• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19178

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
have had to use whatever resources were available ...istediklerini alabilmek için, kullanılabilir ne kadar kaynakları varsa... Femme Fatales-1 2011 info-icon
to take matters into their own hands ...kullanmak zorunda kalmışlardır... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and get what they wanted. ...ve istediklerini almışlardır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Men have muscles, women... have their sexuality. Erkeklerin kasları, kadınların ise kendi cinsellikleri vardır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Cleopatra looked at her options at the time Kleopatra o dönemde seçeneklerine baktı... Bu yüzden bize para ödüyorlar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
and did what she had to do. ...ve yapması gerekeni yaptı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And that... took brains. Bu da beyin gerektirir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I never thought of it that way. Hiç o yönde düşünmemiştim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, there's a lot I could teach you. Sana öğretebileceğim çok şey var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
that's a lovely set you're wearing. ...giydiğiniz takım çok güzel. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Dean Rutledge. Dean Rutledge. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Kelsey. Kelsey. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I didn't ask you here to scold you, Chas. Seni buraya azarlamak için çağırmadım Chas. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You don't have to be so nervous. Gergin olmak zorunda değilsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not nervous. Gergin değilim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What made you decide to take a women's studies course? Kadın dersleri sınıfına girme kararı vermeni ne sağladı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
It fit my schedule. Planıma uyuyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Is that the only reason? Tek sebebi bu mu? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Some students were talking about your class. Bazı öğrenciler sizin sınıfınız hakkında konuşuyorlardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I heard you were a good teacher. İyi bir öğretmen olduğunuzu duydum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I sound an awful lot like the woman in your story. Senin hikayende muhteşem bir kadın duydum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Are you gonna kick me out? Beni kovacak mısınız? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I think I'll keep you around. Sanırım seni etrafımda tutacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
As long as you follow the assignment Tabi ödevi tam olarak benim yönlendirmelerimle... Femme Fatales-1 2011 info-icon
precisely as I laid it out. ...ortaya serdiğin sürece. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You'll learn I like things a certain way. Benim kesin şeyleri sevdiğimi öğreneceksin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I just can't tell you how disappointed I am in you both. Siz ikiniz için ne kadar hayal kırıklığı yaşadığımı anlatamam. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The two of you have always been campus leaders. İkiniz de her zaman kampüs lideri oldunuz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Right now I'm dealing with overcrowded classrooms, Şu anda aşırı kalabalık sınıflarla uğraşıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
tuition increases... Özel dersler arttı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and the Cuesta Verde Conquistadors are going ...ve Cuesta Verde müfettişleri bu yıl 0 12'lere gidiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The last thing I need on my plate Benim bölümümde ihtiyacım olan son şey... Femme Fatales-1 2011 info-icon
is a sorority sex tape scandal. ...kız öğrenci yurdunda ortaya çıkacak bir seks kaseti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Girls! I can't get involved with this right now! Kızlar. Şu an bu işlerle ilgilenemiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We are so mortified, Dean Rutledge. Çok mahcubuz Dean Rutledge. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't worry, we'll take care of it. Merak etmeyin, bu işle ilgileneceğiz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Now, I trust you ladies will handle this Siz bayanların, geçen dört yılda... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Dean Rutledge? Kelsey. Dean Rutledge? Kelsey. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yes, I wanted to have a word with you. Evet, seninle biraz laflamak istedim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I wanted you to know that we've zeroed in 21 Kasım'daki kariyer fuarında... Femme Fatales-1 2011 info-icon
on November 21 for the career fair. ...bizimde olduğumuzu bilmeni istedim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And I'm looking for volunteers to help coordinate the event. Olayın koordine edilebilmesine yardımcı olabilecek bir gönüllü arıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, you can count on me. Beni sayabilirsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Is there... anything else? Başka bir şey var mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
No. That'll be all. Hayır. Hepsi bu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I want you to stop fucking my husband. Kocamı sikmeyi bırakmanı istiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Let's not do this, shall we? Bunu yapma, tamam mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Jake always had a thing for the slutty sorority type. Jake'in kolej havalı sürtüklere her zaman zaafı vardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And you certainly fit the bill. Sen de bu profile uygunsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Flouncing around campus like a ridiculous whore Kampüs etrafında ucuz parfüm tutkusuyla... Femme Fatales-1 2011 info-icon
with a penchant for cheap perfume. ...gülünç bir fahişe gibi dolanıyorsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know, I don't have to take that from you. Bunları dinlemek zorunda değilim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yes, you do. Evet, mecbursun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Because you know I have it in my power Çünkü biliyorsun ki sahip olduğum bu güçle... Femme Fatales-1 2011 info-icon
to destroy you... and I will... ...seni yok ederim ve... Femme Fatales-1 2011 info-icon
with pleasure... if I even get a hint ...eğer arkamdan kocamla oynaştığına dair... Femme Fatales-1 2011 info-icon
that you are still seeing my husband behind my back. ...bir iz daha bulursam, bunu memnuniyetle yaparım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Trust me, you won't be able to get a job İnan bana, çocuklara ayakkabılarını kendi başlarına nasıl... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't make me speak to you again. Beni, tekrar kendinle konuşturma. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I've been really impressed with your performance Sınıfımda son zamanlarda gösterdiğin performanstan gerçekten etkilendim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I drop my keys all the time. Anahtarlarımı sürekli düşürüyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Are you studying? Ders mi çalışıyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
that I was saying in class earlier. ...devam etmeye karar verdim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're quite the eager little student, aren't you? Tamamen hevesli bir öğrencisin, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I just think there's so much potential. Sadece büyük bir potansiyeli olduğunu düşünüyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I thought I can expand on it and explore Konuyu genişletip, bazı seçenekler... Femme Fatales-1 2011 info-icon
some... options... with it. ...keşfedebileceğimi düşündüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
If you're looking to learn, Eğer öğrenmek istersen... Femme Fatales-1 2011 info-icon
there are some things that I can teach you. ...sana öğretebileceğim bazı şeyler var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Are you coming, Chas? Geliyor musun Chas? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Relax, Chas. Rahatla Chas. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I told you there's no reason Benim yanımda gergin olmanı gerektirecek bir şey yok. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I've just... Ben sadece... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I've just been thinking about this moment Sadece bu anı çok uzun zamandır düşünüyordum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I want to make sure I do it right. Bunu doğru şekilde yaptığımdan emin olmak istiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not grading you. Sana not vermeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I love you... so fuckin' much. Seni çok seviyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll do anything for you. Senin için her şeyi yaparım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You get an "A." "A" aldın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
How's your day? Günün nasıl geçti? Femme Fatales-1 2011 info-icon
What's wrong? Did I hurt you? Sorun nedir? Seni incittim mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I just can't stop thinking about Dean Rutledge. Sadece Dean Rutledge hakkında düşünmeden duramıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
How she threatened to fire me. Nasıl olurda beni kovmakla tehdit eder. Femme Fatales-1 2011 info-icon
God, I can barely make ends meet as it is. Tanrım, neredeyse olduğu gibi işimi bırakıyordum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm here for you, baby. Senin için buradayım bebeğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why does she have it out for you so bad? Neden seninle arası bu kadar kötü? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I've done nothing. Ben bir şey yapmadım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, there's gotta be some reason. Mutlaka bir sebebi olmak zorunda. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She's always been jealous of attractive women. Çekici kadınlara karşı oldukça kıskanç davranıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Especially ones who are younger than her. Özelliklede kendinden genç olanlara. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She'd use anything against me. Bana karşı bir şeyler kullanmak istiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But if she ever found out that I fell in love with a student... Ama eğer bir öğrenciye aşık olduğumu öğrenirse... Femme Fatales-1 2011 info-icon
From the first moment I saw you in my class. Seni sınıfta gördüğüm ilk andan itibaren. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But it doesn't matter anymore. Ama artık bir anlam ifade etmiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm gonna have to move away and find another job O beni kara listeye almadan önce, buradan uzaklaşıp... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Fuckin' bitch! Sikik orospu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I won't let her do this to us. Bize bunu yapmasına izin vermeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, I don't know what else we can do. Başka ne yapabiliriz, bilmiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And there's no way she's just gonna go away. Onun uzaklara gitmesinden başka bir seçenek yok. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sure you'll find somebody else. Eminim başka birini bulabilirsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19173
  • 19174
  • 19175
  • 19176
  • 19177
  • 19178
  • 19179
  • 19180
  • 19181
  • 19182
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim