• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19186

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come to me tonight for a change, huh? Bu gece bana gel, bir değişiklik yapalım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Your mom's kind of creeping me out. Annen beni ürkütüyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Anyway, I can't wait to see you. Her neyse, seni görmek için can atıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It'll be a night to remember. Bu, hatırlayacağın bir gece olacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We needed proof. Real proof. Bir kanıta ihtiyacımız var. Gerçek bir kanıt. Femme Fatales-1 2011 info-icon
she would pay for what she'd done. ...yaptıklarının bedelini ödemesidir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I took responsibility for my life. ...hayatım için sorumluluğu ben alıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I did it for you, Joanne. Bunu senin için yaptım Joanne. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You were my one true love. Sen benim tek gerçek aşkımsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Someone once told me there comes a time in your life Bana birileri, hayatınızda bir anın geleceğini ve ne tür... Femme Fatales-1 2011 info-icon
when you have to decide what kind of man you're gonna be. ...bir adam olmanız konusunda karar vermeniz gerektiğini söylemişti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I heard that a lot, but never knew what it meant. Bunu çok kez duydum, ama bunun ne anlama geldiğini bilmiyordum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Devlin! Devlin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Devlin, open up. Devlin, aç. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And you always will be. Her zamanda öyle olacaksın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Blow does strange things to the mind. Kokain zihne tuhaf şeyler yapar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Who knows what these people were thinking? Kim bilir bu insanlar ne düşünüyorlardı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
All I can say is that I tried to help him. Tüm söyleyebileceğim, ona yardım etmeye çalıştım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Can you say the same? Sende aynısını söyleyebilir misin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're talking to me, Nicole. Benimle konuşuyorsun Nicole. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I know all your bullshit, so cut the crap. Tüm yaptıklarını biliyorum ve kes artık bu saçmalıkları. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Do I really need my lawyer here, Gerçekten beni suç olmayan bir suç ile itham ettiğin zaman... Femme Fatales-1 2011 info-icon
when what you want to charge me with isn't a crime? ...avukatıma ihtiyacım var mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
What's that, Nic? Bu nedir Nic? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Theft. Theft? Hırsızlık. Hırsızlık mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I stole your boyfriend's heart. Erkek arkadaşının kalbini çaldım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Too bad it's not beating anymore. Ne yazık ki kalbi artık atmıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Too bad for you. Senin için de çok kötü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not the only one that knows the way you think. Senin düşünme şeklini bilen tek kişi ben değilim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Devlin did too. Devlin'de biliyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Devlin was a child. Devlin bir çocuktu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He just wanted to play. O sadece oynamak istedi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That may be true, Bu doğru olabilir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but all children grow up eventually. Ama tüm çocuklar sonunda büyürler. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Devlin knew what you would do, and what you were capable of, Devlin, senin ne yapacağını ve kapasiteni biliyordu... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and he recorded everything. ...ve her şeyi kaydetti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're a sadistic monster. Sen sadist bir canavarsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You think I could love somebody like you? Senin gibi birini sevebileceğimi mi düşündün? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I never want to see you again. Seni bir daha asla görmek istemiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No one's gonna miss Senin gibi değersiz bir bağımlıyı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Tell Warden Jeffers to keep Nicole Ryan Warden Jeffers'a, Nicole Ryan'ı tecritte tutmasını söyle. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You'll take care of it? Bununla ilgilenir misin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I did what needed to be done. Ben yapılması gerekeni yaptım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Sure you did. Eminim öyledir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Telling me to have Devlin followed that night? Bana Dewlin'in o geceyi izlediğini mi söylüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You knew Nicole would go crazy Nicole'un, o resmin dışında olduğunu görünce deliye döneceğini biliyordun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I needed proof that would put Nicole away forever, Sonsuza kadar Nicole'u içeri tıkacak bir kanıta ihtiyacım vardı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I got it. ...ve artık var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Besides, we both got what we wanted. Bunun yanı sıra, ikimiz de ne istediğimizi biliyorduk. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Except the boy. Çocuk hariç. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Except the man. Adam hariç. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, you must be my roommate. Selam, oda arkadaşım sen olmalısın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You'd think, for all the money Cuesta Verde Üniversitesi'ne yaptığım onca bağıştan sonra, Femme Fatales-1 2011 info-icon
the provost would give you your own room. ...dekanın sana kendi odanı vereceğini düşünmüştüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't be a jerk, daddy. Saçmalama baba. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hi, I'm Nicky Ryan. Selam, ben Nicky Ryan. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, Joanne. Nice to meet you. Ben Joanne. Memnun oldum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll take that as my cue. Ben de sıramı bekleyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Sweetheart, I gotta go. Tatlım gitmek zorundayım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You be a good girl. I love you. İyi bir kız ol. Seni seviyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He works as a prison guard Cuesta Verde kadın cezaevinde... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Most of the guards there have a reputation Gardiyanların çoğunun, mahkumlardan... Femme Fatales-1 2011 info-icon
worse than the inmates they're supposed to be watching. ...dikkat etmeleri gerekenden daha kötü ünleri vardır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Enough, Max. Yeter Max. 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
But not Rafe. Ama Rafe için değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, Rafe has a warm heart Hayır, Rafe'in sıcak bir kalbi... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and a burning desire for true love. ...ve gerçek aşk için yanan bir arzusu var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Unfortunately, it's hard to meet a girl Ne yazık ki, bir hapishanede çalışırken eve... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you can take home to mother, when you work in a prison. ...annene götürebileceğin bir kızla tanışmak zordur. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's definitely not a singles mixer. Bu kesinlikle bir bekarlar partisi değildir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And the last time Rafe tried romancing a girl at work, Rafe'in çalıştığı yerde, bir kızla son aşk denemesi... Femme Fatales-1 2011 info-icon
well, let's just say Şöyle diyebiliriz... Femme Fatales-1 2011 info-icon
he wound up with a real backstabber. Gerçek bir kalleşten yara aldı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Now take me back to my cell Şimdi müdüre, bana nasıl tecavüz ettiğini söylemeden önce... Femme Fatales-1 2011 info-icon
You take real good care of her. Ona gerçekten iyi bak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She's special. O, özeldir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Welcome home, precious. Eve hoş geldin kıymetlim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
One would have thought, after all that drama, Sanırım tüm bu olanlardan sonra... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Rafe would have learned his lesson. ...Rafe dersini almıştır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, but it's not easy to ignore what the heart wants. Ama kalbin istediği şeyi görmezden gelmek hiç kolay değildir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This conjugal room is a real turn on, Jess. Bu evlilik odası gerçekten tahrik edici, Jess. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Miss me, baby? Beni özledin mi bebeğim? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Every inch. Her bir santimetreni. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Six more months. Altı ay daha. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Six more fucking months and I would have been out, Altı lanet ay daha ve sonra dışarıda olacaktım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Fuck, I can't spend the rest of my life in here, baby. Lanet olsun, hayatımın geri kalanını burada geçiremem bebeğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You won't have to. Buna mecbur değilsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I didn't murder that bitch. O orospuyu öldürmedim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What have you got for me, girls? Benim için neyiniz var kızlar? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Welcome to Big Aggie's love shack. Büyük Aggie'nin aşk kaçamağına hoş geldiniz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
If I didn't know better, Jess, Eğer iyi bilmesem Jess... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'd swear you were trying to avoid me. ...benden kurtulmaya çalıştığına yemin ederim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, don't mind Lacey. Onu kafana takma, Lacey. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She likes to watch. O, izlemeyi sever. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I told you, Aggie, I've got a boyfriend Sana söyledim Aggie. Femme Fatales-1 2011 info-icon
waiting for me on the outside. Beni dışarıda bekleyen bir sevgilim var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He's outside... O, dışarıda... Femme Fatales-1 2011 info-icon
where he can't bother us. ...bizi rahatsız edemeyeceği bir yerde. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Can't you feel it, Jess? Hmm? Bunu hissedemiyor musun, Jess? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Can't you feel our connection? Aramızdaki bağı hissedemiyor musun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19181
  • 19182
  • 19183
  • 19184
  • 19185
  • 19186
  • 19187
  • 19188
  • 19189
  • 19190
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim