam, hazırım. Al. Date Night-1 2010 info-icon
Okay. Okay. TASTE: Come on. Tamam, tamam. Hadi. Date Night-1 2010 info-icon
WHIPPIT: Wait, wait, wait, wait, baby. I don't know, Dur, dur, bebeğim. Bilmiyorum. Date Night-1 2010 info-icon
maybe leaving isn't such a good idea. This is our home. Belki de gitmek iyi bir fikir değildir. Burası bizim evimiz. Date Night-1 2010 info-icon
No. Hey, no, it's not. Hayır, değil. Date Night-1 2010 info-icon
This is your home. This is your home. Senin evin burası. Senin evin burası. Date Night-1 2010 info-icon
TASTE: Come on home. Hadi. Date Night-1 2010 info-icon
TASTE: I love you. I love you, too. Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. Date Night-1 2010 info-icon
Hey, hey, hey. How are we supposed to get this to Miletto? Bunu Miletto'ya nasıl ulaştıracağız? Date Night-1 2010 info-icon
Miletto? Miletto mu? Date Night-1 2010 info-icon
Joe Miletto. The guy that you're blackmailing. Joe Miletto, şantaj yaptığınız adam. Date Night-1 2010 info-icon
You two are far from home, aren't you? Evinizden çok uzaktasınız, değil mi? Date Night-1 2010 info-icon
What's that supposed to mean? Y'all have a good night. Bu da ne demek oluyor? Size iyi geceler! Date Night-1 2010 info-icon
That did not go down at all as I had expected. Bu iş hiç de umduğum gibi olmadı. Date Night-1 2010 info-icon
Did you see how he was tonguing her? CLAIRE: Yeah, I did. Kızı nasıl öptüğünü gördün mü? Evet. Date Night-1 2010 info-icon
Detectives, welcome. Dedektifler, hoş geldiniz. Date Night-1 2010 info-icon
Are you Holbrooke Grant? Yeah. Holbrooke Grant siz misiniz? Evet. Date Night-1 2010 info-icon
You wanna put some clothes on so we can talk? Üstünüze bir şeyler giymek ister misiniz? Böylece konuşabiliriz. Date Night-1 2010 info-icon
It's late, and I've pretty much said everything I have to say to the other cops. Geç oldu, söylemem gerekenlerin hepsini diğer polislere söyledim sayılır. Date Night-1 2010 info-icon
Wait, what other cops? Durun. Diğer polisler mi? Date Night-1 2010 info-icon
What do you think Taste meant when he said we're a long way from home? 'Evinizden çok uzaktasınız.' derken Taste sence ne demek istedi? Date Night-1 2010 info-icon
Honey, his name is Taste. I wouldn't read too much into it. Tatlım, adamın adı Taste. (tat) Ona pek de aldırış etmezdim. Date Night-1 2010 info-icon
This gun sucks! Bu silah iğrenç! Date Night-1 2010 info-icon
CLAIRE: Oh, my God! Go! Aman Tanrım! Bas gaza! Date Night-1 2010 info-icon
PHIL: I'm going. I'm going. I'm going. I'm going. I'm going. Basıyorum, basıyorum, basıyorum, basıyorum. Date Night-1 2010 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! Be careful! Aman Tanrım. Aman Tanrım. Dikkatli ol! Date Night-1 2010 info-icon
Stop yelling at me! I know what I'm doing, all right? Bağırma bana! Ne yaptığımı biliyorum, tamam mı? Date Night-1 2010 info-icon
CABBIE: Come on! One way! One freaking way! Hadi ama! Tek yön. Yola baksana! Date Night-1 2010 info-icon
One freaking way! PHIL: I'm sorry! Tek yön! Özür dilerim. Date Night-1 2010 info-icon
It's always been one way! I'm sorry! I'm sorry! Hep tek yöndü be! Özür dilerim, özür dilerim. Date Night-1 2010 info-icon
Just hold on! What are you doing? Bekle biraz. Ne yapıyorsun? Date Night-1 2010 info-icon
Ever heard of a one way? Okay. Okay, hold on. "Tek yön" diye bir şey duydun mu hiç? Tamam, bekle. Date Night-1 2010 info-icon
CABBIE: What are you doing? Hold on! Ne yapıyorsun? Bekle! Date Night-1 2010 info-icon
CABBIE: What the hell... Neler oluyor? Date Night-1 2010 info-icon
What? What are you doing? Go! Okay, go! Ne? Ne yapıyorsun? Hadi, evet. Hadi. Date Night-1 2010 info-icon
No! Stop! Whoa, don't! Hayır, dur. Yapma! Date Night-1 2010 info-icon
Whoa! What are you doing? Ne yapıyorsun yahu? Date Night-1 2010 info-icon
Okay, we need to get you off of us. Pekâlâ, seni şundan kurtarmalıyız! Date Night-1 2010 info-icon
We've got to go, Phil. We've gotta go right now! Gitmeliyiz, Phil! Hemen şimdi gitmeliyiz. Date Night-1 2010 info-icon
Okay. It's not working. Tamam. İşe yaramıyor! Date Night-1 2010 info-icon
Put yourjunk in reverse, asshole! Aletini geriye al, göt herif! Date Night-1 2010 info-icon
You put yourjunk in reverse! You put yourjunk in reverse! Asıl sen al! Geri vitese al! Date Night-1 2010 info-icon
You put yourjunk in reverse! CLAIRE: In reverse! Aletini geriye al! Geriye. Date Night-1 2010 info-icon
Oh, snap! Somebody's pissed! Kahretsin, birisinin tepesi fena atmış! Date Night-1 2010 info-icon
Phil! Phil! Oh, God. Phil! Phil! Aman Tanrım. Date Night-1 2010 info-icon
Well, looks like you're coming with us. Görünüşe göre bizimle geliyorsun. Date Night-1 2010 info-icon
Okay! Why am I going backwards? Pekâlâ. Neden geri geri gidiyorum? Date Night-1 2010 info-icon
Hey, take your foot off the brake! No, no, no! Ayağını frenden çek. Hayır, hayır, hayır! Date Night-1 2010 info-icon
Car! Car! Araba! Araba! Date Night-1 2010 info-icon
Come on, man. Come on. Come on, baby! Hadi, bebeğim. Hadi, hadi. Date Night-1 2010 info-icon
Hey, don't put your foot on the brake! I'm not gonna... Look out! Frene sakın basma! Seni dinle Dikkat et! Date Night-1 2010 info-icon
Take the wheel. What? Direksiyona geç. Ne? Date Night-1 2010 info-icon
Just take it! This guy won't lay off the brakes. Geç işte! Bu adam freni bırakmayacak! Date Night-1 2010 info-icon
CABBIE: No, no, no, no. Hayır, hayır, hayır! Date Night-1 2010 info-icon
CABBIE: You are tripping! Who do you think you are, huh? Kafayı yemişsin sen! Kim olduğunu sanıyorsun ki? Date Night-1 2010 info-icon
Honey, move your ass! Tatlım, kıçını çek. Date Night-1 2010 info-icon
Got them! Yakaladık! Date Night-1 2010 info-icon
ARMSTRONG: Don't hit that! Çarpma sakın! Date Night-1 2010 info-icon
Move over. Man! Çekil şuradan! Tanrım. Date Night-1 2010 info-icon
We in it now. We in it now. Biz de işin içindeyiz. Artık biz de işin içindeyiz. Date Night-1 2010 info-icon
Oh, God! Why do these guys wanna kill us so badly? Tanrım, bu adam bizi neden bu kadar çok öldürmek istiyor ki? Date Night-1 2010 info-icon
Hey. Hey! Do you have a computer or a BlackBerry? Bilgisayarın var mı ya da Blackberry'in? Date Night-1 2010 info-icon
Something I could read a document on? I got a Kindle. Bir belgeyi okuyabileceğim bir şey? Kindle'ım var. Date Night-1 2010 info-icon
Give it to me. Give it. Give it. It was a gift. Don't break it. Ver, ver! Hediyedir, kırma sakın. Date Night-1 2010 info-icon
Seriously? It made me cry. Ciddi misin? Beni ağlattı. Date Night-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14196
  • 14197
  • 14198
  • 14199
  • 14200
  • 14201
  • 14202
  • 14203
  • 14204
  • 14205
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim