• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19180

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't give a shit how or why it works. Nasıl veya neden çalıştığı umurumda değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm here to see if it works. Çalışıp çalışmadığını görmek için buradayım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Surely, after five years and providing $40 million, Şüphesiz, beş yıl ve 40 milyon dolar harcamadan sonra... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I deserve an answer... And a return on my investment. ...bir cevabı ve yatırımım getirisini hak ediyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Of course, Mr. Hawks. Tabi ki Bay Hawks. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Then may I borrow your wallet? O zaman cüzdanınızı ödünç alabilir miyim? Femme Fatales-1 2011 info-icon
My wallet? Cüzdanım mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Haven't you taken enough cash from me already? Yeteri kadar para almadınız mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's an object that we could not have Bu muhtemelen bir kopyasını yapamayacağımız... Femme Fatales-1 2011 info-icon
possibly duplicated, sir. ...bir nesne olacak efendim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No. Instantaneous shipping. Hayır. Anlık Nakliye. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Exclusive contracts with Amazon and Wal Mart. Amazon ve Wal Mart ile özel sözleşmeler. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I am going postal on U.P.S. and FedEx. U.P.S. ve FedEx'ten daha hızlı servis sağlayacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Pizza in 30 minutes or less? 30 dakika ya da daha kısa sürede pizza mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Forget about it. Try 3 seconds. Bunu unutun. 3 saniyeyi deneyin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
With the bonus you kids earn today, Siz çocuklar bugün kazandığınız ikramiyelerle... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you'll be on your own private island, ...kendinize ait adanız olacak ve hayatınızın geri kalanında... Femme Fatales-1 2011 info-icon
All right, we'll close the lab up in a month Pekala bir ay içinde laboratuvarı kapatıyoruz... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and send everything back to corporate in San Francisco. ...ve her şeyi San Francisco'daki şirkete geri gönderiyoruz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We can't do that yet. Bunu henüz yapamayız. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We're on the verge of a major breakthrough. Büyük bir atılımın eşiğindeyiz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'd say you just made one, Matilda. Ben derim ki zaten birini yaptın Matilda. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This is just the beginning. Bu sadece bir başlangıç. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So far we've only sent inorganic matter. Şimdiye kadar sadece inorganik madde gönderdik. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But what if we can teleport actual human beings? Ya gerçek bir insanı taşırsak, ne olur? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Haven't all the animals you attempted to teleport died? Taşıdığınız tüm hayvanlar ölmedi mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
That is true, sir. Bu doğru efendim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Their molecules lost sequencing code when they reassembled. Moleküllerin yeniden birleşmesi aşamasında, sıralanma kodları kayboldu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But we can fix that, Mr. Hawks. Ama bunu düzeltebiliriz Bay Hawks. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We just need a little more time. Sadece biraz daha zamana ihtiyacımız var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Anything concerning humans İnsanlar ile ilgili her şey kongrenin onayını gerektirir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I think you need to take the long view, sir. Uzun bir görünüm almanız gerektiğini düşünüyorum efendim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We have a product that is ready to bring to market. Piyasaya sunabileceğimiz hazır bir ürünümüz var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
My stock price is tanking, and my Board of Directors Hisse senedi fiyatlarım düşüyor ve Yönetim Kurulu... Femme Fatales-1 2011 info-icon
is on my ass like a fifth street rash. ...sokak köpekleri gibi kıçımın peşinde. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I am not gonna let this get bogged down 1 Bu projeyi güvenlik tartışmaları yüzünden... Femme Fatales-1 2011 info-icon
in a safety debate that could drag on for years! 1 ...yıllarca sürüncemede kalmasına izin vermeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This is about shifting the fucking paradigm. 1 Bu lanet paradigma nakliyesi ile ilgili. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Have a little vision! Whoa, Matilda... Biraz vizyonun olsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, I think somebody's forgetting Sanırım burada çekleri kimin... Femme Fatales-1 2011 info-icon
who's signing the checks around here. ...imzaladığını unutan birileri var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Have another look at that contract you signed. İmzaladığın sözleşmeye bir bak istersen. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I own your assets, Birikimin bana ait... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I own every bit of your research. ...ve tüm araştırmalarında bana ait. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't want to be a hard ass. ...göt herifin teki olmak istemiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This is a great day. You've done brilliant work. Bu harika bir gün ve harika iş çıkardın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
aren't you and Nick getting married? ...sen ve Nick evlenmeyecek misiniz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's right, sir. Bu doğru efendim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, then, what are you waiting for? O zaman neyi bekliyorsunuz? 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
Go get married. Gidip evlenin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And then take the most romantic honeymoon ever. Sonra da şimdiye kadar ki en romantik balayını geçirin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We can do it. We're on the verge. Bunu yapabiliriz. İşin eşiğindeyiz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But you're both forgetting one thing. Ama ikiniz bir şeyi unutuyorsunuz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hawks is the big kahuna. Büyük patron Hawks ve tüm tesisi kapatıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
In the next two weeks, Önümüzdeki iki hafta içinde... Femme Fatales-1 2011 info-icon
we can make the move from animal testing ...hayvan testlerinden, insan deneklere geçebiliriz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Matilda...ha... has anyone ever told you Matilda sana kimse Tanrı kompleksin olduğunu söyledi mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
We take a vote then. O zaman bir oylama yapalım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm in favor of staying. No shit! Ben kalıyorum. Olamaz! Femme Fatales-1 2011 info-icon
Knock it off, Aaron. Well, I'm not. Kes şunu Aaron . Peki, ben kalmıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
When you finish your PhD, Abby, you get a vote. Doktoranı bitirdiğin zaman oy verebilirsin Abby. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Until then, you can shut your fucking mouth. O zamana kadar kapat şu lanet ağzını. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Your people skills could use a little work. İş arkadaşlarının becerilerini küçük işlerde kullanabilirsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know she always runs down everyone who gets in her way. Sende biliyorsun, her zaman yoluna çıkan kişileri kötüler. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What can I do to make you feel better? Seni iyi hissettirebilmek için ne yapabilirim? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, that's a start. Bu, iyi bir başlangıç. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What were you thinking about when you came? Boşaldığın zaman ne düşünüyordun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Then why'd you call out Matilda's name? O zaman neden Matilda'nın ismini söyledin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I did not. Söylemedim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're still in love with that bitch. Hala o orospuyu seviyorsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
How could you, after everything that she's done to you? Sana yaptığı onca şeyden sonra nasıl hala onu sevebilirsin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not, I swear. And she's not a bitch. Sevmiyorum, yemin ederim ve o bir orospu değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She's gonna be my sister in law soon. Yakında yengem olacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
when we hooked up, but... I guess I'm wrong. ...nihayet onu atlatabildiğini sanmıştım, ama yanılmışım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He knew how much I loved her, and he still fucked her. Onu ne kadar sevdiğimi biliyordu, ama yine de onu sikmeye devam etti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's probably why he fucked her. Belki de bu yüzden onu sikiyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can't Ben.. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Abby, I'm sor Abby, üzgünüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
God, I'm such an idiot. Tanrım, salağın tekiyim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Where the hell is Abby? Abby hangi cehennemde? Femme Fatales-1 2011 info-icon
We need to finish before Hawks shuts us down. Hawks buraları kapatmadan önce, bitirmemiz gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Then why isn't it working right now? O zaman, neden şu anda çalışmıyor? Femme Fatales-1 2011 info-icon
The computer Because Bilgisayar... Çünkü... Femme Fatales-1 2011 info-icon
What kind of spacing do you have? Ne çeşit bir boşluğumuz var? Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's not the right tool. Do you want me to do it? Bu doğru aralık değil. Bunu benim yapmamı ister misin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can do better than argue with you guys any more about it. Bu konuda sizin sahip olduğunuzdan daha iyisini yapabileceğimi iddia ediyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
To transport humans at some point İnsan nakli bir noktada... Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's not the machine. It's the program. Bu bir makine, program değil. Bunu izlersen daha iyi, orospu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That way I know, I know! Bu yolla... Biliyorum, biliyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Order! Order! We must have order! Emir. Emir. Emir vermemiz gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No! No, no! Hayır. Hayır, hayır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why do you look like me? Neden bana benziyorsun? O öldü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, my theory is that Teorime göre... Femme Fatales-1 2011 info-icon
everyone has twins in alternate worlds... ..alternatif dünyalarda herkesin bir ikizi vardır... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I'm yours. ...ve bende seninkiyim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I have a theory too. Benimde bir teorim var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're a fucking spy. Sen lanet bir ajansın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Answer me! Cevap ver. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Matilda! What the hell were you thinking? Matilda. Sen ne halt ettiğini sanıyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
How long was I gone? About two seconds. Ne kadar süredir yokum. Yaklaşık iki saniye. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19175
  • 19176
  • 19177
  • 19178
  • 19179
  • 19180
  • 19181
  • 19182
  • 19183
  • 19184
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim