• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22141

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
xsan... Bleedng to death. Kana... Kan kaybından ölme durumu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lt's the reason why cranal separatons have never succeeded. Bu nedenle, kafatası ayrılmaları hiç başarılı olmamıştır. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You see, babes have very lttle blood, Bilirsiniz, bebeklerin çok az kanı vardır... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and unless l can fgure out a way to keep them from bleedng out, ...ve kanamalarını engellemek için bir yol bulamazsam... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l can't rsk performng ths operaton. ...bu ameliyatı yapmayı göze alamam. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'll do t. Yapacağım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Thank you. l'll notfy the doctor n Germany. Teşekkür ederim. Almanya'daki doktora bildiririm. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We'll schedule the operaton for a month from now? Ameliyatı, şu andan itibaren 1 ay içinde programlar mıyız? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Make t two. Make t four. Şunu 2 ay yapalım. 4 ay yapalım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Stll haven't fgured out how to save them both, huh? İkisini birden nasıl kurtaracağını hala bulamadın, ha? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm workng on t. Üzerinde çalışıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Number 1 2, 1 4. Number 13, 27. 12 numara, 14. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Number 15, 33. 15 numara, 33. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
All rght, class, hand your test back to your neghbor. Pekala sınıf, testi, arkadaşınıza geri verin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
All rght, how many dd you get rght? Bakalım, kaç tane doğru yapmışsınız? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Twenty fve. That's excellent, Kathy. 25. Mükemmel, Kathy. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mark? Thrty. Mark? 30. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Good for you, Mark. You got them all rght. Aferin, Mark. Hepsini doğru yapmışsın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Benjamn? Benjamin? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Benjamn, how many dd you get rght? Benjamin, kaç doğru yaptın? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
None. Nne? Yok. Dokuz mu? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Why, Benjamn, that's wonderful. l'm so proud of you. Yapma, Benjamin, bu harika. Seninle çok gurur duyuyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Not nne, Mss Wllamson. He got none. Dokuz değil, Bayan Williamson. Doğrusu yokmuş. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You'd thnk he'd get at least one rght. En azından bir doğru yapacağını düşünüyordun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
He got one rght last tme, 'cause he was tryng to put down the wrong answer. Geçen sefer bir doğru yapmıştı, çünkü yanlış cevapları işaretlemeye çalışıyordu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Hey, Carson, we know you're the dumbest kd n the class, Hey, Carson, sınıfın en aptal çocuğu olduğunu biliyoruz... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
but dd you hear what they sad on Cronk/te last nght on the news? ...ama, dün gece Cronkite'in sunduğu haberlerde ne dediklerini duydun mu? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You're the dumbest kd n the world. Dünyadaki en aptal çocuksun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
He ht hm! He ht hm! Ona vurdu! Ona vurdu! Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Benne, how could ths have been an accdent? Bennie, bu nasıl bir kaza olabilir? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Well, t was almost an accdent. Neredeyse bir kazaydı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mom, l never would have ht hm f l remembered l had the lock n my hand. Anne, elimde kilit olduğunu hatırlasaydım, ona asla vurmazdım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
The boy had fve sttches, and hs parents are very upset. Çocuğun yüzüne beş dikiş atıldı, annesi ve babası çok üzgün. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm not sure how to dscplne your son, Mrs. Carson. Oğlunuzu nasıl cezalandıracağımdan emin değilim, Bayan Carson. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'll handle t. Bunu ben hallederim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm also very concerned about hs grades. Have you seen hs latest report card? Notlarından da endişe duyuyorum. Son karnesini gördünüz mü? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
So, what happened? You weren't gett/ng grades //ke that /n Boston. Peki ne oldu? Boston'da böyle notlar almıyordun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Boston was easer. They ddn't ask us to do much. Boston daha kolaydı. Fazla bir şey yapmamızı istemediler. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Well, l an't askng you, ether, l'm tellng you. Ben de istemiyorum, sana söylüyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You weren't meant to be a falure, Benne. Hayal kırıklığı yaratmamalıydın, Bennie. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And you can control your temper. He called me a dummy... Sinirini kontrol edebilirsin. Bana aptal dedi... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And you can brng your grades up, too. l know you can. Notlarını da yukarı çekebilirsin. Başarabileceğini biliyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm dumb, Mother. No, you an't. Ben aptalım, anne. Hayır, değilsin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You're a smart boy. Lsten to me. Lsten to me. Zeki bir çocuksun. Beni dinle. Beni dinle. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You just an't usng that smartness. Sadece zekiliği kullanmıyorsun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Now, f you keep gettng grades lke that, Şimdi, böyle notlar almaya devam edersen... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
you're gonna spend the rest of your lfe moppng floors n a factory. ...hayatının geri kalanını, bir fabrikada yerleri paspaslayarak geçireceksin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And that an't the lfe l want for you. Ve bu, senin için istediğim bir yaşam değil. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
That an't the lfe God wants for you, ether. Bu, Tanrının da senin için istediği bir yaşam değil. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm gonna have to have a talk wth hm about you and your brother, Curts. Senin ve ağabeyin Curtis hakkında onunla konuşmak zorunda olacağım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
No, no. He /nv/ted us to the game ton/ght, remember? Hayır, hayır. Bu gece bizi oyuna davet ettin, unuttun mu? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Why don't you and I go? And get me Cand/est/ck Park, p/ease. Neden gitmiyoruz? Beni Şamdan Park'tan al lütfen. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Hey, Mother. You're home early. Selam anne. Erken geldin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
They ddn't need me as long as they sad they would. Onlar haber verene kadar, bana ihtiyaçları yokmuş. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You fnsh your homework? Ödevini bitirdin mi? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Most of t. Çoğunu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Benne, you're gonna run your eyes sttng so close to ths TV. Bennie, televizyona bu kadar yakın oturarak gözlerini bozacaksın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You do your homework? l need help. Sen ödevini yaptın mı? Yardıma ihtiyacım var. 1 Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Curts, help your brother. l gotta fnsh my math. Curtis, kardeşine yardım et. Matematik dersini bitirmem lazım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mother, l need help. Anne, yardıma ihtiyacım var. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
What you need help wth? Ths hstory. l don't really understand t. Ne konuda yardıma ihtiyacın var? Tarih. Gerçekten anlamıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Well, what don't you understand? Lke, all the words. 1 Neyi anlamıyorsun? Sanki, bütün kelimeleri. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Could you read ths for me? Benim için okur musun? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l need new readng glasses. Why don't you tell me what t's about? Yeni bir yakın gözlüğüne ihtiyacım var. Konusunu neden sen anlatmıyorsun? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lt's about Thomas Jefferson and the Declaraton of lndependence. Thomas Jefferson ve Bağımsızlık Bildirgesi hakkında. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
What s ths word? Sound t out. Bu kelime nedir? Sen söyle bakalım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
'Self... Self... 'Ken... Kendi..." Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
'And t...' 'Ve...' Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Self... Look at me. Kendi... Bana bak. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Can you tell me what them cereal boxes s on the shelf? Raftaki mısır gevreği kutularının ne olduğunu söyleyebilir misin? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l mean, can you read them? Not ths far. Can you? Yani, onları okuyabiliyor musun? Bu kadar uzaktan, hayır. Ya sen? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Looks lke l an't the only one around here gonna be needng glasses. Görünüşe göre gözlüğe ihtiyacı olan tek kişi ben değilim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Congratulatons. You're dong much better. Tebrikler. Daha iyi gidiyorsun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Well, t's an mprovement, all rght. And l'm proud of you for not gettng an F. Bu bir gelişmedir, tamam. F almadığın için seninle gurur duyuyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You're a smart boy. Zeki bir çocuksun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But you both can do better. l'm dong the best l can, Mother. Ama ikiniz de daha iyisini yapabilirsiniz. Elimden geleni yapıyorum, anne. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
How? l don't know how. Well, l don't know how. Nasıl? Nasıl olacağını bilmiyorum. Nasıl olacağını bilmiyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We're just gonna have to use our magnaton. Hayal gücümüzü kullanmalıyız. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l don't got one. Hayal gücüm yok. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Of course you do. verybody got an magnaton. Tabi ki var. Herkesin hayal gücü vardır. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Not me. Of course you do. Benim yok. Tabi ki var. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Lsten to me. lf l say, Beni dinle. Eğer... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
'Once upon a tme, there was a lttle blue mouse,' ...'Bir zamanlar, küçük mavi bir farecik varmış', dersem... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
don't you see a lttle blue mouse? ...küçük mavi bir farecik görmez misin? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
No. Benne. Hayır. Bennie. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mother, my bran's too dumb. Boy, your bran an't dumb. Anne, beynim çok aptal. Evlat, beynin aptal değil. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lt s, Mom. Öyle, anne. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You got all the world n here. Tüm dünya buranda. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You just got to see beyond what you can see. Sadece, görebildiğin şeyin ötesini görmelisin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
What /s th/s, a race of some k/nd? Betty, s/ow down. Ne bu, bir tür yarış mı? Betty, yavaşla. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You act as though th/s were your /ast mea/. Son yemeğinmiş gibi davranıyorsun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We've got to wr/te your contest essay ton/ght, Father. Yarışma makalenizi bu gece yazmamız gerekiyor, baba. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Oh, we//, /n that case, maybe you had better hurry. Bu durumda, belki de acele etsen iyi olur. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Don't choke. I'// get /t. Boğulma sakın. Ben bakarım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
I never saw /t to fa//. Hiç şaştığını görmedim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Every t/me we s/t down to eat, the phone r/ngs. Yemeğe her oturuşumuzda, telefon çalar. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
I know how to stop /t, Daddy. When the phone b/// comes, don't pay /t. Buna nasıl son vereceğimizi biliyorum baba. Telefon faturası geldiğinde, ödeme. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Not a bad /dea. That was Joe Ph////ps, Dad. Fena bir fikir değil. Arayan Joe Philips'ti, baba. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
He wants me to come up to h/s unc/e's farm th/s weekend. Bu hafta sonu amcasının çiftliğine gelmemi istiyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Isn't that great? But how are you gonna get there? Harika değil mi? Fakat, oraya nasıl gideceksin? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22136
  • 22137
  • 22138
  • 22139
  • 22140
  • 22141
  • 22142
  • 22143
  • 22144
  • 22145
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim