• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20763

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I, um... ... son ayrılış şeklimiz pek hoşuma gitmedi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Then don't leave. Gitme o zaman. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's all in the reflexes. Her şey refleksten ibaret. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, okay. Tamamdır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, no, no, no, no. Hayır, hayır... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
There we go. Uzan bakalım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay, sleep tight. İyi uykular. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh yeah, that's gotta be the dumbest thing you've ever done, Seth. Her halde yaptığın en aptal şeydi bu,Seth. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Total waste. Yazık oldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So, do you think we should do maybe one... Sizce nasıl yapsak, mesela... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You know I can hear you. Sí. Seni duyabiliyorum, biliyorsun.. Sí. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No time for braid talks. We got a bus to catch. Come on, let's go. Örgü muhabbetine zamanımız yok, yakalamamız gereken bir otobüs var. Gidiyoruz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Don't do that. Not a good idea. Yapma sakın, hiç iyi bir fikir değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Let me tell you something, ok? Bak sana bir şey söyleyeyim, olur mu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I know that you habla ingles, İngilizce bildiğini biliyorum, bana salağa yatma sakın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I am not your enemy. And I am not your friend. Ben, senin düşmanın değilim, ama dostun da değilim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I am simply here for what is mine. Ben sadece benim olanı almaya geldim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
but due to the unwritten rules of this life you chose, ...ama seçmiş olduğun hayatın yazısız kuralları gereğince... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So I'm going to take it. Bu yüzden onu şimdi alıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And there's not a thing that you or Menudo here are gonna do about it. Ve ne senin ne de bu adamların bu konuda yapabileceği bir şey var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This is who I am. Ben buyum anlıyor musun; benim işim bu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Thank you for your cooperation. Sorun çıkarmadığın için de teşekkür ederim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Come on, come on! Yürü, yürü. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Long way from Kansas City, Mr. Gecko. Kansas'tan uzun yol gelmişsin, Bay Gecko. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Fuck yourself. Siktir git. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I want your brother. And the whore! Kardeşini arıyorum, ve orospuyu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And you're gonna help me find him! Sen de bana onları bulmamda yardım edeceksin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This one, I don't need. Buna ise, ihtiyacım yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No! Hayır! Kaç! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your savior is a madman. Kurtarıcın deli bir adam. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I just want the same thing as Sex Machine. Sex Machine'le aynı şeyi istiyorum sadece. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Earn my way up. Kendi yolumu kazanmak... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Then climb. Ve tırmanmak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
By doing something memorable. Unutulmayacak bir şey yaparak, sonsuza kadar minnettar kalınacak bir şey... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kill Carlos. Carlos'u öldüreceksin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He came out of nowhere. Bir anda ortaya çıktı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I had no way of knowing Böyle bir şeyin olabileceğini bilem... Biliyorum, biliyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I knew this was gonna happen. Ben biliyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
How could you possibly know? Nasıl bilebilirdin ki? Hala onu yenmek istiyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Because I'm a professional crook. Çünkü ben profesyonel bir dolandırıcıyım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I've lived long enough to know when a thing is shit. Bir şeyin bok olup olmadığını bilecek kadar da uzun zamandır içindeyim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I smelled it all over your little street rat, too. O farenin her yanında da almıştım o kokuyu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Rafa was my friend. Rafa benim arkadaşımdı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And he tried to help us. No. He was... he was one of 'em, and you knew it. Bize de yardım etmeye çalıştı. Hayır. Onlardan biriydi, sen de biliyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yes, I did know, and I trusted him. Evet biliyorum ve ona güveniyordum ben. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He was gonna help me with my brother... You want help? Bana kardeşim için de yardım edecekti... Yardım mı istiyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Let me help you. Ben edeyim sana. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And listen real close, because this one's gold. Yakından dinle, çünkü bu altın değerinde. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Everybody that you ever loved is dead. Sevdiğin herkes çoktan öldü. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Including your brother. Kardeşin de buna dahil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Stop the car. What "stop the car"? What are you talking about? Durdur arabayı. Ne durdurması, ne diyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Stop the car. What? Durdur arabayı. Ne? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Stop the goddamn car! Durdur şu lanet arabayı! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You want out? İnmek mi istiyorsun, in o zaman. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You want to go play in the darkness, Karanlıklarda mı oynamak istiyorsun, Küçük Gün Işığım? Sen bilirsin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't need this shit. Benim bu boka ihtiyacım yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm not ready. Oh, no, sure you are. Hazır değilim. Yok, hazırsın emin ol. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You pulled your first big job all by yourself, isn't that right? İlk büyük işini kendi başına becerdin, öyle değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
In fact, here you go. Aslına bakarsan, al. Al bu da diploman. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Take half, get the hell out. Al yarısını da siktir git. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
In the labyrinth, Labirentte okyanusu hayal ettim, gemilerin seslerini,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We traveled so far... Yeni Dünya'yı bulmak için onca yol kat ettik. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You went on your own journey, Sen kendi yolculuğuna çıktın,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
across an ocean of sand... ...kumdan okyanusları aştın... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
with your substitute father and your sister. ...üvey baban ve kız kardeşinle birlikte. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They didn't know what you were capable of, Neler yapabileceğinin ya da ne olabileceğinin farkında değillerdi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And this is how you come to kill me? Ve beni öldürmeye bu şekilde mi geliyorsun, bir korkak gibi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You can't even look me in the eye. Gözlerimin içine bile bakamıyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Go. Git, kendine aşacak yeni okyanuslar bul. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now, it might bend you Şimdi bu seni belki kıracak, belki esnetecektir... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
but you will learn ...ama sonunda ihtiyacın olanı öğreneceksin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, shit! Ha'siktir! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I want him dead. I want his whole world turned to dust. Onun ölmesini istiyorum. Onun dünyasını küle çevirmek istiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm part of something bigger now. Much bigger. Artık daha büyük bir şeyin parçasıyım. Daha büyük bir şey. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You'll learn what you need to know. Bilmen gereken neyse, onu öğreneceksin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm not a goddess. You are. Ben Tanrıça değilim. Sen Tanrıça'sın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now act like one. Şimdi bir Tanrıça gibi davran. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Such a cruel and ugly thing to do to a little girl. Böyle zalim ve çirkin şeyleri, küçük bir kız için yapmak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You know who am I now? Şimdi kimim biliyor musun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What is it about us? Biz ne olacağız? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Is that true, Scott? Are you dangerous? 1 Bu doğru mu, Scott? Sen tehlikeli misin? 1 From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
For centuries, I danced for them. Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I brought them the lost ones. Onlara yolunu kaybetmişleri,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The troubled ones. The desperate ones. ...sorunlu ve umutsuz olanları getirdim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They are thirsty for revenge, and nothing will stop them... İntikam ateşiyle yanıyorlar, ve hiçbir şey onları durduramaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They will come for me. Benim için geliyorlar, ama aslında ben onların peşindeyim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Their empire of blood will fall, Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and I will not rest until it all burns. ...her biri yanana kadar durmayacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey, Sonja, listen. There's, uh, there's something I need to talk to you about. Sonja dinle, bu nokta da sana anlatmam gereken bir şey var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What's wrong? Sorun ne? Sorun... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
is you're dead. ...senin ölü olman. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, what are you waiting for? Pekala, ne bekliyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now it all makes sense. Oh, good. Artık her şey mantıklı geliyor. Güzel. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Coupla days ago, dude comes in, says his name is Richie Sanz, Bir kaç gün önce, dostun geldi. İsminin Richie Sanz olduğunu ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
says that Eddie Cruickshank vouches for him. Eddie Cruickshank'ın ona kefil olduğunu söyledi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's a big player in the flesh trade. Et ticaretin de büyük bir oyuncu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Wants to make a deal with the Browns. Browns ile anlaşma yapmak istiyordu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The Browns, huh? Now that I see you, it all makes sense. Browns, ha? Şimdi seni görünce her şey mantıklı geliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He ain't no Richie Sanz, he's Richie Gec ko, and you... O Richie Sanz değildi, o Richie Gec ko ve sen de... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
you're the other one. That's one and only to you, asshole. ...diğerisin. Senin için sadece bir tanesi var, göt herif. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20758
  • 20759
  • 20760
  • 20761
  • 20762
  • 20763
  • 20764
  • 20765
  • 20766
  • 20767
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim