• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22142

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Joe's got a //cense. We cou/d dr/ve. Joe'nun ehliyeti var. Arabayla gidebiliriz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
The /ast t/me he took a tr/p, he wrecked h/s dad's car. Son gezisinde babasının arabasını haşat etti. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Whose car /s he f/gur/ng on wreck/ng th/s t/me? Bu sefer kimin arabasını haşat etmeyi düşünüyor? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Yours. Seninkini. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
He thought... I know what he thought. Düşünüyor ki... Ne düşündüğünü biliyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But I wou/dn't trust Joe Ph////ps w/th a pogo st/ck. Ama zıp zıplı Joe Philips'e güvenmezdim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
P/ease, Dad. I'// be carefu/. Lütfen, baba. Dikkatli olurum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
How can you be carefu/ /f he's dr/v/ng? O sürerken sen nasıl dikkatli olabiliyorsun? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You never /et me do anyth/ng. Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
I'm not gonna /et you do th/s. Bunu yapmana izin vermeyeceğim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You'd th/nk I was a juven//e or someth/ng. When you act th/s way, you are. Çocuk olduğumu düşünüyorsun. Bu şekilde davranırsan, öylesin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Now eat your d/nner. I'm not hungry. Şimdi yemeğini ye. Aç değilim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Then excuse yourse/f and /eave the tab/e. O zaman özür dile ve masadan kalk. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mother, come on, we'll be late for church. Anne, hadi, kiliseye geç kalacağız. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You all go on ahead wthout me, honey. Siz bensiz gidin, tatlım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mama's havng one of her days. Anneniz kötü bir gün geçiriyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
All rght. Pekala. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm remnded of the story of the mssonary doctor and hs wfe Haydutlar tarafından oyuna getirilen misyoner doktor... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
who were surprsed by bandts. ...ve karısının hikayesini hatırlıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You see, these theves were terrble men. Bu hırsızlar çok kötü insanlardı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Bloodthrsty. Vcous. They not only robbed ther vctms, Kana susamış. Ahlaksız. Kurbanlarını soymakla kalmadılar... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
they slt ther throats and laughed as they watched them de. ...boğazlarını kestiler ve onların ölümünü izlerken güldüler. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You all don't hear me. Hiçbiriniz beni duymuyorsunuz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Ths poor doctor and hs wfe ran for ther lves Zavallı doktor ve karısı, hırsızlar onları kovalarken... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
as the theves chased them across rocky, barren land. ...taşlı, çorak topraklarda hayatları için koşuyordu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
These mssonares' feet were cut open by sharp stones. Bu misyonerlerin ayakları sivri taşlarla yarılmıştı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Ther clothes were torn by brambles, Kıyafetleri, dikenli bitkilerle yırtılmıştı... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and, fnally, they came upon a great fortress, ...ve son olarak, büyük bir kaleyle karşılaştılar... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
but the Band/t K/ng was r/ght beh/nd them. ...ama, Haydut Kral tam da arkalarındaydı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
The doctor ran up to the front door of the fortress and tred to open t. Doktor, kalenin ön kapısına koşup onu açmaya çalıştı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But t was locked. Ama kilitliydi. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lf only someone would let them n. No one was there. Keşke biri onları içeri alsaydı. Kimse yoktu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And the doctor and h/s w/fe h/d, but the Band/t K/ng saw them and drew h/s sword. Ardından, doktor ve karısı saklandı, ama Haydut Kral onlar görüp kılıcını çekti. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
There appeared to be noth/ng that cou/d save God's good peop/e. Tanrının iyi insanlarını kurtarabilecek bir şey görünmüyordu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
The Bandt Kng was after me, and so l hd under some straw, Haydut Kral peşimdeydi ve ben de saman yığını altına saklandım... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and a blue mouse came out and scared hs horse. ...ve mavi bir fare çıkageldi ve atını korkuttu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And l got away. l saw t n my bran. Ve kaçtım. Bunu beynimde gördüm. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
That's good. That's your magnaton workng. Güzel. Bu senin çalışan hayal gücün. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But t was real, t was really real. Ama bu gerçekti, cidden gerçekti. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Dd l say t wasn't real? lt's not real. Gerçek olmadığını mı söyledim? Gerçek değil. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
That's why t's called magnaton, dummy. Shut up. Bu yüzden hayal gücü denir, aptal. Kes sesini. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Watch your mouth, Curts. Ağzından çıkana dikkat et, Curtis. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mother, l want to be a doctor. Anne, doktor olmak istiyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
A mssonary doctor, just lke the one Pastor Ford told us about. Misyoner bir doktor, tıpkı Pastor Ford'un bize anlattığı gibi. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You can be anythng you want to be n ths lfe, Çaba göstermeye istekli olduğun sürece... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
as long as you're wllng to work at t. ...bu hayatta olmak istediğin her şeyi olabilirsin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
That goes for you, too, Curts. Senin için de geçerli, Curtis. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
God wll not abandon you. Tanrı sizi yüz üstü bırakmaz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
xcuse me. Affedersiniz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l need to talk to someone. Biriyle konuşmam gerekiyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l have a darkness l can't control. Hâkim olamadığım bir cehaletim var. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Come wth me, ma'am. Let's see f we can help you. All rght? Benimle gelin, hanımefendi. Yardım edebilir miyiz bir bakalım. Olur mu? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
I've spent my ch//dhood /n foster care. Çocukluğum yetiştirme yurdunda geçti. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
When my husband, Mr. Carson, marred me, he was my tcket out of there. Kocam, Bay Carson, benimle evlendiğinde, oradan çıkış biletim oldu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
How old were you? Thrteen. Kaç yaşındaydın? 13. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We had a lovely home, two beautful boys. Şirin bir evimiz vardı, iki güzel oğlumuz oldu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l don't lke to talk about t. Bunu söylemekten hoşlanmıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
He had another wfe and kds. Başka bir karısı ve çocukları vardı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
When l found out, my lfe fell apart. Bunu öğrendiğimde, dünyam yıkıldı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
When was ths, Mrs. Carson? Bu ne zaman oldu, Bayan Carson? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Fve years back. 5 yıl önce. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But l couldn't leave my husband 'cause my boys needed ther daddy Fakat, kocamdan ayrılamadım, çünkü oğullarımın babaya ihtiyacı vardı... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and l ddn't know how l'd make t on my own. ...ve kendi başıma nasıl baş edebileceğimi bilmiyordum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Are you stll together? No. Hâlâ beraber misiniz? Hayır. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l found out he was dealng drugs, so me and the boys moved to Boston. Uyuşturucu işi yaptığını öğrendim, bu yüzden, çocuklarla Boston'a taşındık. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l've got a sster there. Why'd you come back to Detrot? Orada kız kardeşim var. Detroit'e neden döndün? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l got the house n the dvorce, and l kept t. l rent t out for ncome, Boşanırken evi ben aldım ve elimde tuttum. Gelir sağlaması için kiraya verdim... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
but l've been savng money n a cooke jar, ...ama, kurabiye kavanozunda para saklıyorum... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and me and my boys are gonna move back n. ...ve çocuklarla geri taşınacağız. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
How do you support yourself? l clean houses, and l baby st. Geçiminizi nasıl sağlıyorsun? Ev temizliyorum ve bebek bakıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
That's about all l can do. Tüm yapabildiğim bu. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Nobody knows ths. Bunu kimse bilmiyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm so dumb, l can't even read. Çok aptalım, okuyamıyorum bile. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And l fear my boys are gonna turn out the same way. Oğullarımın da benim gibi olmalarından korkuyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And nothng's gonna work out. Hiçbir şey işe yaramayacak. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l try to fght these feelngs. l don't show them to Benne and Curts. Bu duygularla savaşmaya çalışıyorum. Bennie ve Curtis'e belli etmiyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But, lately, l can't stop them. Ama, son günlerde, engel olamıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l even thnk about kllng myself. Kendimi öldürmeyi dahi düşünüyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Mrs. Carson, what would you say to checkng yourself n wth us? Bayan Carson, bizimle birlikte tedavi görmeye ne dersiniz? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
No. Just for a lttle whle. Olmaz. Sadece kısa bir süre için. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l can't afford to do anythng lke... Don't thnk about the money. Böyle bir şeye para... Parayı düşünmeyin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We'll fnd the money. Parayı biz buluruz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Boys, l'm gonna be gong away for a lttle whle. Çocuklar, bir süreliğine ayrılacağım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Where? Just for a few weeks. Nereye? Sadece birkaç haftalığına. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm gong back to Boston to see your aunt Jean Avery. Teyzeniz Jean Avery'i görmeye Boston'a dönüyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Can't we come wth you? No. Seninle gelemez miyiz? Olmaz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You got school. You got homework. Okulunuz var. Ödeviniz var. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
So, you're just gonna leave us alone? Of course not. Peki bizi yalnız mı bırakacaksın? Tabi ki hayır. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Sster Scott s gonna come and stay wth you. Scott teyzeniz gelip sizinle kalacak. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
ln the meantme, l want you boys to do me a favor. Bu arada çocuklar, bana bir iyilik yapmanızı istiyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l want you both to learn your tmes tables whle l'm gone. Ben yokken ikinizin de çarpım tablosunu öğrenmesini istiyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
What? No way! Ne? Olamaz! Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You can do t. Yapabilirsiniz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Do you know how many there are? Kaç tane olduğunu biliyor musun? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
That could take a year. Won't take my boys a year. You're smart. Bir yılımızı alır. Oğullarımın yılını almaz. Siz zekisiniz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Not that smart. Nobody can memorze them. O kadar da zeki değiliz. Kimse onları ezberleyemez. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l dd, and l just went to the thrd grade. Ben ezberledim ve sadece üçüncü sınıfa gittim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But t's hard work. Well, Ama zor bir iş. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
hard work an't never hurt nobody. Zor iş kimseyi incitmez. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Besdes, you an't gong outsde to play tll you learn them tables. Ayrıca, tabloyu öğrenene kadar oyun oynamaya çıkmıyorsunuz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22137
  • 22138
  • 22139
  • 22140
  • 22141
  • 22142
  • 22143
  • 22144
  • 22145
  • 22146
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim