• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21082

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I never even thought that. Bunu ben bile düşünmem. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I never wished he could die, Onun ölmesini asla istemedim, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
not even once. ...bir kez bile. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
And that's because I believe. Çünkü, buna inanıyorum. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Believe that, one day, he'll recover. Bir gün kurtulacağına inanıyorum. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I leave your mother to your protection. Anneni korumalısın. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Kenji! Kenji! Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
It's... Bunu... Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
for your sake. ...senin için yaptım. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
You're scaring me! Beni korkutuyorsun! Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Honey, I'm sorry. Tatlım, üzgünüm. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
You don't need to worry. Endişelenmene gerek yok. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I'm not letting them exploit me. Benden istifade etmelerine izin vermiyorum. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I'm the one who's using them. Asıl onları kullanan benim. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
So... Any news? Hiç haber yok mu? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
We have it. The list of targets. İşte burada, şüphelilerin listesi. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
The ID was indeed registered under a fake name, Asıl kimliği sahte bir kimlikle gölgelendirilmiş, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
but the call records are consistent with Ramon and Marquez's. ...ancak arama kayıtları Ramon ve Marquez ile uyum gösteriyor. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Giulio was moving under Fish's instructions, Giulio, Balık'ın talimatlarıyla hareket ediyor. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
and it seems like he conveyed orders to all the other members. Bütün üyelere emri, o veriyor gibi görünüyor. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
The prepaid phone ID? Ödemeli telefon numarası elinizde mi? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Through the call records we isolated the receiver's dispatch points. Arama kayıtları sayesinde alıcının sevk noktalarını belirledik. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
It was used four times recently, and the spots we found tracking the prepaid phone... Son zamanlarda dört kez kullanılan bir aramanın izini bulduk... Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
are these three antennas in Kawasaki. ...Kawasaki'de bulunan vericilerden. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
So that is where the three areas assigned to specific members meet. Belirlenen üyeler bu üç alanda buluşuyor. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
It's an industrial area. Burası bir sanayi bölgesi. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
And that woman? O kadına ne oldu? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
At the scene... Olay mahallinde... Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
She was there when the explosion... Patlama olduğunda oradaydı. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
A female body was found. Bir kadın cesedi bulundu. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
{\a6}~ On The Next Episode Of ~ GAIJI KEISATSU {\a6}~ Gelecek Bölümde ~ GAIJI KEISATSU Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Suspend the counter terrorism conference. Terörle mücadele toplantısı askıya alınsın. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Are you telling me I'm a target? Bana bir hedef olduğumu mu söylüyorsun? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
You gave up any right to deal with your collaborators. İşbirlikçilerinle anlaşmak için bütün haklarından vazgeçtin. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
My team doesn't need you. Ekibimin sana ihtiyacı yok. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
~ Saturday Drama ~ Balliballi Subs Squad Sunar. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
We have a full list of the people Giulio called. Giulio'u arayanların tam listesini tespit ettik. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Through the call records, we isolated the receiver's dispatch points. Arama kayıtları sayesinde, alıcının sevk noktalarını belirledik. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
It was used four times recently, and the spots we found tracking the prepaid phone... Son zamanlarda dört kez kullandıkları arama noktalarını bulduk... Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
are these three antennas in Kawasaki. Kawasaki'de bulunan üç vericiden. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
So that is where the three areas meet. Bu üç alanda buluşuyorlar. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I believe we will find Fish there. Balık'ı orada bulacağımıza inanıyoruz. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
An industrial plant.... This kind of smells? 1 Bir sanayi tesisi... Burnuma kötü kokular mı geliyor? 1 Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Investigate thoroughly all the companies within the area. Alan içindeki tüm şirketleri araştırın. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
The companies operating within the area are seven in total. Bölgede faaliyet gösteren toplam 7 şirket var. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Three of them deal with light metals, Bunlardan üçü hafif metaller ile uğraşıyor, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
two produce precision machinery, one is a garbage compactor maker, ...ikisi hassas makine üreticisi, biri de çöp kompaktör yapımcısı, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
and the final one, a fertilizer producer going by the name "Mineya Chemicals." ...sonuncusu ise "Mineya Kimyasal" adındaki bir gübre üreticisi. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Possession of both the land and building occupied by Mineya... Arazideki bina Mineya tarafından işgal edilmiş. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
changed hands five months ago, with the entire production line bought out, Tüm üretim hakkı satın alınarak 5 ay önce el değiştirmiş. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Their current operative status? Şu anki faaliyetleri neler? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
No such thing. Görünürde bir şey yok. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Meaning? Bunun anlamı ne? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
These last five months, there's been no recorded transaction whatsoever. Son beş aydır yapılan faaliyetlere dair hiçbir kayıt yok. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
So they're not producing anything?! Hiçbir şey üretilmiyor mu yani? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
That's the problem. Bu bir sorun. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
They keep buying raw ingredients for nitrogenous fertilizer in huge quantities. Azotlu gübre yapmak için büyük miktarda hammadde satın aldılar. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Along with gasoline. Benzinle birlikte. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Nitrogenous fertilizer... and gasoline? Azotlu gübre ve benzin mi? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Enough said. Yeterli mi? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
So they bought a fertilizer company, Bu yüzden, bir gübre şirketi satın aldı. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
and are instead producing explosives. Gübre yerine patlayıcı üretiyorlar. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
~ WithS2 Presents ~ GAIJI KEISATSU ~ Foreign Affairs Police ~ GAIJI KEISATSU ~ Dış İşleri Polisi ~ Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
~ Episode 4 of 6 ~ Betrayal ~ Bölüm 4 ~ İhanet Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
~ Kawasaki, Nakao ku ~ MINEYA CHEMICALS ~ Kawasaki, Nakao ku ~ MİNEYA KİMYASALLARI Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I thought we were just making chemical fertilizer. Sadece kimyasal gübre yapıldığını sanıyordum. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Including yourself, how many employees work at Mineya? Siz de dahil kaç kişi Mineya'da çalışıyorsunuz? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
The only Japanese are me and this woman working part time, Japon olarak sadece ben ve yarı zamanlı çalışan bir kadın var. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
while all the rest are foreigners. Geri kalan herkes yabancı. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
What kind of people? Ne tür insanlar? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
They're always locked inside the warehouse, Onlar her zaman, depoda kilitliler. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
so I never really got the chance to know them. Bu yüzden onları, gerçekte tanıma şansım olmadı. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
There seems to be what you could call a leader, but I've never seen his face. Aralarında bir lider var gibi görünüyor ama onu hiç görmedim. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
But listen, you're not arresting me, are you? Baksana, beni tutuklamayacaksın, değil mi? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
How much fertilizer did you produce? Ne kadar gübre üretiyorsunuz? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Two tons. İki ton. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
allowed them to embroil you in all this nonsense. ...bütün bu saçmalıkların olmasına izin verdim. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Aiko... Wait... Don't! Aiko... Bekle... Yapma! Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I will never be able to forgive what Sumimoto did to you. Sumimoto'nun yaptıklarını asla affetmeyeceğim. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Tamura is just an alias. Tamura, sadece bir takma ad. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
His real name is Sumimoto. Asıl adı Sumimoto. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I'm well aware... Ben de farkındayım... Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
of all the mental and physical suffering you had to endure. ...psikolojik ve fiziksel acıya katlanmak zorunda kaldınız. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
What Giulio did to me only happened because I let him. Giulio'ya izin verdiğim için bana bunu yaptı. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Be it Sumimoto or Tamura, I know no such man. İster Sumimoto ister Tamura olsun, böyle bir adam tanımıyorum. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
I don't resent anyone for this. Bunun için gücenecek değilim. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Thank you for showing concern. Endişelendiğiniz için teşekkür ederiz. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
But I'm all right. İyiyim. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Aiko san! Your husband! Aiko san! Kocan! Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Don't let it surprise you. Bunun seni şaşırtmasına izin verme. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
It's just a normal physiological reaction. Sadece normal bir fizyolojik tepki. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Be it what happened to you or your husband, Sen ya da kocan hanginiz olursa olsun, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
Sumimoto couldn't care less about your problems. ...sorunlarınız, Sumimoto'nun umurunda bile değil. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
He'll use you until you're needed, İşine yaradığı müddetçe sizi kullanacak, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
and when the time comes, ...ve zamanı geldiğinde, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
he'll just abandon you without blinking once. ...gözünü kırpmadan sizi terk edecek. Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
And you're different?! Sen farklı mı olacaksın?! Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
In your case, Senin durumundaki birinin, Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
will you remain by our side... ...sonuna kadar... Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
until the very end? ...yanımızda olması mümkün mü? Gaiji Keisatsu-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21077
  • 21078
  • 21079
  • 21080
  • 21081
  • 21082
  • 21083
  • 21084
  • 21085
  • 21086
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim