Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22419
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Cut, NG. | Kes, NG. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hurry and clear it. The meeting's about to start. | Acele et ve burayı temizle. Toplantı başlamak üzere. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Starting tomorrow, dress comfortably. We're so busy. | Yarın daha rahat bir elbiseyle gel. Çok meşgul olacağız. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Shouldn't you apologize first? | Önce özür dilemen gerekmez mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm sorry but can't you work faster? | Üzgünüm ama daha hızlı çalışamaz mısın? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Excuse me! | Affedersin.! | Glowing She-1 | 2012 | |
| PD Noh... I guess he's not here. | PD Noh'a bakmıştım, yok sanırım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Seriously! Seriously! | Cidden! Cidden! | Glowing She-1 | 2012 | |
| What the heck's this! | Bu da ne ya! | Glowing She-1 | 2012 | |
| I have to make copies of documents for the meeting, so hurry and prepare seven cups of coffee. | Toplantı için belgeleri kopyalayacağım, ve 7 fincan da kahve hazırlamalıyım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Shouldn't you think about this more? | Bunu daha önce düşünmen gerekmiyor muydu? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Coffee or copies... the ones who need them should just see to make them themselves. | Kahve ya da kopyalar... ihtiyaçlarını kendileri görmeli. | Glowing She-1 | 2012 | |
| We should respect each person's expertise. | Herkes diğerlerinin işine saygı göstermeli. | Glowing She-1 | 2012 | |
| If this doesn't suit you then leave. | Bu size uygun gelmediyse o zaman bırakın. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Instead of being an eyesore. | Böylece kimsenin gözüne de batmazsın. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm going to go crazy. Seriously. | Şimdi çıldıracağım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why that thing! | Neden böyle! | Glowing She-1 | 2012 | |
| Miss Jeon Ji Hyun! | Bayan Jeon Ji Hyun! | Glowing She-1 | 2012 | |
| Omo. What's with her? | Ne oldu? | Glowing She-1 | 2012 | |
| If he doesn't use a condom, he can't come... | Prezervatif kullandıysa, boşalamaz... | Glowing She-1 | 2012 | |
| What's with her? | Onunla ne ilgisi var? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey, you dated Yong Woo outright for 5 years. | Ona neden doğum kontrolünden bahsetmedin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| How much did you insist on contraception, that while he lived with me, he was always like that? | 2 yıllık evliliğimiz süresince bana her gün anlattı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Jeez, sorry. I'm so sorry. | Üzgünüm. Tamam mı, üzgünüm. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I should've just made a kid once a year, huh? | Çocuğunuz olmadığı için beni mi suçluyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Ggot Nim, that can happen if they masterbate too much too. | Ggot Nim, onlarda her gün mastürbasyon yapmışlardır zaten. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey, when does that rascal have the time to do that? Right after he broke up with me, he married her. | O alçağın bunu yapmaya zamanı var mıydı sence? Benimle ayrıldıktan sonra, evlendi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Don't say that rascal, that rascal. | Ona alçak falan diyip durma. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You and I made up but we settled on the line. That it was nothing, we were just playing. | Seninle daha yeni barıştık, onun yüzünden kavga etmeyeceğimize söz vermiştik. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Wasn't that right? | Hepsi yalan mıydı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Do you think it's such a joy for me to see you? | Bunca şeyi yaşadığıma çok mu mutluyum sanıyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey, ex wife who got divorced, and the lover who got dumped. | Sen, eski eş ve terk edilen eski sevgili... | Glowing She-1 | 2012 | |
| Be cool. | ...sakin olun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| After I divorced, when I went to see you, | Boşandıktan sonra, seni görmeye geldiğimde... | Glowing She-1 | 2012 | |
| do you know what was the first thing you said? | ...sana ne dediğimi hatırlıyor musun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why didn't you live well? | Sonsuza dek mutlu olamayacaksın? | Glowing She-1 | 2012 | |
| In that speech talking down at me. Haplessly. | Size karşı çok kötü davrandım. Talihsiz başım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey, Ggot Nim! | Ggot Nim! | Glowing She-1 | 2012 | |
| No. Leave her be. | Boş ver. Onu rahat bırak. | Glowing She-1 | 2012 | |
| For her and for me, this is actually better. | İkimiz içinde bu daha iyi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You were delighted, huh? | Seni mutlu etti mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey, you guys lived together as married couple for over 2 years. What delighted? It was a long time. | Siz 2 yıl evli bir çift olarak yaşadığınızda mutlu muydunuz? | Glowing She-1 | 2012 | |
| That is enough time for sesame oil to go bland. | Aşk ve tutku zamanla kaybolur. | Glowing She-1 | 2012 | |
| The almighty Jeon Ji Hyun lies too? | Yüce Jeon Ji Hyun yalanda mı söylermiş? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Listen to the end, you brat. | Beni iyi dinle. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Fine, I did feel lighter. | Doğru, beni rahat hissettirdi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| The wound was all healed but the scab was still there, so it felt like the scabs finally dropped and that's it. | Yaralarım iyileşti, kendimi toparladım, gerçekten mutlu hissediyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Mean brat. | Çok kötüsün. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Then that makes me the only dummy. | Benimle sadece oynadınız. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Who's the one who did the wrong, why blame me? | Yanlış yapan ben miydim, neden beni suçluyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| They don't even know how to feel sorry. | Bende defalarca üzüldüm. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Regardless, Noh Yong Woo, you're not getting what you want this time. Not a chance! | Ne olursa olsun, Noh Yong Woo, bu defa istediğin olmayacak. Hiç şansın yok! | Glowing She-1 | 2012 | |
| Should I get coffee for you, PD Noh? | Kahve ister misiniz, PD Noh? | Glowing She-1 | 2012 | |
| The work here doesn't suit you. Quit. | Buradaki iş sana uygun değil. Vazgeç. | Glowing She-1 | 2012 | |
| What doesn't suit me the most... is you! | Bana uygun olmayan... sensin! | Glowing She-1 | 2012 | |
| Speaking informally to me at your position is like almost insane. | Senin mevkiinde bana böyle konuşacak biri deli olmalı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You are indeed something else, Jeon Ji Hyun. | Gerçekten inanılmazsın, Jeon Ji Hyun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You just found that out? Jeez, you feel bad, huh? You should've treated me better sooner then. | Daha önce benim yeteneklerimi keşfetmek istiyordun hatırlarsan. | Glowing She-1 | 2012 | |
| What do you base yourself on? | Emin misin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| You can deal with jerks but you can't endure people who can't do their jobs, right? | Seninle başa çıkabilirim ama diğerlerine kölelik yapmaya tahammül edemem, tamam mı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| So you're saying you will do your work well? | Yani işe devam edeceğini mi söylüyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Just don't expect any manners. | Senden bir şey beklemiyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Of course! You are a mannerless jerk yourself too. | Tabi ki! İçinde terbiyesiz bir pislik yatıyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| How refreshing. | Çok rahatladım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| But still... I am not sleeping with you. | Ama yine de... seninle uyumam. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I am not sleeping with you either. | Bende seninle uyumam. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Miss Jeon Ji Hyun. Quit the work here. | Bayan Jeon Ji Hyun. İşi burada bırak. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Says who? | Ne için? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Whether I use you or not, it's within my jurisdiction. | Burada güçlü olan benim, unutma. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Miss Jeon Ji Hyun, I am not doing the program with you. | Bayan Jeon Ji Hyun, seninle birlikte program yapmayacağım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey! Noh Yong Woo! | Noh Yong Woo! | Glowing She-1 | 2012 | |
| Previous Episode. | Önceki Bölümü Hatırlayalım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Episode 2. | 2.Bölüm | Glowing She-1 | 2012 | |
| Should I get you a cup of coffee, PD Noh? | Kahve ister misiniz, PD Noh? | Glowing She-1 | 2012 | |
| This type of work doesn't suit you. Just quit. | Buradaki iş sana uygun değil. Vazgeç. | Glowing She-1 | 2012 | |
| The thing that doesn't suit me the most... | Bana uygun olmayan... | Glowing She-1 | 2012 | |
| is you! (Why are you acting like this...?) 1 | ...sensin! 1 | Glowing She-1 | 2012 | |
| Talking informally to me from your position is considered nearly insane. | Senin mevkiinde bana böyle konuşacak biri deli olmalı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You are really incredible, Jeon Ji Hyun. | Gerçekten inanılmazsın, Jeon Ji Hyun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Did you just figure that out? | Daha önce benim yeteneklerimi... | Glowing She-1 | 2012 | |
| Ah, why? Isn't it a waste? Why didn't you act better towards me? | ...keşfetmek istiyordun hatırlarsan. | Glowing She-1 | 2012 | |
| What do you have that you're acting like this? | Emin misin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| You can take rude people, but you can't handle people who can't work. | Seninle başa çıkabilirim ama diğerlerine kölelik yapmaya tahammül edemem, tamam mı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| So, what is the main point? You'll work harder? | Yani işe devam edeceğini mi söylüyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Don't expect the rude attitude. | Senden bir şey beklemiyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Aha, that's right! Because you're quite rude yourself. | Tabi ki! İçinde terbiyesiz bir pislik yatıyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| This is quite refreshing. | Çok rahatladım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| But... I won't sleep with you. | Ama yine de... seninle uyumam. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Jeon Ji Hyun, please quit this job. | Jeon Ji Hyun. İşi burada bırak. | Glowing She-1 | 2012 | |
| By who's command? | Ne için? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Isn't it my right to use you or not? | Burada güçlü olan benim, unutma. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Jeon Ji Hyun, | Jeon Ji Hyun... | Glowing She-1 | 2012 | |
| I am not going to work on the program with you. | ...seninle birlikte program yapmayacağım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| This... Hey, No Yong Woo! | Noh Yong Woo! | Glowing She-1 | 2012 | |
| officially came here through an interview. | ...görüşmelere katılarak buraya geldim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I didn't come here through a secret hole. | Yani gizli güçler tarafından getirilmedim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| If you want to fire me, find a justifiable excuse. | Beni kovmak istiyorsan, haklı sebeplerin olmalı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| An excuse to kick me out. | Beni kovmak için bahanen olmalı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Acting like this because of the scraps of the past, | Geçmişte olanlar yüzünden... | Glowing She-1 | 2012 | |
| isn't it embarrassing to you? | ...utanıyorsun değil mi? | Glowing She-1 | 2012 |