Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22144
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You just stepped nto a whole other world. | Diğer dünyaya adım attın. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Magntude. M A G N l T U D . Magntude. | Büyüklük. B Ü Y Ü K L Ü K. Büyüklük. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mark. 'Perpetuate.' | Mark. 'Sürdürmek.' | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Perpetuate. | Sürdürmek. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'The feast | 'Hamursuz... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'of unleavened... | ...bayramı... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'The un...' | ...bay...' | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Unleavened. Unleavened. | Bayramı. Bayramı. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| B, come on. l gotta go. | B, hadi. Gitmem lazım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benne, are you n there? | Bennie, içeride misin? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What pot/on had a sort of m/xed f/avor of cherry tart, custard, p/neapp/e... | Hangi iksirin vişne, krema, ananas karışımından oluşan bir türü... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| A//ce In Wonder/and. | Alice Harikalar Diyarında. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The pot/on wh/ch A//ce /n Wonder/and drank, | Alice Harikalar Diyarında... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| wh/ch made her grow /nto var/ous s/zes. | ...onu çeşitli boyutlara ulaşmasını sağlayan iksir. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Te// me, when Ca/n sett/ed down east of Eden, /n what /and d/d he //ve? | Söyle bakalım, Cain, Eden'in doğusuna yerleşip hangi topraklarda yaşadı? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| ln the land of Nod! In the /and of Nod. | Nod topraklarında! Nod topraklarında. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| R/ght. For 10 po/nts. How many ta/es /n The Canterbury Tales? | Doğru. 10 puanlık soru. Canterbury Hikâyeleri'nde kaç hikâye vardır? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Twenty four. R/ght. | 24. Doğru. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Twenty po/nt bonus. A 20 po/nt bonus com/ng up. Here's your toss up. | 20 puanlık bonus. 20 puanlık bonus geliyor. İşte sorunuz. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| A /ead/ng major /eague baseba// p/ayer and the /ayer of the earth between... | Büyük beysbol liginin önemli oyuncusu ve dünyanın katmanını... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mantle. Mckey Mantle. | Mantle. Mickey Mantle. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| R/ght. Between the crust and the core... | Doğru. Kabuk ve çekirdek arasında... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Wow, you were there before I had the quest/on. | Vay canına, soruyu sormadan doğru cevapladın. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Okay. Rutgers, for 20 po/nts. | Pekala. Rutger ailesi, 20 puanlık soru. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Saunter.' Saunter. | 'Gezinme.' Gezinme. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| S A U N T R. Saunter. | G E Z İ N M E. Gezinme. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Lacquer.' Lacquer. | 'Vernik.' Vernik. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| L A C K R. Lacquer. | V E R N K. Vernik. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Sorry, Clff. | Üzgünüm, Cliff. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benjamn, f you spell t correctly, you wn. | Benjamin, doğru harflersen, kazanırsın. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Lacquer. | Vernik. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| L A C Q U R. Lacquer. | V E R N İ K. Vernik. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| That s correct. Yes! Yes! | Bu, doğru. Evet! Evet! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The cert/f/cate for the student w/th the h/ghest academ/c ach/evement | Sekizinci sınıf akademik başarı belgesi... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| /n the e/ghth grade goes to Benjam/n Carson. | ...Benjamin Carson'a gidiyor. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Before Benjam/n takes h/s seat, I have a few words I want to say. | Benjamin yerine oturmadan önce, söylemek istediğim birkaç şey var. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benjam/n /s a boy of co/or. | Benjamin, siyahi bir çocuk. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| He has no father /n h/s //fe. | Babası yok. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| He comes to us w/th tremendous d/sadvantages. | Bize, çok büyük dezavantajlarla geldi. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| There's no reason you shou/dn't have done better than h/m. | Ondan daha iyi yapmanız için bir sebep yoktu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What's wrong w/th you k/ds? You're not try/ng hard enough. | Sizin neyiniz var çocuklar? Yeterince çok çalışmıyorsunuz. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You shou/d be ashamed. | Utanç duymalısınız. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The cert/f/cate for outstand/ng c/t/zensh/p goes to A/exa Courtney. | Seçkin vatandaşlık belgesi Alexia Courtney'e gidiyor. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| R/ght, for 10 po/nts. | Doğru, 10 puan. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| A// r/ght, here's a 20 po/nt bonus, Brande/s. | Pekala, işte 20 puanlık bonus geliyor, Brandeis. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Ident/fy the composer. | Besteciyi tanımlayınız. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| V/va/d/. That's r/ght, for 10 po/nts. | Vivaldi. Doğru, 10 puan. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Th/s p/cture by Monet wou/d be c/ass/f/ed as French Impress/on/sm. | Monet'in bu resmi Fransız Empresyonizmi olarak sınıflandırılacaktı. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| For 10 po/nts, how /s th/s p/cture c/ass/f/ed? | 10 puanlık, bu resim şu an nasıl sınıflandırılıyor? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Pr/m/t/ve Amer/can. That's r/ght. | İlkel Amerikan. Doğru. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Turn off that thng! | Kapat şu şeyi! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'll turn t down. No, l lke t. Turn t up. | Kısayım şunun sesini. Hayır, hoşuma gitti. Aç sesini. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Won't Mrs. Graham knock on the celng agan? | Bayan Graham tavana vurmayacak mı yine? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Let her knock. We're movng. | Bırak vursun. Taşınıyoruz. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| We're movng? | Taşınıyor muyuz? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| That speech your eghth grade teacher gave tcked me off, so l went to the bank. | Sekizinci sınıf öğretmeninizin konuşması beni üzdü, ben de bankaya gittim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l've fnally saved up enough money | Nihayet, kiraya verdiğimiz evi... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| to take back that house we've been rentng out. | ...geri almak için yeteri kadar para biriktirdim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| So, startng next fall, you're gong to a school that apprecates you. | Yani, önümüzdeki sonbahardan itibaren, sana değer veren bir okula gideceksin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Hey, Carl, you heard what Goodwll dd wth all the clothes so old and so ugly | Hey, Carl, ayyaşların bile istemediği, eski, çirkin tüm kıyafetleri... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| even the wnos ddn't want them? What? | ...Goodwill ne yapmış duydun mu? Ne yapmış? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| They gave them to New Blood over there. | Şuradaki Taze Kan'a vermiş. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Do we have any money left? | Paramız kaldı mı? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What do you mean? l need clothes for school. | Ne demek istiyorsun? Okul için kıyafete ihtiyacım var. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You got clothes for school. Old clothes. | Okul için kıyafetlerin var. Eski kıyafetler. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Good clothes. Not good enough for Hunter Hgh. | Güzel kıyafetler. Hunter Lisesi için pek de güzel değil. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l've seen the clothes them kds wear. They're cheap. | Çocukların giydiği kıyafetleri gördüm. Kalitesiz kıyafetler. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l ddn't say they weren't expensve. l sad they're cheap. | Pahalı olmadıklarını söylemedim. Kalitesiz olduklarını söyledim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Most folks that wear cheap clothes on the outsde are dead on the nsde. | Dışarıda kalitesiz kıyafet giyen insanların çoğu, içeride cansızlardır. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The folks l work for, they buy clothes that last. | Çalıştığım insanlar dayanan kıyafetler satın alır. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| That's what l try to get you. | İşte senin için de uğraşım bu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Take Professor Burket. l wash hs clothes every week, and they always... | Mesela Profesör Burket. Kıyafetlerini her hafta yıkarım ve onlar her zaman... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benne, don't you be slammng around here, | Bennie, kitabını öyle çarparak kapatamazsın... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| and don't you walk away when l'm talkng to you! | ...ve seninle konuşurken çekip gidemezsin! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Hey, Carl, they should use Carson's shrt n class as a chemstry lesson. | Hey, Carl, kimya dersi olarak, sınıfta Carson'ın gömleğini kullanmalılar | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| A chemstry lesson? Yeah, | Kimya dersi mi? Evet... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'cause t smelled so bad t klled all the bugs that was breedng nsde of t. | ...çünkü o kadar kötü kokuyordu ki, içinde yaşayan böceklerin hepsini öldürmüştür. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| They was breedng because your mama wore t. | Böcekler, annen giydiği için yaşıyordu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l thnk you're confusng that wth your mama. | Bence kendi annenle karıştırıyorsun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Her clothes are so raggedy, even the mummy turned them down. | Kıyafetleri yırtık pırtık, mumya bile geri çevirdi. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Your mama's so old, she's the mummy's mama. | Annen o kadar yaşlı ki, mumyanın annesi. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Your mama's so old, your daddy's a dnosaur. | Senin annen o kadar yaşlı ki, baban bir dinozor. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Your mama's so old, her brth certfcate says 'expred' on t. | Annen o kadar yaşlı ki, doğum belgesinde "miladı dolmuş" yazıyor. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Man, where we gong? Come on. | Dostum, nereye gidiyoruz? Gel hadi. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| I need c/othes for schoo/. You got c/othes for schoo/. | Okul için kıyafete ihtiyacım var. Okul için kıyafetlerin var. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Not good enough for Hunter H/gh. | Hunter Lisesi için pek de güzel değil. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Jerome. | Jerome. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Ths s my man. | İşte benim adamım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Gve hm the money. | Parayı ona ver. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mornng. Mornng. | Günaydın. Günaydın. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Why aren't you wearng the pants l got you? Don't they ft? | Sana aldığım pantolonu neden giymiyorsun? Olmuyor mu? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l don't know. l ddn't try them on. | Bilmem. Üstümde denemedim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Why not? They're the wrong knd. | Neden? Yanlış çeşit. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What you mean, they're the wrong knd? l pad good money for them pants. | Nasıl yani, yanlış çeşit? Ona iyi para verdim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| That's too bad. You can take them back f you want. | Çok kötü olmuş. İstersen geri götürebilirsin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l can't take them back. l bought them on specal. | Geri götüremem. Onları özel aldım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Well, that's too bad, but l'm not gonna wear them. | Yazık olmuş, ama onu giymeyeceğim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm fxng ths wndow myself, Benne, so l'd have money to get you them pants. | Bu pencereyi kendim onarıyorum, Bennie, böylece sana pantolon alacak param oluyor. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Look, throw them away! l'm not gonna wear them! | Bak, at gitsin pantolonu! Giymeyeceğim! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You can't have everythng n lfe you want, Benne. | Hayatında istediğin her şeye sahip olamazsın, Bennie. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 |