Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182848
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Uncomfortable? | Tedirgin mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Well, it must be... Sure... | Öyle olmalı... Tabii... | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Stop it now and try some of this. | Şimdi bunu bırak da şundan bir tat. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
The faster we eat, the more we get the food. Like that table there. | Ne kadar çabuk yersek, o kadar çok yemek gelir. Şuradaki masa gibi. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
And why do you keep doing that with your mouth? | Hem, ne diye ağzını öyle yapıp duruyorsun? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hurry up, you little punk. | Çabuk olsana, serseri. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hey! What's the matter? | Hey! Ne oldu? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Yong Hee's Friend Yong Hee's gonna kill me! | Yong Hee'nin arkadaşı. Yong Hee beni öldürecek! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hey, you little asshole. I'm Yong Hee's uncle. | Hey, seni hergele. Ben, Yong Hee'nin amcasıyım. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Man, they all suck. | Hepsi berbat bunların. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
They all need to be bashed up. | Hepsini bir güzel pataklamak gerek. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hell, what's the coach teaching them? | Koç hiçbir şey öğretmemiş mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
If I were him I would go die in a hole. | Yerinde olsaydım, kendimi köprüden aşağı atardım. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Are you kidding around? | Dalga mı geçiyorsun orada? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
C'mon, do it right already. | Haydi, adam gibi yap şunu! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I feel sorry for your parents... | Annen baban adına üzgünüm... | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Mind your own business, fatty. Shit. Look at that belly. | Sen kendi işine baksana, şişko. Lanet. Şu göbeğe bak. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hey, fatty! | Hey, şişko! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Year 1986 | "Yıl 1986" | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Cho! Quiet! | Hey! Cho! Sessiz ol! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Bro. | Birader. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Mom's at home right now. | Annem eve gelmiştir şimdi. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Shit. I told Eun Sook to come by. To the house? | Tüh! Eun Sook'a uğramasını söylemiştim. Eve mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
What about Eun Sook? | Ne olmuş Eun Sook'a? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
She got detention for smoking. | Sigara içtiği için ceza almış. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Crazy bitch, acting all tough. Even I don't smoke at school. Shit. | Çılgın kaltak, işi gücü artistlik. Ben bile okulda içmem. Bok. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Do you know what this is? | Hey! Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Remember how I told you that Eun Sook got busted for smoking? | Eun Sook sigara yüzünden ceza aldı dedim ya? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
The teacher went through her stuff but couldn't find the cigarettes. | Öğretmen eşyalarını aradı ama sigara bulamadı. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Do you know where she hid them? Where? | Nereye sakladığını biliyor musun? Nereye? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
In her underwear. | Külotuna. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
That dirty bitch. Shit. | Vay kaltak vay! Bok. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Isn't that crazy? | Çılgınca, değil mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Ah, the sweet smell of pussy. | Ah, o amcığın tatlı kokusu. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Really? Give me. | Sahi mi? Ver bana. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
No way. C'mon, let me see. | Olmaz. Hadi ama, bir bakayım. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Damn, this smell is crazy. | Bu koku adamı delirtir. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
C'mon, man! | Hadi, dostum! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Let me see. For real. | Bir bakayım. Gerçekten. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You little shit. Asshole. You little asshole. | Seni aşağılık herif. Aşağılık herif. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Jong Du. Yeah? | Hey, Jong Du. Evet? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You like Eun Sook, don't you. | Eun Sook'dan hoşlanıyorsun, değil mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Don't shit with me. I know you like her. | Yemezler, oğlum. Hoşlandığını biliyorum. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You wanna fuck her, right? | Onu becermek istiyorsun, değil mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You wanna screw Eun Sook, right? | Eun Sook'u becermek istiyorsun, değil mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You wanna do it too, right? | Sen de bunu istemiyor musun? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Fight. I'll let the winner fuck her once. | Dövüşün. Kazananın onu becermesine izin vereceğim. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Idiot! Why can't a senior beat a freshman? | Sersem! Son sınıf öğrencisi bir acemiyi yenemez mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Suk Ho isn't back yet? | Suk Ho hala dönmedi mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
When is he coming back? | Ne zaman döner? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. Dad went to get him so he should be back soon. | Bilmem. Babam almaya gittiğine göre az sonra döner. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I heard you fought with Jong Du. | Jong Du ile dövüştüğünü duydum. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You want to sleep with me, right? | Benimle yatmak istiyorsun, değil mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Do you want to do it later? | Bunu daha sonra yapmak ister misin? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I heard you won. | Senin kazandığını duydum. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Oh shit. | Öf be. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
He came after you with a bat? Are you sure he is your uncle? | Seni sopayla mı kovaladı? Amcan olduğuna emin misin? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You asshole! Did you do it or not? | Göt herif! Yaptın mı, yapmadın mı? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I didn't, asshole. | Yapmadım, hayvan herif. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Asshole. You fucked Eun Sook, right! | Göt herif. Eun Sook'u becerdin, ha! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You're a real asshole. | Sen gerçekten götün tekisin. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You son of a bitch. Shit. | Orospu çocuğusun. İt. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Asshole! | Hey! Hayvan herif! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
She says it didn't happen. | Bir şey olmadı diyor. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
You take care of him. | Göster gününü. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
That asshole! | Allahın belası! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Son of a bitch! Stop right there! | Orospu çocuğu! Dur orada! | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Fucking retards. | Allahın belası çatlaklar. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry I'm late. | Kusura bakmayın, geç kaldım. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I'm Writer Park the new comic illustrations teacher. | Ben yazar Park'ım, yeni çizgi roman çizim öğretmeni. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Something came up on the way. I'm sorry. | Hesapta olmayan şeyler çıktı. Özür dilerim. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
This is the dean. | Bu, dekan. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
How do you do? I'm Writer Park. | Nasılsınız? Ben yazar Park'ım. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Don't just stand there. Come on in. | Orada dikilme. İçeri gel. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Is Producer Kim available? | Yapımcı Kim orada mı? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
He's away from his desk right now. | Az önce masasından ayrıldı. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Are you Professor Eun Sook Cho? | Siz, Profesör Eun Sook Cho musunuz? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I am Eun Sook Cho. | Evet, ben Eun Sook Cho'yum. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I'm Assistant Seung Hoon Lee. | Ben, Asistan Seung Hoon Lee'yim. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Then, shall I give you... Producer Kim's cell phone number? | Öyleyse, size...Yapımcı Kim'in cep numarasını vereyim mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
No, no. That's OK. | Hayır, hayır. Zahmet etmeyin. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I called to say that I saw the show. | Programı seyrettiğimi söylemek için aramıştım. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
But if you insist... should I give him a call? | Ama, madem ısrarlısınız... onu arasam mı? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I said I would give him a call. | Onu arasam mı, dedim. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Is your dad Young Ho Kim? Yes. | Baban Young Ho Kim mi? Evet. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Is your dad home? He isn't here. | Baban evde mi? Burada değil. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Is he at the studio? Yes. | Stüdyoda mı? Evet. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Why are you answering his cell phone? | Neden babanın telefonunu sen açıyorsun? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Oh, he must have left it at home. | Oh, evde unutmuş olmalı. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
No. Did she go somewhere? | Yok. Bir yere mi gitti? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Mom's not around. | Annem yok. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
So no mommy? | Yani, annen yok mu senin? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Then, what's your villege? | O zaman, nerede oturuyorsun? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
No, I didn't mean number of building... | Hayır, binanın numarasını demek istemedim... | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Oh, professor. Yes, number 108. | Oh, profesör. Evet, numara 108. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I see. Yes, professor. | Tamam. Peki, profesör. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
The exhaust fumes are dangerous... | Özellikle nüfusu yoğun olan bir şehirde... | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
especially in a densely populated city... | ekzos gazları tehlikelidir... | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
Didn't you see me? | Beni görmediniz mi? | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |
I came to take notes on the hearing. | Toplantı hakkında not almak için geldim. | Yeogyosu-ui eunmilhan maeryeok-1 | 2006 | ![]() |