• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19182

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What am I, your fucking lackey? Ben neyim, senin lanet uşağın mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Just do it! We're running out of time. Hadi yap şu işi. Zamanımız tükeniyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Sounds good. İyi görünüyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So now that she's gone, how do you feel? O da gitti, nasıl hissediyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Better. A lot better. İyi. Daha iyi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know, it's amazing, but... Biliyor musun, bu harikaydı. Ama... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll be happy anywhere... Evet, benim. Biz beraber olduğumuz sürece... Femme Fatales-1 2011 info-icon
as long as we're together. ...her yerde mutlu olabilirim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Spank me. Tokatla beni. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I know what you did, Abby. Ne yaptığını biliyorum Abby. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I saw you switch Matildas. Matilda'ları değiştirdiğini gördüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That was the best sex we've ever had. Bu şimdiye kadar yaptığım en iyi seksti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't lie. I saw you in the room with her. Yalan söyleme. Seni onunla odada gördüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, look... you're right. Tamam bak haklısın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I started to switch them, Onları değiştirmeye başladım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but then I just... Ama sonradan sadece... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I couldn't do it. ...bunu yapamadım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It was amazing. Bu harikaydı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm tired of being in charge all the time. Her zaman hücum halinde olmaktan yoruldum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's way more satisfying to let you be on top. Senin üstünde olmama izin vermen, çok daha tatmin ediciydi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Aaron...what's wrong? Aaron... Sorun ne? Femme Fatales-1 2011 info-icon
What's wrong, Nick? Sorun ne Nick? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're not my Matilda, are you? Sen benim Matilda'm değilsin, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Where's the prisoner? Mahkum nerede? Femme Fatales-1 2011 info-icon
If everyone here is as naive as the three of you, Eğer buradaki herkes, üçünüz kadar saf ise... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mr. Ryan owns this club. Bu kulübün sahibi Bay Ryan. Femme Fatales-1 2011 info-icon
In fact, he owns most of Cuesta Verde, Aslında Cuesta Verde'de birçok yerin sahibi... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and if he sees you trying to work in his club, well... ...ve eğer onun kulübünde habersiz çalıştığını görürse... Femme Fatales-1 2011 info-icon
What? What'll he do? Ne? Ne yapar? Femme Fatales-1 2011 info-icon
He hurts girls like you. Senin gibi kızları incitir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
They get a chance to see themselves Kanadıklarını görme şansı elde ettiler. Femme Fatales-1 2011 info-icon
A person like that, mm... 1 Onun gibi... Femme Fatales-1 2011 info-icon
someone who gets a thrill out of killing ...birilerini öldürmekten haz alan insanları... 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
you can't control a person like that. ...kontrol edemezsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The whole city is terrified by this grim reaper. Tüm şehri bu Azrailin korkusu kaplamış. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It is bad for business. Three people are dead. Bu durum iş için çok kötü. Üç insan öldü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We each have our own priorities. Her birimizin kendi öncelikleri var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Your streets? Sizin sokaklarınız mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't you know who the hell I am? Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't you know who I am? Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I hear you like to hurt girls. Kızları incitmekten hoşlandığını duydum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Someone once told me Zamanında bana birileri, hayatınızda bir anın geleceğini... Femme Fatales-1 2011 info-icon
there comes a time in your life ...ve ne tür bir adam olmanız konusunda... Femme Fatales-1 2011 info-icon
when you have to decide what kind of man you're gonna be. ...karar vermeniz gerektiğini söylemişti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I heard that a lot, but never knew what it meant. Bunu çok duydum, ama bunun ne anlama geldiğini bilmiyordum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Until today. Bugüne kadar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Today, I finally decided what kind of man I really am. Bugün, nihayet gerçekten ne tür bir adam olmam gerektiğine karar verdim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hell yeah, something's wrong. Evet, bir sorun var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
These...aren't my shoes. Bunlar benim ayakkabılarım değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Joanne, you're not gonna start lecturing me now, are you? Joanne, şimdi de beni azarlamaya başlamayacaksın, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
There'll be plenty of time for that when you drive me home. Beni eve bırakırken bunu yapmaya bolca vaktin olacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
How 'bout we find your pants first? Önce pantolonunu bulmaya ne dersin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
That works for me. Bu, bana uyar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
On second thought... Bir saniyeliğine... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you're the detective. ...detektif olduğunu düşündüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You find 'em. Onları buldun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So why don't you wipe the blow off your nose? 1 Neden burnundaki kokaini temizlemiyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
This isn't blow. Bu kokain değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This...isn't blow. Bu kokain değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay... Tamam mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
This is blow. Bu kokain değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's pretty fucking good blow. Bu oldukça iyi bir kokain. Femme Fatales-1 2011 info-icon
♪ oh oh ♪ Evet, bayanlar! Femme Fatales-1 2011 info-icon
means never having to say that you're sorry. ...asla üzgün olduğunu söylemek zorunda olmadığın anlamına gelirdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Apparently, the copywriter that coined that trite phrase Görünüşe göre, bu metnin yazarı bu klişe ifadeyi yazarken... Femme Fatales-1 2011 info-icon
has never actually been in love. ...aslında hiçbir zaman, gerçekten aşık olmamıştı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, where are my clothes? Ayakkabılarım nerede? Femme Fatales-1 2011 info-icon
They were soaked in Jack Daniels, Jack Daniels'dan sırılsıklam olmuşlar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
so I threw them in the wash. Ben de onları yıkamaya attım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What have I done for you to be so kind to me, huh, Jo? Bana karşı böyle nazik olman için ne yaptım Jo? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nothing. It's what you're gonna do. Hiçbir şey. Ama bir şeyler yapacaksın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What I'm what? Ne, ben ne? Femme Fatales-1 2011 info-icon
So this was no coincidence? Yani bu bir tesadüf değil miydi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You running into me after all this time, huh? Bu kadar zaman sonra beni neyin içine çekiyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Here, drink this. It'll sober you up. Al, iç bunu. Seni ayıltır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
to get my day started with a smile. ...genellikle küçük bir viski içerim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Maybe you should try lemon. Belki de limonu denemelisin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Party pooper. Oyunbozan. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Ahh. So what's this all about, Jo, huh? Peki, tüm bunlar ne için Jo? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I mean, our tenth isn't for another year and a half. Yani onuncu buluşmamızın üzerinden bir, bir buçuk yıl zaman geçti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Miss me? Beni mi özledin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
What? Tear sheets from your Hustler centerfold? Ne? Hustler derginden yırttığın kapak kızları mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, why are you showing me this? Tamam, neden bana bunu gösteriyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's a friend of mine. Bu benim bir arkadaşım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
A detective in the 17th. 17. Bölgede bir detektif. Femme Fatales-1 2011 info-icon
One of the last honest men left on the force. Birlikteki dürüst adamların sonuncularından biri. Femme Fatales-1 2011 info-icon
John and his family were leaving his son's little league game Ryan'ın adamları onları hedef tahtası olarak kullanırken... Femme Fatales-1 2011 info-icon
when Ryan's men used them as target practice. ...John ve ailesi, oğlunun minikler ligindeki maçından ayrılıyorlardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
isn't admissible in court, now is it, jo? ...mahkemede kabul edilmezler, değil mi Jo? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Look, this town has been a war zone for months Bak, bu kasaba aylardır... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, I I thought he was killed Evet, bende çılgın bir fahişe tarafından öldürüldüğünü düşünmüştüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, Leland's dead, all right. Leland öldü, tamam mı? 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
But I'm not talking about Leland, Dev. Ama ben Leland'dan bahsetmiyorum, Dev. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nicole. Nicole. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Look, I I can't get involved. Bak, ben dahil olamam. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, you have to. Olmak zorundasın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Because I trust you. Çünkü sana güveniyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And so does she. Ve o da güvenirdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Listen, Dev, there comes a point in your life Bak Dev, hayatında bir an gelir... Femme Fatales-1 2011 info-icon
where you have to decide what kind of man you're gonna be. ...ve ne tür bir adam olmak istemenle ilgili bir karar vermen gerekir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19177
  • 19178
  • 19179
  • 19180
  • 19181
  • 19182
  • 19183
  • 19184
  • 19185
  • 19186
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim