• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22417

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You shouldn't eat so much at night either. Geceleri fazla yememelisin. Glowing She-1 2012 info-icon
Look at this. At our age, this part is the hardest to lose. Şuraya bak. Bizim yaşımızda, bu kiloları vermek zordur. Glowing She-1 2012 info-icon
Learn something from how Ji Hyun manages her figure. Ji Hyun'a bak da örnek al. Glowing She-1 2012 info-icon
Why are you bringing up Ji Hyun all of a sudden? Neden aniden Ji Hyun'u örnek gösteriyorsun? Glowing She-1 2012 info-icon
I think Ji Hyun is trying to get a job at the broadcast station. You didn't know that, right? Ji Hyun bir yayın şirketinde iş almaya çalışıyor. Bilmiyordun, değil mi? Glowing She-1 2012 info-icon
She really quit the company? Gerçekten şirketten çıktı mı? Glowing She-1 2012 info-icon
Where? Which broadcast station? Nerede? Hangi yayın şirketi? Glowing She-1 2012 info-icon
Did they call her already? Bir yerden teklif mi aldı? Glowing She-1 2012 info-icon
It's strange. Why no contact? Bu çok garip. Neden hala aramadı? Glowing She-1 2012 info-icon
What went wrong? Yanlış giden ne? Glowing She-1 2012 info-icon
Jeez! What am I going to do? Ne yapacağım ben? Glowing She-1 2012 info-icon
Hurry and eat and go to the company. Now! Acele et ve yemek ye sonrada işe git. Hemen! Glowing She-1 2012 info-icon
It hurts! Canım acıdı! Glowing She-1 2012 info-icon
Go where? Where can I go? Nereye gideyim? Gidecek yerim mi var? Glowing She-1 2012 info-icon
I don't want to see the sight of you! Seni bu halde görmek istemiyorum! Glowing She-1 2012 info-icon
See how you look different now that you're a bum. Şimdi ne halde olduğunu bir gör bakalım. Glowing She-1 2012 info-icon
A face is not a face. A face is the job. Bu yüzün yüz değil. Çarşamba pazarı. Glowing She-1 2012 info-icon
The way I see it, it's gone. Bunu görmek istemiyorsan, ondan kurtulmalısın. Glowing She-1 2012 info-icon
A woman past the age of 30. Gelmişsin 30 yaşına. Glowing She-1 2012 info-icon
Do you think you can restart your career? Hala kariyer yapma derdinde misin? Glowing She-1 2012 info-icon
Stop dreaming! What do you have to show, huh? Bu rüyadan vazgeç! Ne yapacaksın şimdi söyle bakalım? Glowing She-1 2012 info-icon
I should live on my own. Kendi başıma yaşamalıyım. Glowing She-1 2012 info-icon
She always acts so proud! Her zaman çok gururlu davranıyorsun! Glowing She-1 2012 info-icon
Aigo, I'm just so upset! Sinirden patlayacağım! Glowing She-1 2012 info-icon
We meet a youngster on the mountain for the first time in a long time. Uzun zamandır ilk kez dağda genç birini görüyoruz. Glowing She-1 2012 info-icon
But you can tell she's a bum with nowhere to go. Sanırım buluşması gereken bir serseri var. Glowing She-1 2012 info-icon
It's so hard with so many people jobless. Bu işsizlikte zor olmalı. Glowing She-1 2012 info-icon
But a young maiden... quite diligent. Fakat bu genç kız... çalışkan olmalı. Glowing She-1 2012 info-icon
A maiden is too scared to come to the mountain at this hour. Genç bir kızın bu saatte dağda gezmesi çok ilginç. Glowing She-1 2012 info-icon
You're a mom, right? Sen bir annesin, değil mi? Glowing She-1 2012 info-icon
Won't you eat some seaweed rolls? Deniz yosunlu rulo almaz mısınız? Glowing She-1 2012 info-icon
Do hard. Yine bekleriz. Glowing She-1 2012 info-icon
Um. Acaba... Glowing She-1 2012 info-icon
You seem older than me. Benden daha yaşlı görünüyorsun. Glowing She-1 2012 info-icon
I think not! Bence değil! Glowing She-1 2012 info-icon
You don't have a job, right? İşsizsin değil mi? Glowing She-1 2012 info-icon
By chance, won't you give this a try? Bir ihtimal, bu işi denemek ister misin? Glowing She-1 2012 info-icon
This is pretty good actually. Bu iş oldukça iyidir. Glowing She-1 2012 info-icon
Some $200 a week. Haftada bazen 200 dolar kazanırsın. Glowing She-1 2012 info-icon
So about $800 a month or so. Yani ayda, yaklaşık 800 dolar eder. Glowing She-1 2012 info-icon
You don't need anything special. Bunun için özel bir yeteneğe gerek yok. Glowing She-1 2012 info-icon
As long as you take the jokes from the ahjussis well, the money comes in nice. Gelen kişilere şakalar yaparsan, iyi para kazanırsın. Glowing She-1 2012 info-icon
Won't you do it with me? Benimle birlikte çalışmak istemez misin? Glowing She-1 2012 info-icon
The ahjussis when they're hiking... Şu yürüyüş yapan ahjusshiler... Glowing She-1 2012 info-icon
Crazy. Çıldıracağım, şimdi çıldıracağım. Glowing She-1 2012 info-icon
This is KBN station. KBN şirketinden arıyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
Yes, thank you. Yes, yes! Evet, teşekkürler. Evet, evet! Glowing She-1 2012 info-icon
Yes, thank you! Evet, teşekkürler! Glowing She-1 2012 info-icon
Thank you! Yes, thank you! Teşekkürler! Evet, teşekkür ederim! Glowing She-1 2012 info-icon
It seems you thought I was nothing. Size işsiz gibi göründüm sanırım. Glowing She-1 2012 info-icon
But I tell you, I am a writer, okay? A writer! Dediklerimi iyi dinle, ben bir yazarım, tamam mı? Bir yazar! Glowing She-1 2012 info-icon
Don't belittle me! Beni küçümseyeyim deme! Glowing She-1 2012 info-icon
I mean it! Çok ciddiyim! Glowing She-1 2012 info-icon
Outrageous! Terbiyesiz! Glowing She-1 2012 info-icon
It's Kang Min! Bu Kang Min! Glowing She-1 2012 info-icon
Noona, are you alright? Nuna, sen iyi misin? Glowing She-1 2012 info-icon
What the... what is it? Bu... Bu da ne? Glowing She-1 2012 info-icon
Okay, be right there. Tamam, hemen geliyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
Ji Hyun, sorry, but I got to go. Ji Hyun, üzgünüm, ama gitmem gerek. Glowing She-1 2012 info-icon
Cultural department. Kültürel Bölüm. Glowing She-1 2012 info-icon
Go check at the variety department. Gösteri bölümünü kontrole git. Glowing She-1 2012 info-icon
Variety? Gösteri mi? Glowing She-1 2012 info-icon
Variety would be... Gösteri bölümü... Glowing She-1 2012 info-icon
But why would I go to the variety department? Fakat, neden gösteri bölümüne gitmem gerekiyor? Glowing She-1 2012 info-icon
Go and ask the variety department person in charge. Git ve gösteri bölümündekilere söyle sana bir görev versinler. Glowing She-1 2012 info-icon
Is this how you're going to be? Bu nasıl oldu? Glowing She-1 2012 info-icon
What? The security? Ne? Güvenlik mi? Glowing She-1 2012 info-icon
Want to make the place trash? Çöp mü toplamak istiyorsun? Glowing She-1 2012 info-icon
I wasn't cussing at you, Manager Jang. Menajer Jang, sana küfretmiyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
So what am I suppose to do about the ratings, huh? Oranlar nasıl biranda bu kadar düşebildi? Glowing She-1 2012 info-icon
Am I supposed to be first place everyday? Her zaman birinci gelmek zorunda mıyım? Glowing She-1 2012 info-icon
If they're frustrated then they earn the ratings! Hayal kırıklığına uğradıysan o zaman, para ödeme! Glowing She-1 2012 info-icon
I'm writer Jeon Ji Hyun. Ben, yazar Jeon Ji Hyun. Glowing She-1 2012 info-icon
I don't know where my seat is. Çalışma masamın nerede olduğunu bilmiyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
Then, writer of which program? Peki, hangi programın yazarısınız? Glowing She-1 2012 info-icon
I don't know which program yet. I passed through the composition writer gathering. Henüz bir programda yazarlık yapmadım. Kompozisyon yazarlığı için buraya geldim. Glowing She-1 2012 info-icon
Go to that room. Oradaki odaya gidin. Glowing She-1 2012 info-icon
She's crazy. Deli kız. Glowing She-1 2012 info-icon
Why would a woman like her come here? Onun gibi bir kadın neden buraya gelir ki? Glowing She-1 2012 info-icon
Ms. Yoon's friend told me so it's 100% correct. %100 eminim, bayan Yoon'un arkadaşı söyledi. Glowing She-1 2012 info-icon
She was working at the large corporation fine, but she wants to work as a team writer? O büyük bir şirkette çalışıyordu, ama şimdi bir ekiple yazar olarak mı çalışacak? Glowing She-1 2012 info-icon
She's completely insane. O tam bir geri zekalı. Glowing She-1 2012 info-icon
Either crazy or dumb. Ya deli ya aptal. Glowing She-1 2012 info-icon
Age 31 is a complete old geezer. Yaşı da 31, tam bir yaşlı moruk. Glowing She-1 2012 info-icon
What am I supposed to do? Ne yapacağım? Glowing She-1 2012 info-icon
Regardless, see if she tries to act mighty. Bırakalım işini yapsın. Glowing She-1 2012 info-icon
See if I will just let it go. Burada fazla geçinemez. Glowing She-1 2012 info-icon
I'm writer Jeon Ji Hyun who's newly entered. Ben yeni gelen yazar Jeon Ji Hyun. Glowing She-1 2012 info-icon
Miss Jeon Ji Hyun. Bayan Jeon Ji Hyun. Glowing She-1 2012 info-icon
I think there's been an error. Sanırım bir yanlışlık oldu. Yapacak birşeyim yoktu. Glowing She-1 2012 info-icon
I clearly told them I was interested in current cultural affairs. Bana güncel kültürel yazarlığı yapacağımı söylemişlerdi. Glowing She-1 2012 info-icon
Why did I come to variety show department? Neden gösteri bölümüne yolladılar beni? Glowing She-1 2012 info-icon
Intern wrtiers don't usually go where they want from the start. Genelde işe, ilk başvurduğunuz yazarlıkla başlamazsınız. Glowing She-1 2012 info-icon
Then, my seat is... where? Peki, benim masam nerede? Glowing She-1 2012 info-icon
Sit anywhere that's vacant. Boş bulduğun her yere oturabilirsin. Glowing She-1 2012 info-icon
The suffering's about to start. Çileli günlerin başlamak üzere. Glowing She-1 2012 info-icon
Come in more comfortable clothes starting tomorrow. Yarın daha rahat kıyafetlerle gel. Glowing She-1 2012 info-icon
Miss Jeon Ji Hyun, Bayan Jeon Ji Hyun... Glowing She-1 2012 info-icon
before the PD in charge comes, get coffee and... ...PD sorumlusu gelmeden önce, kahvesini almalı ve... Glowing She-1 2012 info-icon
go make copies. ...bunların fotokopileri ona götürmelisin. Glowing She-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22412
  • 22413
  • 22414
  • 22415
  • 22416
  • 22417
  • 22418
  • 22419
  • 22420
  • 22421
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim