Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18588
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, your hero Vic is over there watching it alone. | Hey, kahramanınız Vic yalnız başına izliyor. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Some party. | Ne eğlence ama. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
We don't hold out many hopes for the challenger tonight, | Meydan okuyan için pek ümidimiz yok bu gece, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
but he keeps on coming. Yeah, poor guy. | ...ama gelmeye devam ediyor. Evet, zavallı adam. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Hey, where do you think you're going? Uh... | Hey, nereye gittiğini sanıyorsun? Şey... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Finish my science project. No, you're not. | Fen ödevimi bitirmeye. Hayır, gitmiyorsun. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Come over here and watch the fight with the rest of the men. | Buraya gel ve erkeklerle birlikte maçı izle. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
OK, here we go! Here we go! | Pekala, işte başlıyoruz! İşte! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
One sip. Don't tell your mother. | Bir yudum. Annene söyleme. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no, they gotta stop this. | Ah, olamaz, bunu durdurmaları lazım. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
That's it, Mickey, that's it, let him punch himself out! | İşte bu, Mickey, işte bu, bırak kendi tuzağına düşsün! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
And there goes the mouthpiece! | Ve ağızlık düşüyor! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, it's gonna be a long and painful night for the Irishman! | İrlandalı için uzun ve acılı bir gece olacak! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Does it ever fail? Just answer it. | Hiç bitmez mi bu? Cevapla işte. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Goddamn it. This better be good. | Kahretsin. Umarım iyi bir şeydir. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
OK. Yeah, of course. Of course, yeah. | Tamam. Evet, elbette. Elbette, evet. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Who died? My boss, Ed. | Kim ölmüş? Patronum, Ed. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
There was an accident at the airport. Oh, my God, are you serious? | Havaalanında bir kaza olmuş. Ah, Tanrım, ciddi misin? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
They want me to come in early tomorrow to cover his shift. | Yarın erkenden, onun boşluğunu doldurmam için gelmemi istiyorlar. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Sue, I think I just got promoted to management. | Sue, sanırım az önce yöneticiliğe yükseldim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I think you did, too. | Galiba öyle oldu. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You know what? I think our luck is finally turning around. | Ne biliyor musun? Bence sonunda bahtımız döndü. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Jesus, Frank, a man is dead. | Tanrım, Frank, adam ölmüş. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, but he was kind of a dick. Frank! | Evet ama biraz şerefsizdi. Frank! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You know, if this had happened a week ago, we could've got a bigger TV. | Eğer bu bir hafta önce olsaydı, daha büyük bir TV alabilirdik. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Frank! Guys, I'm trying to sleep! | Frank! Gençler, uyumaya çalışıyorum! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Then close your eyes and shut the fuck up! | Öyleyse yum gözlerini ve çeneni kapa! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Have we met somewhere before? | Daha önce bir yerde karşılaştık mı? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Mm hm, I don't think so. | Sanmıyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Late. | Geciktin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Very late, Anna. You put the alarm back again. | Çok geciktin, Anna. Alarmı daha erkene kur. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Stautenmeyer is calling into the office this morning. 1 | Stautenmeyer beni bu sabah ofisine çağıracak. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna talk to them about making me partner. | Beni ortak yapması konusu konuşacağız. 1 | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Wow. That's amazing. | Vay canına. Harika. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you're gonna have to work on being a little more corporate. | Evet, sözünü geçirmek için biraz daha çabalaman gerekecek. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, work on this. | Evet, bunu da hallet o zaman. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
In other news, the serial killer now known as Tearjerk Jack... | Diğer bir haberimiz: Acıklı Hikâye Jack lakabıyla tanınan seri katil... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
continues to spread terror across the East Side. | ...Batı Yakası'nda terör estirmeye devam ediyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Police have verified the disco very of a fifth victim... | Polis bu sabah erken saatlerde beşinci kurbanın kimliğini tespit etti. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
We will continue to follow the story for you as develop— | Gelişmeler açığa çıktıkça sizin için takipte olmaya devam | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Shouldn't you be handing out gold stars instead of earning yellow ribbons on FarmVille? | FarmVille'de sarı kurdeleler kazanmak yerine altın yıldızlar dağıtıyor olman gerekmez mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I was just checking pre delays in the subway. | Metronun gecikme saatlerine bakıyordum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I like it a little rough, but I guess... | Aslında kirli sakal severim ama sanırım... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Stautenmeyer likes his men a little different. | ...Bay Stautenmeyer adamlarının biraz farklı olmasından hoşlanıyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, he does like it smooth. | Hayır, sinek kaydı seviyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Next stop. | Sıradaki durak | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
could be a bridge to new exciting opportunities. " | ...yeni ve heyecan verici fırsatlar için bir köprü olabilir." | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Wow, that looks like modern art. | Vay canına, adeta modern sanata benzemiş. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's a little Picasso we've got going over here. | Burada küçük bir Picasso'muz var sanki. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Whoa. | Hay aksi. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no. It's so not a big deal. | Olamaz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Why don't we get a sponge from over there and clean it up, okay? | Şuradan sünger alıp temizleyelim mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Okay, got it. | Tamam, oldu işte. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I got you. | Yakaladım sizi. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no, you got me. Oh, no, you got me. | Olamaz, beni yakaladınız. Beni yakaladınız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hello. I am here to pick up— | Merhaba. Gelmemin sebebi | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Robert. He's in the sandpit. | Robert. Kum havuzunda. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you're good. I don't know how you tell them apart. | Çok iyisiniz. Nasıl ayırt ediyorsunuz bilmiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Supernanny. Any h unklicio us divorcee to report... | Selam Süper dadı. Hiç seksi bir babanın boşanma haberleri var mı... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
or are you too busy potty training their offspring? | ...yoksa çocuklarına tuvalet alışkanlığını kazandırmakla mı meşgulsün? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're so bad. I'm still on the clock, you know. | Çok kötüsün. Hâlâ çalışıyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
So, are you coming today? | Bugün geliyor musun? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's Tuesday, right? You bet your ass I am. | Evet, bugün Salı, değil mi? Elbette geliyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, I'd rather drink the calories. | Hayır, kalori almayı yeğlerim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Mm, six and a half. | Altı buçuk. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Not too bad. I would say seven. | Fena sayılmaz. Ben yedi veriyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Look left to the bar. Quick. | Barın soluna bak. Çabuk ol. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Ten out of ten. Not too shabby. Not too shabby at all. | 10 üzerinden 10. Harika hatta süper. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't kick him out of bed for eating crackers. | Kraker yediği için onu yataktan atmazdım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Or anything else. | Ya da başka bir şey. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Does that matter? | Çok mu önemli? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Okay. So, I wanna know how was Justin Timberlake last week? | Tamam. Justin Timberlake geçen hafta nasıldı bilmek istiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Need I elaborate? | Ayrıntılara inmeme gerek var mı? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I had more fun with a broken vibrator. | Bozuk bir vibratörden bile daha çok zevk almıştım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Does it ever get tiring, being a slut? | Sen hiç sürtük olmaktan yorulmaz mısın? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'll tell you one thing you never get tired of. | Sana asla yorulmayacağım bir şey söyleyeyim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That moment when you wake up and for a second... | Uyanıp ve bir anlığına nerede ve yanındaki herifin... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
you have no idea where you are or who the hell the guy is next to you. | ...kim olduğuna dair bir fikrin olmadığı o an yok mu işte... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I live for that stuff | Ben bunun için yaşıyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I guess it complicates things a little bit less, right? | Sanırım bu işleri biraz daha basitleştiriyor, değil mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I mean, sometimes with Bryce— | Bazen Bryce Hayır, Bryce'tan gına geldi. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
If you're done with him, just hand him over. | Onunla işin bittiyse, bırak artık. Hadi kızlar. Sırıtın bakalım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Just think in three months... | Üç ay içinde bu arsız martinileri... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hey, guys, I was... I wanted to tell you, but, um... | Kızlar, size bunu nasıl söylesem bilemiyorum ama... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I don't think I'm gonna be able to make it this year. | Bu sene gelebileceğimi sanmıyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
What? | Ne? Bu çok özeldir. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Classy. | Çok şık. Kesin evlenme teklif edecek. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Okay, listen, we just moved in together. | Pekâlâ, dinleyin. Birlikte yaşamaya yeni başladık. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
And what are you waiting for? Get dumped for some skanky ass cheerleader? | Ne bekliyorsun? Seni şırfıntı bir ponpon kız için terk etmesini mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
If he pulls out a ring, you should snatch it, girl. | Yüzük çıkaracak olursa hemen atlamalısın güzelim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You know, once you've squeezed out a couple of rug rats... | Bir iki çocuk yaptıktan sonra... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
you'll fix up some money pit and slide contentedly into senility. | ...yastık altına biraz para atar, mutlu ve mesut bir şekilde ihtiyarlayıp gidersiniz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Fran cine, for a second there... | Francine, bir an için... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I forgot why you're still single. | ...neden hâlâ bekâr gezdiğini unuttum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, you guys. | Aman Tanrım! Kızlar. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Mister "Ten Out of Ten" over there is totally checking me out. | Bay "10 üzerinde 10" gözlerini benden ayıramıyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, well, no sense in letting him go to waste. | Böyle parçayı boşta bırakmanın bir mantığı yok bence. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Another drink. | Bir içki daha alalım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I know, it's cool. I mean, he's not hot at all. | Evet, farkındayım. Harika. O kadar da yakışıklı değil ama. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I mean, he's certainly not my type. | Kesinlikle benim tipim değil. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |