Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20306
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Tum left onto West 7th Street. | 7. Batı Caddesi'nden sola dön. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
In 400 feet, turn left onto South Broadway. | 121 metre sonra, Güney Broadway'den sola dön. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Keep right to merge onto CA 110 North. | CA 110 Kuzey için sağdan git. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Hey, you can't walk here. Stop. | Hey, burada yürüyemezsin. Dur. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Stop. Stop right there. In 500 feet, | Dur. Olduğun yerde kal. 152 metrede... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
keep right to merge onto CA 110 North. | ...CA 110 Kuzey için sağda kal. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Stop. You can't walk here. | Dur, burada yürüyemezsin. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Stop right there. | Olduğun yerde kal. Beyefendi, durun. Durun dedim. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
How the fuck? What the fuck? | Nasıl lan? Ne oluyor lan? | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Fuck you, freak show! Fuck yourself! | Sikeyim seni, ucube gösterisi! Sik kendini! | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Shoot! You don't even have the balls to shoot me. | Ateş et! Sende beni vuracak taşak yok. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
The fallen angel becomes a malignant devil. | Düşmüş melek, kötü bir şeytan oluyor. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Yet even that enemy of God and man had friends and associates in his desolation. | Ancak Tanrı'nın düşmanının bile kimsesizliğinde arkadaşları var. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Proceed to the route. | Güzergaha devam edin. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
lam alone. | Ben yalnızım. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
In 9.8 miles, keep right | 9.8 mil sonra, Ventura'ya giden... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
to merge onto US 101 North towards Ventura. | ...US 101 Kuzey yoluna gir. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
[will revenge my injuries. | Zararlarımın intikamını alacağım. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
If I cannot inspire love, | Eğer sevgiye ilham olmazsam... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I will cause fear. | ...korkuya sebep olacağım. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
In 19.6 miles, take exit 32 onto Las Virgenes Road. | 19.7 milde, Las Virgenes Yolunda 32. çıkışa gir. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
You have reached your destination. | Varış noktanıza ulaştınız. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what's wrong with that guy. | Bu adamın derdi ne bilmiyorum. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Sit on the bed. | Yatakta otur. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Now here comes Dr. Feelgood. | Dr. İyiHisset geliyor. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Oh, what's happened? | Ne oldu? | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Don't hurt him. | Ona zarar verme. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Let him go. Let him go. Mine! | Bırak onu. Bırak onu. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
You said you did not know me. | Beni tanımadığını söyledin. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I ugly | Ben çirkin... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
No. Stop. Leave her. | Hayır. Dur. Bırak onu. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
It's okay. | Geçti. Geçti, Adam. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Adam? Yes. | Adam? Evet. Senin adın Adam. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
See? That's how we made you. | Gördün mü? Seni böyle yaptık. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
And we'll make you again. No. | Ve seni tekrar yapacağız. Hayır. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no, yes. | Hayır, evet. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
And this time you'll be beautiful. | Ve bu sefer güzel olacaksın. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
You make me | Beni çirkin... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
ugly | ...yaptın... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. It was a mistake. | Bilmiyorum. Bir hataydı. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
The cells didn't replicate correctly, | Hücreler düzgünce kopyalanmadı... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
and God only knows what turned you into such a vicious beast. | ...ve seni bu bedhah canavara ne çevirdi sadece Tanrı biliyor. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
He is not me. | O ben değilim. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Other. | Başkası. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
He is exactly like you. No. | Tıpkı senin gibi. Hayır. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I am | Ben... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I | Benim. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Yes. | Evet. Ve sen yine sen olacaksın. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
My boy, I understand your unhappiness. | Oğlum, mutsuzluğunu anlıyorum. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I understand your pain. | Acını anlıyorum. Ve acını geçirebilirim. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
You will close your eyes and you will sleep. | Gözlerini kapatıp uyuyacaksın. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
And when you wake up, | Ve uyandığında, iyi olacaksın. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
He is dead? | Öldü mü o? | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
He's nothing but clay. | Çamurdan başka bir şey değil o. Ama ona hayat üfleyebiliriz. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
You see, that is the secret that God is so jealous of. | Gördüğün gibi, Tanrı'nın çok kıskandığı sır bu. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
The formula for life. | Hayat formülü. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
And I, me, Dr. Frankenstein, | Ve ben, Dr. Frankenstein, bunu buldum... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
and I will do it again. | ...ve tekrar yapacağım. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
lam. | Ben! | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
You made me. | Beni sen yaptın. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I'm alone. | Ben yalnızım. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I'll decapitate him and then incinerate his head. | Kafasını kopartacağım ve yakıp kül edeceğim. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Get off. No. | Kalk. Hayır. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Move. I can't. | Çekil. Yapamam. Saçmalama. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God. Oh, no. | Tanrım, olamaz. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I shall collect my funeral pile and consume to ashes this miserable frame. | Cenaze kazığımı toplayacağım ve bu acınası ateşte yanacağım. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
That its remains may afford no light to any curious and unhallowed wretch | Kalıntıları da hiçbir meraka ve benim gibi başka yaratıklar yaratacak... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
who would create such another as I have been. | ...kutsal olmayan adamlara ışık tutmayacak. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
She is dead, who called me into being. | Beni var eden kadın öldü. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
When I shall be no more, | Ve ben artık olmadığımda... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
the very remembrance of us both will speedily vanish. | ...ikimizin de anıları hızlıca yok olacak. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
will no longer see the sun nor stars, | Güneşi veya yıldızları göremeyeceğiz... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
or feel the winds play upon my cheeks. | ...ya da rüzgârın bir daha yanaklarımızda esişini hissetmeyeceğiz. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
I shall ascend my funeral pile triumphantly | Cenaze kazığımı muzaffer bir şekilde ateşe vereceğim... | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
and exalt in the agony of the torturing flames. | ...ve işkence eden alevlerin ıstırabında göğe yükseleceğim. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
The light of that conflagration will fade away. | O büyük yangının ışığı sönecek. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
My ashes will be swept into the sea by the winds. | Küllerim, rüzgârlar tarafından denize dökülecek. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
My spirit will sleep in peace. | Ruhum huzur içinde yatacak. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
Or if it thinks, it will not surely think thus. | Ya da eğer düşünürse, kesinlikle böyle düşünmeyecek. | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
lam Adam! | Ben Adam! | Frankenstein-1 | 2015 | ![]() |
In a hurry, aren't you? What are you running for? | Acelen var, öyle mi? Neyden kaçıyorsun? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You're covered in blood. | Üstün başın kan içinde. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
How did you get covered in all this blood? | Bu kadar kan üzerine nasıl bulaştı? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Now, the blood. Now, whose is it, and where did it come from? | Bu üzerindeki kimin kanı, nereden bulaştı? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Now, come on, come on. | Hadi söyle, sana diyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
The old Herzeg house. Outside town. | Köhne Herzeg evi. Şehrin dışında. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Yes, yes, the Herzeg house. Yes, yes. | Evet, evet, Herzeg evi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Cellar. | Bodrumunda. 1 | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
A man in a glass case... 1 | Cam bölmenin içinde bir adam... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Head... | Kafası... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Head. | Kafası. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I'm sorry, sir. One of our men found Dr. Heidecke in his doorway. | Özür dilerim, efendim. Adamlarımızdan biri Dr. Heidecke'i evinin avlusunda bulmuşlar. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
His head's been cut off. | Kafası kopmuş bir halde. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Do you see anything? No, sir. I can hear water though. | Bir şey görüyor musun? Hayır, efendim. Ama su sesini duyabiliyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Well, inspector, I'd say you have the crime of the century. | Evet, müfettiş. Elinizde yüzyılın cinayetinin olduğunu söylemek isterim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
If that's what you want. | Eğer istediğiniz şey buysa. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I wouldn't like to have to find the reasons for it. | Bunun nedenlerini bulmak zorunda olmayı istemezdim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Well, whoever left this amount of evidence is a fool. | Geride bu kadar fazla kanıt bırakan her kimse, bir aptal olmalı. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I'll soon find him. | Çok yakında onu yakalayacağım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Inspector, I know doctors. Very few of them are fools. | Doktorları bilirim, müfettiş. Çok azı aptaldır. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |