Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20307
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, so it was a doctor, was it? Thank you. | Bunu yapan bir doktor, öyle mi? Teşekkürler. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Doesn't it look like it? | Benzemiyor mu? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You can't buy equipment of this kind over a counter. | Bu tür ekipmanları tezgahtan alamazsınız. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
When I want your diagnosis, I'll ask for it. | Teşhisini öğrenmek istersem, sana sorarım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
No one's been living here. | Burada kimse yaşamıyordu. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
There's some rotting furniture, but that's all. | Birkaç çürümüş mobilyanın dışında hiçbir şey yok. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Tomorrow I want your men to check all suppliers of surgical goods... | Yarın, adamlarının hepsinin tüm cerrahi gereç, laboratuar ekipmanları ve ilaç sağlayıcılarını... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...laboratory equipment and drugs. Yes, sir. | ...kontrol etmelerini istiyorum. Evet, efendim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I want the names of all their purchasers for the last year. | Son bir yılda bunlardan satın alanların bir listesini istiyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Yes, sir. And, sergeant. | Evet, efendim. Çavuş. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I want the names of all... Of all persons listed as missing. | Bir de, kayıp listesindeki tüm isimleri istiyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
The mortuary attendant, sir. | Morg görevlisi geldi, efendim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Now, I understand you've lost a body. | Anladığım kadarıyla bir ceset kaybetmişsin. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Dr. Herman Streich, I believe. | Dr. Herman Streich olduğuna inanıyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Can you tell me for certain when he was last in there? | Açıklık getirmesi amacıyla, en son ne zaman orada olduğunu söyler misin? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
On the day he was taken in there. | Oraya getirildiği gün. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We don't keep going back to look. They're not expected to walk, are they? | Geri dönüp de bakmayız. Yürüyüp gitmeleri beklenemez, değil mi? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I advise you to be careful. You have just lost a body. | Size ölçülü olmanızı tavsiye ediyorum. Daha yeni bir ceset kaybettiniz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
And that's no cause for funny remarks. | Alaycı örnekler vermeniz için bir sebep yok. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I last saw him when I slid him into the drawer. | Onu en son ceset kabinine koyduğum zaman gördüm. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Has anybody recently made inquiries as to who you had lying in there? | Sen orada yatarken son günlerde birileri gelip de araştırma yaptı mı? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Not a man with a pockmarked face, for instance. Think hard. | Yüzü lekeli bir adam mesela. İyi düşün. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
No one. Not with pockmarks, warts, pimples or hairs growing out of his nose. | Yüzü lekeli, siğilli, sivilceli ya da burun kılları uzamış hiç kimse gelmedi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We don't have visitors. Oh, get out! | Ziyaretçi kabul etmeyiz çünkü. Çık dışarı! | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Give the duty sergeant a statement on the way. | Çıkışta görevli çavuşa ifadeni ver. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Damn fool. | Geri zekalı. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Dr. Streich could've been the body in the cellar, I suppose. | Bence bodrumdaki ceset Dr. Streich olabilir. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Yes, it ties in, doesn't it? | Evet, bağlantılı, değil mi? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Yes, but why? For what reason, eh? | Evet ama neden? Ne sebeple, ha? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
There's one absolute certainty. | Ortada kesin bir gerçek var. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We are looking for a doctor. | Bir doktoru arıyoruz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Nothing is absolutely certain until it is proven. | Hiçbir şey ispatlanmadan, kesinlikle gerçek olamaz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
At the moment, I believe... | Şimdilik hepimiz... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...that we're looking for a mad and highly dangerous medical adventurer. | ...kaçık, tehlikeli ve hekimliğe merak sarmış birisini arıyoruz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Whether it's a doctor or not remains to be seen. | Bir doktor olup olmadığını daha sonra göreceğiz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You are advertising vacant accommodation? | Boş oda ilanını siz mi verdiniz? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Yes, that's right. Please come in. | Evet, doğru. Lütfen içeri buyurun. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
It's a cold evening, isn't it? Yes, it is indeed. | Soğuk bir akşam, değil mi? Evet, gerçekten soğuk. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I'll show you the rooms that are available. | Size müsait olan odaları göstereceğim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I'm sure any of them will suit me perfectly. | Hangisi olursa olsun, eminim, benim için uygun olacaktır. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Well, if you'll sign the register. Of course. | Pekala, kaydınızı imzalayın o zaman. Elbette. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Will you be staying long? | Çok uzun kalacak mısınız? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Indefinitely. | Belli değil. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Thank you, Mr. Fenner. | Teşekkürler..bay Fenner. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
My name is Anna Spengler. | Bu arada ismim, Anna Spengler. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
How do you do, Mrs. Spengler? Miss. | Nasılsınız, hanımefendi? Bayan. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I beg your pardon. Now, may I show you to your room? | Çok özür dilerim. Şimdi sizi odanıza götürebilir miyim? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Do you run this house alone? Yes, I'm afraid I do. | Burayı tek başınıza mı idare ediyorsunuz? Maalesef öyle. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
That's quite a task, if I may say so, for one so young. | Açıkça söylemem gerekirse sizin gibi genç birisi için zor bir görev. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
It belongs to my mother, really. | Aslında bu ev anneme ait. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
She's very old now, and she's retired. I see. | Kendisi çok yaşlı. Emekli oldu artık. Anlıyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I only have four other guests, so... | Sadece dört tane daha misafirim var... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...you'll find it very quiet here. | ...yani pek bir ses işitmeyeceksiniz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
She really wailed that time, Dr. Holst. It's the worst she's ever been. | Bu sefer gerçekten feryat etti, Dr. Holst. Şuanda en kötü durumunda. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Spiders again? Yeah. | Yine örümcekler mi? Evet. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Get on with it. | Buna alış artık. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Hold her legs still. | Bacaklarını sabit tut. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You can take the jacket off when she's asleep. | Uyuduğunda ceketini çıkarabilirsin. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Good evening, Professor Richter. | İyi akşamlar, profesör Richter. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
How is she? Not at all good, sir. | Durumu nasıl? Hiç de iyi değil, efendim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I've given her a few hours' sleep. | Birkaç saat uyumasını sağladım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
And what is your opinion of Dr. Brandt, sir? | Dr. Brandt hakkındaki fikriniz nedir, efendim? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I sometimes wonder if we're not all wasting our time. | Bazen zamanımızı boşa mı harcıyoruz diye merak ediyorum. 1 | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
A man has an abscess, we cut him open, see the abscess. 1 | Apsesi olan birinin içini açarsın ve apseyi bulursun. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
But a sick brain... | Ama hasta bir beynin... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We open the skull, all we can see is the brain. | Kafatasını açarız ve karşımıza sadece bir beyin çıkar. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Of the sickness, there is no sign. | Hastalığın belirtisiyle ilgili bir işaret olmaz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I suggest you tell Mrs. Brandt there's no point in continuing to visit her husband. | Bayan Brandt'a artık buraya gelmesi için bir neden olmadığını söylemenizi öneririm. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
It is my opinion that he can never be cured. | Görüşüm o ki asla iyileşemeyecek. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
What a terrible waste. | Ne korkunç bir kayıp. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Madness is always sad. | Delilik daima üzücüdür. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
But for such a brilliant man to drive himself mad... | Fakat, bu kadar zeki bir adamın, kendini deli etmesi... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...what a terrible waste. | ...ne acı bir kayıp. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
A terrible, terrible waste. | Çok, hem de çok acı bir kayıp. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Not very talkative, our new resident. | Yeni sakinimiz pek de konuşkan değil. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Damn surly, if you ask me. | Bana sorarsan, çok aksi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Only just about managed to say good evening. | Sadece iyi geceler diyebildi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
My move, I think. | Benim hamlem sayesinde, sanırım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Dreadful business, this Dr. Heidecke getting his head lopped off. | Dr. Heidecke'nin kafasının uçmuş olması ne korkunç bir şey. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
The world's full of maniacs. | Dünya manyaklarla dolu. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Ever cross your mind that you never know who you're standing next to in the street? | Sokakta yanında duran kişinin kim olduğu asla aklından bile geçmez. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Funny you should say that. | Bunu söylemen garip oldu. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Today I stood next to probably the worst madman of the decade. | Bugün, muhtemelen son on yılın en deli adamının yanındaydım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Who? Dr. Frederick Brandt. | Kim? Dr. Frederick Brandt. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Remember him? | Onu hatırladın mı? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
But where did you see him? Not in the street, surely? | Onu nerede gördün peki? Sokakta değil herhalde? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Of course not. I had to call at the asylum to discuss a new plumbing installation. | Elbette değil. Yeni tesisat kurulumunu konuşmak için hastaneye çağırıldım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I passed him in the exercise yard. | Onu uygulama bölümünde gördüm. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Name rings a bell, but I can't place it. | İsmi yabancı gelmedi ama çıkaramadım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
He's the doctor who caused an absolute furor in the medical world... | O, yaklaşık beş yıl önce tıp dünyasının mutlak hiddetine sebep olan... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...about five years ago with some... | ...insan beynini nakletmek gibi... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...fantastic and devilish notion he had about transplanting people's brains. | ...bazı fantastik ve şeytani görüşlere sahip olan bir doktor. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You know, putting them from one person into another. | Bilirsiniz işte, bir insandan diğerine monte etmek gibi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
And he claimed that anyone undergoing such surgery could survive. | Böyle bir ameliyat geçiren birisinin de hayatta kalabileceğini iddia ediyordu. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Absolute claptrap. | Tam bir saçmalık. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I seem to recall that another fellow had the same idea at the same time. | Hatırladığım kadarıyla başka birisi de bununla aynı fikirdeydi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
A foreigner. | Yabancı biri. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Oh, dear. What was his name, now? Frankenstein. | Adı neydi? Frankenstein. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Baron Frankenstein. Lived in Bohemia. | Baron Frankenstein. Bohemia'da yaşardı. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
That's the one. | Evet o. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |