Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21384
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If you don't feel like it, should I at least prepare some porridge? | Kendinizi iyi hissetmiyorsanız, en azından biraz yulaf lapası hazırlayayım mı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Just forget it. | Gerekli değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
President. I'm really disappointed. | Başkan. Gerçekten hayal kırıklığına uğradım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I've been a part of this family for 20 years now. Shouldn't we face problems together? | Yirmi yıldır bu ailenin bir üyesiyim. Sorunları birlikte çözemez miyiz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm really tired, ma'am. | Gerçekten yorgunum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'll tell you everything when it's time. | Zamanı gelince sana her şeyi anlatacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Can't blame me for trying. | Denediğim için beni suçlayamazsınız. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Anyway, where did Eun Seol go without a single call? | Zaten, Eun Seol'da haber vermeksizin nereye gittiyse? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
No matter what I choose to do, | Yapmayı seçtiğim şey ne olursa olsun,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'll regret it in the end. | ...sonunda pişman olacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If you leave like this, you will regret too. | Böyle gidersen çok pişman olacaksın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Honestly, | Doğrusu,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I don't hate you yet. 1 | ...senden nefret etmiyorum. 1 | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What the heck is going on lately? | Son zamanlarda neler oluyor? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That's what I want to know. | Benimde bilmek istediğim bu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why did they break up the engagement? | Neden nişanı bozdular? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Perhaps that woman? | Belki de o kadındır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
There's a lawyer that always tags along President Lee. | Bir avukat var. Her zaman Başkan Lee'nin peşinde. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I heard she had a one sided love for President Lee for over 10 years. | 10 yıldır, Başkan Lee'ye tek taraflı bir aşk beslediğini duydum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Eun Seol told me last time. | Geçen seferinde Eun Seol söylemişti. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That must be the reason why this engagement broke up. | Nişanın bozulmasının nedeni kesin bu olmalı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What? Where does she live? | Ne? O nerede yaşıyor? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
She lives in our hotel. | Otelde kalıyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let me come with you to work today. | Bugün işe seninle gelmeme izin ver. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to pull her hair like chicken feathers. | Onun saçlarını tavuk yolar gibi yolacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
How can that bitch... | Nasıl bir sürtük... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Ma'am. | Bayan. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Don't let your pointless predictions make more problems. | Daha fazla sorun olmaması için anlamsız tahminlerde bulunmayın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'll tell you later why Eun Seol's engagement broke apart. | Size Eun Seol'un nişanının neden bozulduğunu anlatacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I was just too curious. | Ben sadece merak etmiştim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I can wait until you tell me everything. | Her şeyi bana anlatıncaya dek bekleyebilirim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
And Young Soon, you need to watch your mouth. | Ve Young Soon, sende ağzını kapatmalısın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You heartless girl. | Seni kalpsiz kız. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
How can you swallow this after making such sour remarks? | Böyle ağır yorumlardan sonra nasıl bunları yiyebiliyorsun? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Have everything. Take it! | Her şeyi ye. Al! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to be very happy this Christmas. | Bu Noel'de çok mutlu olacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to grab onto his ears and kiss him. | Onun kulaklarını kapayacağım ve öpeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
How can I cause more pain to my daughter's bruises? | Kızımın yaralarının daha ne kadar acımasına neden olacağım? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
How can I give you such bloody bruises? | Onu nasıl böyle yaralayabilirim? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
The result of being too greedy, trying to be a good dad to you, | Çok açgözlü olmam sonucunda, iyi bir baba olmaya çalışırken,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
finally, | ...sonunda,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
made me lose my rights as a dad. | ...babalık haklarımın hepsini kaybettim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Looks like I won't be able to play hide and seek with my daughter anymore, | Artık kızımla saklambaç oynayamayacağım... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
or laugh together. | ...ve birlikte gülemeyeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
whether it be heaven, | ...gerek cennette, gerekse... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
or hell, | ...cehennemde... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
should disappear together. | ...birlikte kaybolmalıyız. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I wanted to live happily, happily ever after with you. | Seninle sonsuza dek mutlu olmak istedim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Because I thought of you even in my sleep. | Uykumda bile seni düşündüm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Now I need to give up on you. | ...şimdi senden vazgeçmem gerekiyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Even if you deny it, I know. | İnkâr etsen bile, biliyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Because when you held my hands, it was warm. | Çünkü ellerimi tuttuğunda, sıcaktılar. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
And when you held my hands, it felt cozy. | Ve ne zaman ellerimi tutsan, sıcaklık hissettim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
smiled at me brightly when you saw me. | ...ne zaman beni görsen gülüşün aydınlanırdı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That was love, isn't it? | Bu aşktı, öyle değil mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
As much as I loved you, | Benim seni sevdiğim gibi,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You loved me. | ...sende beni sevdin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You felt the same way as me. | Sende benim gibi hissettin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Can't you lose just this once? | Son bir kez daha kaybedemez misin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Forgive my dad. | Babamı affet. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You will, won't you? | Yapacak mısın? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You will lose for me, won't you? | Benim için yapacak mısın, yapmayacak mısın? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You are a person that can do anything. | Her şeyi yapabilecek birisin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Even if you don't punish him, | Onu sen cezalandırmasan da,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
My dad... | ...babam... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
won't live much longer. | ...çok yaşamayacak. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
He's going to die. | O ölüyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Hello relative. | Merhaba dünürüm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What relative? It's been awhile since we broke up. | Ne dünürü? Biz ayrılalı çok oldu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
And he's not even your real son. | Ve onun gerçek oğlu da değildi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It was God's will that we formed this relation. | Bu ilişki Tanrı tarafından kutsandı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Even if the kids break up, | Çocuklar ayrılmış olsa bile,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
our friendship shouldn't. | ...bizim arkadaşlığımız bozulmamalıydı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It was our fault for deciding too fast. | Hatamız hızlı karar almaktı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Pil Suh, even if he lacks other things, he has responsibility. | Pil Suh, bazı şeylerden yoksun olsa bile, sorumluluk sahibi biridir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You should have waited for him. | Onu beklemiş olmalıydın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
President, I can't stand waiting. | Başkan, ben bekleyip duramam. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm telling you now but, | Size şimdi söylüyorum... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
what I couldn't stand the most, | ...en çok dayanamadığım şey... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
was Eun Seol. | ...Eun Seol'du. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
His heart was full of Eun Seol. | Kocamın kalbi Eun Seol'la doluydu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What woman could possibly accept that? | Bir kadın bunu nasıl kabul edebilir? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Knowing that fact, | Doğrusu... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
President, | ...Başkan... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
you were so eager to have us married. | Onu görmeye gitmeliyim. ...bizi evlendirmek için çok gayretliydiniz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That's it, good job my daughter! | İşte bu, iyi iş kızım! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I feel cheated, that's why. | Bu nedenle aldatılmış hissettim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mark these words, president. | Bu sözlerin altını çizin, başkan. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
From now on, don't tell anyone that you think of him as your son. | Bundan sonra, onun oğlun gibi olduğunu kimseye söyleme. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Here, let's go in. | Haydi, içeri gidelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Pil Suh contacted me. | Pil Suh beni aradı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I was going to go golfing with my daughter. | Kızımla golf oynamaya gidecektim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Sorry for asking you to come here, I was too busy. | Buraya gelmeni söylediğim için üzgünüm. Çok meşguldüm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Busy? What a worm like monster. | Meşgul mü? Solucan kılıklı canavar. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Prosecutor Ko, that friend, | Savcı Ko, o... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
doesn't seem like he wants to help us. | ...bize yardım etmek istiyor gibi görünmüyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I mean, it's only human to talk differently in different scenarios. | Demek istediğim, sadece insanlar farklı senaryolarda farklı konuşurlar. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Nevertheless, he wouldn't ignore President Jung's plea. | Yine de, Başkan Jung'un ricasını görmezden gelmeyecektir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If you help me this once, | Bana bir kez yardım edersen,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I will surely pay you back. | ...emin ol sana geri ödeyeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |