Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18587
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Now what do you plan on doing about it? | Peki bunu çözmek için ne yapmayı planlıyorsun? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Tell you what I can do. | Ne yapabileceğimi söyleyeyim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I'll hold the door open for you so you can carry it back to the car. | Kapıyı senin için açık tutacağım, böylece geri arabaya taşıyabilirsin. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Maybe you should've gotten the warranty. | Belki de garantisini yaptırmalıydın. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
If they didn't sell us a lemon and you didn't break it, then who did? | Bize bozuk mal vermedilerse ve sen de bozmadıysan, kim yaptı o zaman? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, Sue, I don't know who... | Ah, Sue, nerden bileyim... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Those fuckin' animals. | Kahrolası hayvanlar. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You kids either really think I'm dumb, or you don't respect me. | Ya beni gerçekten salak sanıyorsunuz, ya da bana saygınız yok. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Or both. Thanks, honey, I got this. | Ya da her ikisi. Sağol, tatlım, ben hallederim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
That TV was fine when it left the store, | TV satılmadan önce sağlammış, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
and I sure as hell didn't break it! | ...ve ben de bozmadım! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Now one of you did! And whoever it was, I want you to know | Biriniz yaptı bunu! Ve kim yaptıysa, bilmesini isterim, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
that thanks to you, your father went to that TV store | ...aferin ona, babanız o mağazaya gitti... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
and made a fool of himself. Oh, OK, Sue, thank you. | ...ve kendini bir aptal gibi gösterdi. Tamam, Sue, teşekkür ederim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
No, they need to hear this. Your poor father | Hayır, bunu duymalılar. Zavallı babanız... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
made himself look like a lunatic because of you. | ...sizin yüzünüzden kendini deli gibi gösterdi. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Jesus Christ, Sue. And now, he has to watch | Tanrı Aşkına, Sue. Ve şimdi de... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
the fight at Vic's while the whole neighborhood laughs at him! | ...tüm mahalle ona gülerken, maçı Vic'in evinde izlemek zorunda kalacak. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
They got it! Nobody is leaving this couch until I know who did this. | Anladılar! Kimin yaptığını bulana kadar, kimse ayrılmasın buradan. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Did you break my TV? It wasn't me, Daddy. | Televizyonumu sen mi kırdın? Ben kırmadım, Babacım. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ah, I know it wasn't, princess. You can go. | Ah, biliyorum, prensesim. Sen gidebilirsin. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Can you give me a quarter for ice cream? I don't have one. | Dondurma almam için çeyreklik verir misin? Çeyrekliğim yok | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Did you break my TV? No. | Televizyonumu sen mi kırdın? Hayır. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Did he break my TV? No. | Televizyonumu o mu kırdı? Hayır. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Did he break my TV?! No. | Televizyonumu o mu kırdı? Hayır. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Who broke my TV? We don't know. | Televizyonumu kim kırdı? Bilmiyoruz. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
One of you is a liar. Are you a liar? | Biriniz yalancı. Sen mi yalancısın? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Didn't do it! All right. | Yapmadık! Pekala. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
So that's how it's gonna be? Very well. | Nasıl devam edeceğiz? Çok güzel. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
We will sit here all day | Tüm gün burada oturacağız... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
until one of you respects us enough to tell the truth. | ...biriniz doğruyu söyleyebilecek saygıyı gösterene kadar. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Dad... I did it. I broke your new TV. | Baba... Ben yaptım. Yeni TV'ni ben bozdum. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You did? Yeah, it was me. | Sen mi bozdun? Evet, ben bozdum. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ah ha! I knew it! How? | İşte! Biliyordum! Nasıl? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I poured water down it. | Üstüne su döktüm. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Poured water... Why the hell would you pour water down it?! | Su mu döktün... Niye üstüne su döktün lan? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I'll tell you why. 'Cause you got no respect, that's why. | Nedenini söyleyeyim. Çünkü hiç saygın yok, bu yüzden. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, yeah? Well guess what, genius? I didn't do it! | Öyle mi? Tahmin et, ileri zeka? Ben yapmadım! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You didn't? Then why the hell would you tell me you did?! | Yapmadın mı? Öyleyse niye yalan söylüyorsun? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Because I fucking hate you! | Çünkü senden nefret ediyorum! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, Dad. I didn't mean it. | Üzgünüm, Baba. Bunu istemedim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I can't look at you right now. I might kill you. | Sana şuan bakamam. Öldürebilirim seni. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
It's not so much that you broke my TV. It's that you lied to me. | Televizyonu kırdığın için değil. Bana yalan söylediğin için. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
We are taking you right down to that store, | Şimdi seni o mağazaya götürüyoruz, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
and you are gonna march right up to that salesman | ...ve o satıcının yanına gidip... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
and apologize for what you did, | ...yaptıkların hakkında... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
and for making your father humiliate himself. | ...ve babanın küçük düşmesini sağladığın için özür dileyeceksin. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
There were so many people we knew in that store. | O mağazada tanıdığımız bir sürü insan vardı. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, Sue, for the love of Christ! | Sue, Tanrı Aşkına! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
So I kicked the guy's ass, jumped into my car, and I got to the | Adamın kıçını tekmeledim, sonra da Civic'ime atlayıp... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Just another page out of my life journey. | Sadece hayat hikayemin başka bir sayfası. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Did a bum shit in your mouth? | Ağzında bok mu var? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Can I help you? Um, my dad told me to... | Nasıl yardım edebilirim? Şey, babam dedi ki... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I know who your old man is. | Babanın kim olduğunu biliyorum. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
That's the guy who poured water in the Sonabishi. | Sonabishi'nin üstüne su döken adam. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
He didn't pour water in it. | Üstüne su dökmedi. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
He sent you here to give me the sob story? Too chicken to face me, huh? | Seni acıklı bir hikaye anlatman için mi gönderdi? Çok korkakça bir yol. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
He's not chicken. I just... | Korkak değil. Sadece... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Nice old man you got there, sending a kid to bitch and moan for him. | O sevimli baban, sızlanmak için bir çocuğu gönderiyor. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Unbelievable. Now get outta here. | İnanılır gibi değil. Şimdi defol buradan. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Go tell your dad he's a bigger punk than I thought. | Gidip babana, düşündüğümden daha da korkak olduğunu söyle. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Or just stand there pissing yourself, makes no difference to me. | Ya da orada altına işemeye devam et, pek umurumda olmaz. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Did I tell you how the Army didn't take me | Penisim çok büyük olduğu için... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
because they said my dick was too big? | ...askere almadıklarını anlatmış mıydım? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I mean, I can't help it. I can't help what I got. | Elimde değil. Yapacak bir şeyim yok. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Not complaining about it, but really wanted to fight for our country. | Şikayet etmiyorum ama ülkemiz için savaşmayı çok isterdim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Luger! You're one dead gringo. | Hey, Luger! Artık ölü bir yabancısın. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, is that so, Escobar? | Ah, öyle mi, Escobar? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Sí. Are you going to run, or do you got the cajones to stand and fight? | Evet. Peki kaçacak mısın, yoksa erkek olup dövüşecek misin? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Well, sometimes a man's gotta do... | Zorda kaldığı zamanlarda... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
what a man does. What a man does. | ...bir adam ne yaparsa. Bir adam ne yaparsa. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ay, Chihuahua! | Göremedim bile! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I ain't buying this piece of shit. What the fuck is this? | Bu çöp parçasını almıyorum. Bu da neyin nesi? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Jesus, Chuck, what in the hell is wrong with all these TVs? | Tanrım, Chuck, neler oluyor bu televizyonlara? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I don't know, Dad. We never had a problem with these before. | Bilmiyorum, Baba. Daha önce hiç böyle bir şey ile karşılaşmamıştık. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Well, we sure as shit do now! I mean, Christ, they're all defective! | Bu sefer feci şekilde karşılaştık! Tanrım, hepsi bozuk! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Pull the receipts of everyone we sold these to. | Sattığımız tüm malları geri toplayın. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Uh, excuse me, sir. My dad bought one of those. | Şey, bağışlayın, efendim. Babam bunlardan birini almıştı. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
The Pattonhouse is a better model. | Bu Pattonhouse daha iyi bir model. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
The Sonabishi is good, but we must've got a bad bunch from overseas. | Sonabishi güzeldi ama bize kötü mallardan gelmiş olmalı. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Those Orientals don't do good work. Their hands are too small. | Bu Asyalılar işini iyi yapamıyor. Elleri çok küçük. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Again, my apologies for the defective product. | Tekrardan, bozuk ürün için özür dilerim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
And... Sorry I raised my voice to you, sir. | Ve... Sesimi yükselttiğim için üzgünüm, bayım. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Uh... OK. Thank you. | Şey... Pekala. Teşekkür ederim. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
What happened in there? Well... | Orada ne oldu? Şey... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I know what happened. I know exactly what happened. | Ne olduğunu biliyorum. Kesinlikle ne olduğunu biliyorum. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I finally won one! I won! | Sonunda kazandım! Kazandım! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You hear that, world? Frank Murphy's not a loser! | Duydun mu bunu, dünya? Frank Murphy bir kaybeden değil! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Frank Murphy's a wi... | Frank Murphy bir kaz... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Whoa! Watch it! | Ah! Önüne baksana! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ha ha! Those Koreans'll never kill me! | Ha ha! Koreliler asla öldüremeyecekler beni! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
And the fighters are approaching the ring! | Ve dövüşçüler ringe geliyor! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You can cut the excitement with a knife! | Ortam o kadar coşkulu ki, adeta heyecanı hissedebilirsiniz! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Hey, here we go, here we go! | Hey, işte geliyor, işte geliyor! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Shavers and Ireland meet in the center of the ring | Shavers ve Ireland selamlamak için... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
for the traditional greeting. | ...ringin ortasına geliyorlar. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
There's something kind of red there on Mickey's face. | Mickey'in yüzünde kırmızı bir şey var. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God, is he bleeding already? | Ah, tanrım, şimdiden kanıyor mu? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I'll tell you, Ernie, he was wearing a turtleneck earlier. | Sana söyleyeyim Ernie, maçtan önce boğazlı kazak giyiyordu. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Those are tough to get off at this altitude. | Bunların bu bölgede bulunması zordur. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |