• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20170

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What if something was found up there Ya orada bir şey bulunduysa ve onu korumak zorundaysak? Fortitude-1 2015 info-icon
What something? Hangi bir şey? Charlie? Fortitude-1 2015 info-icon
I spoke to Dan Anderssen. Dan Anderssen ile konuştum. Dan'le mi konuştun? Fortitude-1 2015 info-icon
You spoke to Dan? What about? Dan'le ne hakkında konuştun? Fortitude-1 2015 info-icon
He said if there's no improvement in Liam by the morning, Yarın sabaha kadar Liam'da hiç gelişme olmazsa onu uçakla anakaraya gönderecek. Fortitude-1 2015 info-icon
You spoke to... Niye konuştun? Neden yaptın bunu? Neden arkamdan iş çevirdin? Fortitude-1 2015 info-icon
It's mumps, for Christ's sake. Yalnızca kabakulak Tanrı aşkına! Fortitude-1 2015 info-icon
What if it's not?! You can watch him. Peki ya değilse? Ona sen de bakabilirsin. Fortitude-1 2015 info-icon
Where you going? Nereye gidiyorsun? Jules. Fortitude-1 2015 info-icon
You've never seen that before? Daha önce hiç görmedin mi? Hayır. Kutup ayılarını okuduğunu sanıyordum. Fortitude-1 2015 info-icon
Well, apex predators, not polar bears. Aslında kutup ayıları değil apeks yırtıcılardı. Fortitude-1 2015 info-icon
Oh, okay, grizzlies. Anladım, boz ayılar. Hayır. Fortitude-1 2015 info-icon
Vincent, your paper was on biomagnifcation Vincent makalen... Fortitude-1 2015 info-icon
Yeah, in the U.K. Evet, Birleşik Krallık'taki. Birleşik Krallık'taki mi? Fortitude-1 2015 info-icon
What? Ne? Porsuklar mı yani? Evet, porsuklar. Fortitude-1 2015 info-icon
Badger can give you a pretty nasty bite, actually. Aslında porsuk da kötü şekilde ısırabilir. Fortitude-1 2015 info-icon
Liam? Liam! Uyanıksın. Daha iyi hissediyor musun? Fortitude-1 2015 info-icon
Frank. Frank. Frank, buraya gel. Çok daha iyi. Fortitude-1 2015 info-icon
Give me a cuddle. Bana bir kucak ver. İşte bu kadar! Fortitude-1 2015 info-icon
My little soldier. Küçük askerim benim. Fortitude-1 2015 info-icon
The swelling's gone down completely. Şişlik tamamen gitmiş. Evet. Fortitude-1 2015 info-icon
I'm hungry. Acıktım. Acıkmış. Fortitude-1 2015 info-icon
All the time, I'm afraid to speak, Her zaman seni rahatsız ederim diye konuşmaya korkuyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
I spend my life trying to think what it is you want... Hayatımı istediğinin ne olduğunu düşünmeye çalışıp... Fortitude-1 2015 info-icon
What, Liam? Ne oldu Liam? Sorun nedir? İyi misin? Fortitude-1 2015 info-icon
Liam, calm down. Liam, what is it? Liam sakin ol! Liam ne oldu? Fortitude-1 2015 info-icon
What is it, son? Liam? Ne oldu oğlum? Liam! Fortitude-1 2015 info-icon
Liam? My feet are burning! Liam! Ayaklarım yanıyor! Liam! Fortitude-1 2015 info-icon
Sweetie, it's all right. Calm down. Tatlım geçti artık. Sakin ol. Arabanın anahtarını getir. Fortitude-1 2015 info-icon
Jules, get the car keys! Jules arabanın anahtarını getir! Fortitude-1 2015 info-icon
Charlie Stoddart said something's been found. Charlie Stoddart bir şeyin bulunduğunu söyledi. Fortitude-1 2015 info-icon
He's not going to give us the go ahead. Devam etmek için izin vermeyecek. Fortitude-1 2015 info-icon
What's he talking about? What's been found? Neden bahsediyor ki? Ne bulunmuş? Söylemedi. Fortitude-1 2015 info-icon
Governor. Vali Hanım. Fortitude-1 2015 info-icon
Yeah, he didn't tell me. Evet, bana söylemedi. Fortitude-1 2015 info-icon
You know the Governor. Of course. Vali Hanım'ı tanıyorsunuz. Tabii ki. Fortitude-1 2015 info-icon
We would like you to meet Amanda Phelps of England. İngiltere'nin Amanda Phelps'i ile tanışmanızı isteriz. Fortitude-1 2015 info-icon
Third and fourth degree frostbite. Üçüncü ve dördüncü derece soğuk ısırması. Birkaç hafta beklememiz gerekecek. Fortitude-1 2015 info-icon
Wait? Wait for what? Beklemek mi? Ne için bekleyeceğiz? Fortitude-1 2015 info-icon
To see if debridement is necessary, Debridmanın belki de ampütasyonun gerekli olup olmadığını görmek için. Fortitude-1 2015 info-icon
The doctor will explain. Doktor açıklayacak. Fortitude-1 2015 info-icon
It is beyond me how you could let this happen to a little boy. Küçük bir çocuğa bunun olmasına nasıl izin verdiğiniz konusu beni aşar. Fortitude-1 2015 info-icon
What have you done? Ne yaptın? Ne? Fortitude-1 2015 info-icon
You're lying to me. Bana yalan söylüyorsun. Jules yalan söylemiyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
You left him on his own. Onu tek başına bıraktın. Yapmışsın ki o da seni aramak için çıkmış olmalı. Fortitude-1 2015 info-icon
He must have gone outside because you weren't there. Yanında olmadığın için dışarı çıkmış olmalı. Lütfen Jules şimdi olmaz. Fortitude-1 2015 info-icon
Please? Please what? Lütfen mi? Ne lütfeni be? Ne halt ettin? Fortitude-1 2015 info-icon
Where did you go? Nereye gittin? Nereye gittin? Fortitude-1 2015 info-icon
Where did you go?! Nereye gittin? Fortitude-1 2015 info-icon
Professor Stoddart? Profesör Stoddart! Fortitude-1 2015 info-icon
Hello? Merhaba! Profesör Stoddart! Fortitude-1 2015 info-icon
Hello? Merhaba! Merhaba! Fortitude-1 2015 info-icon
Stay down there. Orada kal! Yüzü koyun! Yüzü koyun yat! Fortitude-1 2015 info-icon
I just... just got here. Az önce geldim. Ellerini arkada çapraz yap! Fortitude-1 2015 info-icon
Up. Kalk! Fortitude-1 2015 info-icon
I didn't... Ben yapmadım. Diz çök! Burada kal. Fortitude-1 2015 info-icon
I chose a life of crime Hiç suç olmayan bir kasabada suç hayatı seçtim. Fortitude-1 2015 info-icon
I studied criminal law on the mainland, Anakarada ceza hukuku okuyup... Fortitude-1 2015 info-icon
came to Fortitude, ...Fortitude'a geldim ve bir polisle evlendim. Fortitude-1 2015 info-icon
And we live on the one place on Earth Dünya üzerinde sakin bir hayat için garanti verdiğimiz tek yerde yaşıyoruz. Fortitude-1 2015 info-icon
Our honeymoon was a night of thrills and magic. Balayımız heyecan dolu büyülü bir geceydi. Fortitude-1 2015 info-icon
Eric took me up onto the glacier in a tent... Eric beni buzulun üzerindeki bir çadıra götürdü ya da daha çok bir ordugâh diyelim. Fortitude-1 2015 info-icon
And the temperature fell to minus 30, Sıcaklık 30 dereceye düştü ve... Fortitude-1 2015 info-icon
And now we are building a hideaway in the ice. Şimdi de buzun içinde saklanacak bir yer... Fortitude-1 2015 info-icon
We are building a hotel hewn into the glacier itself, ...vahşi doğanın, kuzey ışıklarının âşıkları için... Fortitude-1 2015 info-icon
or just lovers Ya da yalnızca âşıklar dünyadaki en güvenli yerden... Fortitude-1 2015 info-icon
I'm quite proud of that line, actually, Aslında bundan son derece gurur duyuyorum... Fortitude-1 2015 info-icon
And here it is. Ve işte karşınızda! Fortitude-1 2015 info-icon
Excavation's scheduled to begin in two weeks' time, Kazının iki hafta içinde başlaması planlanıyor ve... Fortitude-1 2015 info-icon
and in six months, ...altı hafta içinde de ilk konuklarımız için hazır oluruz. Fortitude-1 2015 info-icon
So thank you, and enjoy. Teşekkür ederim ve keyfini çıkarın. Fortitude-1 2015 info-icon
Sheriff Anderssen for you. Şerif Anderssen arıyor. Fortitude-1 2015 info-icon
Dan. Hildur. Dan. Hildur. Fortitude-1 2015 info-icon
Charlie Stoddart's dead. Charlie Stoddart öldü. Ne? Fortitude-1 2015 info-icon
I'm sounding the bear warning. Ayı uyarısı alıyorum. Bütün temsilcileri binada tutun. Fortitude-1 2015 info-icon
Bear attack? Ayı saldırısı mı? Fortitude-1 2015 info-icon
Search the perimeter of the property, prints, Binanın çevresinde vahşi hayvan ve kan izleri arayın. Fortitude-1 2015 info-icon
If you see the bear, Ayı görürseniz öldürmek için ateş edin. Fortitude-1 2015 info-icon
What about him? Go. Peki o ne olacak? Yürü. Fortitude-1 2015 info-icon
You stay in the back of the car Memurlar geri dönene kadar arabanın arkasında kal. Fortitude-1 2015 info-icon
You think a bear did this? Bir ayının yaptığını mı düşünüyorsun? Kendi güvenliğin için. Fortitude-1 2015 info-icon
Go as quick as you can, because... Mümkün olduğunca hızlı hareket et çünkü... Evet. Fortitude-1 2015 info-icon
Bear trails lead from the back of the house. Ayı izleri evin arka tarafından başlıyor. Köpeklerin içeri girmesine izin vermeyin. Fortitude-1 2015 info-icon
I'm dying of liver cancer. Karaciğer kanserinden ölmek üzereyim. Ne? Fortitude-1 2015 info-icon
I'm dying of liver cancer. Karaciğer kanserinden ölüyorum. Teşekkür ederim. Fortitude-1 2015 info-icon
Out of here! Alarmı çalıştırmadan önce çık hemen buradan! Fortitude-1 2015 info-icon
Hyperbaric oxygen treatment can increase Yüksek basınçlı oksijen tedavisi hipoksiyi önleyip... Fortitude-1 2015 info-icon
the viability of reversibly damaged cells ...ödemi azaltarak hücrelerdeki hasarı geri döndürüp canlılığı arttırabilir. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay, if that's what he needs, yes. Tamam. İhtiyacı olan buysa, evet. Bu bir araştırma merkezi. Fortitude-1 2015 info-icon
It isn't set up to treat patients. Hastaları tedavi etmek için kurulmadı. Fortitude-1 2015 info-icon
It's experimental, and... Deneysel ve riskler söz konusu. Fortitude-1 2015 info-icon
Well, do you think it... Peki, sizce... Fortitude-1 2015 info-icon
you could get Liam in? We could make an exception. ...Liam'ı kurtarabilir misiniz? Bir istisna yapabiliriz. Fortitude-1 2015 info-icon
Did you search the grounds for the bear? Ayı için çevreyi aradınız mı? Evet, elbette. Fortitude-1 2015 info-icon
You can't hear them coming, you know. Geldiklerini duyamazsınız biliyorsunuz. Fortitude-1 2015 info-icon
Dan. Dan. Aman Tanrım! Fortitude-1 2015 info-icon
Look at the wound pattern, Margaret. Yara izlerine bak Margaret. Bir ayının işi değil bu. Fortitude-1 2015 info-icon
Hildur. Oh, oh, my Christ, Dan. Hildur. Aman Tanrım! Dan. Fortitude-1 2015 info-icon
Hildur, listen to me. Hildur beni dinle. Burada ciddi bir sorunumuz var. Fortitude-1 2015 info-icon
I don't think this was a bear attack. Bunun ayı saldırısı olduğunu sanmıyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20165
  • 20166
  • 20167
  • 20168
  • 20169
  • 20170
  • 20171
  • 20172
  • 20173
  • 20174
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim