Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20811
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sure. Just follow the trail l showed you, or you'll be in the crevice area. | Elbette. Ama sana gösterdiğim yoldan git yoksa çatlakların olduğunu alana girersin. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
There should be a marker somewhere. | Bir yerlerde işaret olmalı. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Don't we need to dig up the sleds? | Kızakları açmamız gerekmiyor mu? Bunu sen yapıver. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l'll go finish the paperwork. | Ben evrak işini bitireceğim. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Wow, man! | Vay canına! | Frost-1 | 2012 | ![]() |
This is just... | Bu gerçekten... | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Goddamn amazing. | ...inanılmaz güzel. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
You didn't see them? | Onları görmedin mi? Buzuldan gitmiş olamazlar ya? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
And left us up here all alone? No, that's ridiculous. | Bizi burada yalnız mı bıraktılar yani? Hayır, bu çok saçma. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Fuck it, they'll be back before dark. | Neyse, hava kararmadan önce gelirler. İçeri girelim, üşüdüm. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Agla! | Agla! | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l knew we had another one left. Look! | Bir tane daha kaldığını biliyordum. Bak! | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What was that? | Bu da neydi? Ne? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l thought l saw someone. It could be them. | Onları gördüğümü sandım. Onlar olabilir. Hayır, döndüklerinde seslerini duyarız. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
How do you feel about being back up here, as a real scientist? | Gerçek bir bilim adamı olarak burada yedek olmak nasıl bir duygu? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
lt's fun, l get to see the gang again. | Eğlenceli, ekibi tekrar göreceğim. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Don't you miss being here, like, all the time? | Burada olmayı özlemiyor musun, yani her zaman? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l'm here now, with you. That's fun. | Şimdi buradayım, seninle. Eğlenceli bu. Evet. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What do you think of being on a glacier? | Buzulda olmak nasıl bir duydu sence? Çılgınca. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Unbelievable beauty up here. | Burası inanılmaz güzel. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l think l get where you're coming from now. | Sanırım geldiğin yeri anlıyorum artık. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Really? Yeah, l think so. | Sahi mi? Evet, sanırım öyle. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What is it that you 'get'? | Anladığın şey ne peki? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Like all those travel books you have. | Mesela sahip olduğun onca seyahat kitabı. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What's the name of that book that you're always reading? | Sürekli okuduğun şu kitabın adı neydi? Songlínes mi? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
ls that the one about the Aborigines? Yes. | Şu Aborjinler hakkında olan mı? Evet. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
That, for example. | Mesela bu işte. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
The first time l read it, l was in college. | Onu ilk kez okuduğumda lisedeydim. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
lt made me want to jump on a plane and see the world | İçimden elimdeki bir kalem, bir not defteri ve bir kamerayla... | Frost-1 | 2012 | ![]() |
with a pen, a writing pad and camera in hand. | ...bir uçağa atlayıp dünyayı görmek geldi. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
hand me your plate. | ...tabağını uzat bakalım. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
We weren't cramping their style, were we? | Onları kısıtlamıyoruz, değil mi? Hayır, hiç bile. Burada çalışıyorum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l just thought they were a little weird. | Biraz garip olduklarını düşündüm sadece. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
They acted so stiff when we arrived last night. | Dün gece geldiğimizde çok katı davrandılar. Belki sadece yorgundular. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
God damn it... | Lanet olsun... | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? Stop filming. | Ne yapıyorsun? Çekme artık. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l thought maybe we'd make our own Paris Hilton video. | Düşündüm de belki kendi Paris Hilton videomuzu yapmalıyız. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Come on, don't be shy. Turn it off. | Hadi, utanma. Kapat şunu. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Dance for me. Turn it off. | Benim için dans et. Kapat şunu. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Are you getting tipsy? | Kafayı mı buluyorsun? Hayır. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l'm not sure you should drink that much. | Bu kadar çok içmeli misin emin değilim. Hayır. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l'm not pregnant! You're not? | Hamile değilim! Değil misin? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
No. Are you sure? | Değilim. Emin misin? Evet. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Well, shouldn't we fix that then? | O halde bu işi halletsek olmaz mı? Kaydedecek misin yoksa... | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l'm up for it if you are. l am. | Kaydedeceksen ben hazırım. Ben de. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Agla, come here. | Agla, buraya gel. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Come see the northern lights, they're unbelievable. | Gel de kuzey ışıklarına bak, inanılmaz gerçekten. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Why are you still awake? | Neden hala uyumadın? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l can't sleep because of the noise. What noise? | Sesten dolayı uyuyamıyorum. Hangi ses? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
The noise. What? | Ses işte. Ne? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
The cracking noise. This glacier cracks, doesn't it? | Çatırtı sesi. Bu buzul çatırdıyor, değil mi? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, but not here. What? | Evet ama burada değil. Ne? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
lt only cracks when it's rolling forward, and that's not happening here. | Sadece öne doğru hareketinde çatırdar ve bu da burada olmaz. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Get in here and go back to sleep. | İçeri gel de uyu. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Did you hear that? You must have heard that. | Bunu duydun mu? Bunu duymuş olmalısın. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What was that? l don't know. | Neydi bu? Bilmiyorum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Wasn't that the ice cracking? | Buz çatırtısı değil mi bu? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
No, it's not cracking. This is what l was talking about. | Hayır, çatırtı falan değil. Ben de bundan bahsediyordum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Come on! Yeah, yeah... | Gel hadi! Tamam, tamam. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Where is the noise coming from? l don't know! | Ses nereden geliyor? Bilmiyorum! | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Gunnar! You're only wearing socks. | Gunnar! Ayağında sadece çorap var. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Why do you say that? That was an earthquake, right? | Neden bunu söylüyorsun? Bu bir depremdi, değil mi? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Maybe, but that doesn't explain the noise or the flash. | Olabilir ama sesi ve ışığı açıklamıyor. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
lsn't there lightning in volcanic eruptions? | Volkanik patlamalarda şimşek çakmaz mı? Hayır, gök gürültüsü duyarız. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What is it then? | Neydi o zaman? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Agla? | Agla? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l don't know what this is. | Bunun ne olduğunu bilmiyorum. Burada titriyorum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Did you get a shot of the flash? | Işığın fotoğrafını çekebildin mi? Hayır, ama... | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Maybe l got it on the other camera. | Belki diğer kameraya almışımdır. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Sit down. Let me see. | Otur. Bakalım şuna. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Damn it! The generator's dead. | Lanet olsun! Jeneratör kesildi. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
See, there. | Bak, orada. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
You think it will happen again? | Sence bir daha olacak mı? Bunun olacağını biliyordum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
The light's too bright, it overloads the camera. | Işık çok parlak, kamerayı aşırı yüklüyor. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l'm gonna try to turn down the iris. | Diyaframı kısacağım. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Maybe that way we can see something if there's another flash. | Belki bu sayede başka bir parlama var mı görebiliriz. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
lsn't it just low on fuel? | Yakıtı azalmasın? Hayır, bugün biraz koymuştum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
lt won't start. | Çalışmıyor. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Could you shine the light over here? Gunnar! | Buraya biraz ışık tutar mısın? Gunnar! | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What are you looking for? | Ne arıyorsun? Sondaj koordinatlarını yazdığımız kitabı. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
So l can find out where the guys are. | Bu sayede milletin nerede olduğunu bulabilirim. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
There are no new coordinates. See anything in there? | Yeni koordinatlar yok. Orada bir şey görüyor musun? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
They didn't write in the book. What? | Kitaba yazmamışlar. Ne? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
They didn't fill in the information. | Bilgileri doldurmamışlar. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Please be still. Gunnar. Oh, sorry. | Lütfen sabit dur. Gunnar. Affedersin. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
They haven't written anything down. | Hiçbir şeyi not etmemişler. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
They didn't write down the new drilling coordinates. | Yeni sondaj koordinatlarını not etmemişler. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
So... Where are they, then? | Pekala o zaman neredeler? Bilmiyorum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Hello. Hello! | Kimse var mı? Kimse var mı? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Hello. Check the tents! | Kimse var mı? Çadırları kontrol et! | Frost-1 | 2012 | ![]() |
What? Check inside the tent! | Ne? Çadırın içine bak. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Hello. | Kimse var m? Orada birileri var sanmıştım. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Hello. | Kimse var mı? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
There's nobody here! l'm telling you, there was someone here. | Burada kimsecikler yok! Size söylüyorum, buraya kimse gelmemiş. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Hello! Hello! | Kimse var mı? Kimse var mı? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Here. | Buraya gel. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
l heard something over there. | Orada bir şey duydum. | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Check inside the house. Hello! | Evin içine bak. Kimse var mı? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
There's no one here. Down there? | Burada kimse yok. Aşağıda peki? | Frost-1 | 2012 | ![]() |
Where'd you see him? There! | Onu nerede görmüştün? Şurada! | Frost-1 | 2012 | ![]() |