Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182549
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Dear Sir Buchanan... | Sevgili bay Buchanan, Sayın Bay Buchanan,... sevgili bay Buchanan, sevgili bay Buchanan, Sevgili bay Buchanan, Sevgili bay Buchanan, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I believe when Mr. Jordan realizes... | inanıyorum ki bay. Jordan inanıyorum ki bay. Jordan Inanıyorum ki bay. Jordan ...bu bültenlere inanıyorum ki, Bay Jordan. inanıyorum ki bay. Jordan inanıyorum ki bay. Jordan Inanıyorum ki bay. Jordan Inanıyorum ki bay. Jordan | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... that the money is used to destroy the Chinese revolution... | bu paranın çin devrimini yok etmek için kullanılacağının farkına varacak, bu paranın çin devrimini yok etmek için kullanılacağının farkına varacak, Bu paranın Çin devrimini yok etmek için kullanılacağının farkına varacak, Parayı Çin devrimini,... bu paranın çin devrimini yok etmek için kullanılacağının farkına varacak, bu paranın çin devrimini yok etmek için kullanılacağının farkına varacak, Bu paranın çin devrimini yok etmek için kullanılacağının farkına varacak, Bu paranın çin devrimini yok etmek için kullanılacağının farkına varacak, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... he will change his mind. | ve düşüncelerini değişterecektir. ve düşüncelerini deÄŸiÅŸterecektir. Ve düşüncelerini değişterecektir. ...bitirmek için kullanacağının, farkına varacaklardır. ve düşüncelerini değişterecektir. ve düşüncelerini değişterecektir. Ve düşüncelerini değişterecektir. Ve düşüncelerini değişterecektir. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Sun Wen! | Sun Wen. Sun Wen. Bu benim ikinci uyarım. Sun Wen. Sun Wen. Sun Wen. Sun Wen. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Minister Tang... | Bakan Tang, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... you underestimate us. | bizi nasıl hafife alırsınız. bizi nasıl hafife alırsınız. Bizi nasıl hafife alırsınız. Bizi nasıl hafife alırsınız. bizi nasıl hafife alırsınız. bizi nasıl hafife alırsınız. Bizi nasıl hafife alırsınız. hayır, ben öyle düşünmüyorum. hayır, ben öyle düşünmüyorum. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Gentlemen... | Baylar, Beyler, şunu biliyoruz ki, hepiniz kötü bir müşteriye... baylar, baylar, Baylar, Baylar, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we all know that to give good money... | biz herşeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. biz herÅŸeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. Biz herşeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. Biz herşeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. biz herşeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. biz herşeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. Biz herşeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... to a bad client is a fatal mistake. | ..iyi para vermektesiniz.. ..Iyi para vermektesiniz.. ...iyi bir para vermektesiniz... ..iyi para vermektesiniz.. ..iyi para vermektesiniz.. ..Iyi para vermektesiniz.. ..Iyi para vermektesiniz.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Your loan is like sugar pills... | kredinizde bir çeşit şeker hapı gibi, kredinizde bir çeÅŸit ÅŸeker hapı gibi, Kredinizde bir çeşit şeker hapı gibi, Krediniz bir çeşit şeker hapı gibi,... kredinizde bir çeşit şeker hapı gibi, kredinizde bir çeşit şeker hapı gibi, Kredinizde bir çeşit şeker hapı gibi, Kredinizde bir çeşit şeker hapı gibi, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... it'll only make him feel better, but the fate is sealed. | kısa bir süre iyi hissettirecek, kısa bir süre iyi hissettirecek, Kısa bir süre iyi hissettirecek, ...daha iyi hissetmenizi sağlayacaktır... kısa bir süre iyi hissettirecek, kısa bir süre iyi hissettirecek, Kısa bir süre iyi hissettirecek, Kısa bir süre iyi hissettirecek, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
On the contrary... | Aksine, Aksine,... aksine, aksine, Aksine, Aksine, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... my vision of the new China is very positive. | yeni çinle ilgili görüşüm yeni çinle ilgili görüşüm Yeni Çinle ilgili görüşüm ...benim yeni Çin ile ilgili görüşüm... yeni çinle ilgili görüşüm yeni çinle ilgili görüşüm Yeni çinle ilgili görüşüm Yeni çinle ilgili görüşüm | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I see huge miles covered with plenty of natural resources. | kilometrelerce doğal kaynakları olan devasa bir ülke görüyorum. kilometrelerce doÄŸal kaynakları olan devasa bir ülke görüyorum. Kilometrelerce doğal kaynakları olan devasa bir ülke görüyorum. Kilometrelerce doğal kaynakları olan muazzam bir ülke görüyorum. kilometrelerce doğal kaynakları olan devasa bir ülke görüyorum. kilometrelerce doğal kaynakları olan devasa bir ülke görüyorum. Kilometrelerce doğal kaynakları olan devasa bir ülke görüyorum. Kilometrelerce doğal kaynakları olan devasa bir ülke görüyorum. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I see a mountain of railways... | tüm modern toplumları birbirine bağlayan bir dağ gibi demir yollarıyla örülü bir ülke görüyorum. tüm modern toplumları birbirine baÄŸlayan bir daÄŸ gibi demir yollarıyla örülü bir ülke görüyorum. Tüm modern toplumları birbirine bağlayan bir dağ gibi demir yollarıyla örülü bir ülke görüyorum. Bütün modern toplumları demir yollarıyla bir dağ gibi bağlayan ülke görüyorum. tüm modern toplumları birbirine bağlayan bir dağ gibi demir yollarıyla örülü bir ülke görüyorum. tüm modern toplumları birbirine bağlayan bir dağ gibi demir yollarıyla örülü bir ülke görüyorum. Tüm modern toplumları birbirine bağlayan bir dağ gibi demir yollarıyla örülü bir ülke görüyorum. Tüm modern toplumları birbirine bağlayan bir dağ gibi demir yollarıyla örülü | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... you are bankers. | sizler bankacılarsınız, sizler bankacılarsınız, Sizler bankacılarsınız, ...sizler bankacısınız,... sizler bankacılarsınız, sizler bankacılarsınız, Sizler bankacılarsınız, Sizler bankacılarsınız, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You should know how to invest your money wisely. | paranız ile akıllıca yatırım yapmayı bilmelisiniz. paranız ile akıllıca yatırım yapmayı bilmelisiniz. Paranız ile akıllıca yatırım yapmayı bilmelisiniz. ...paranızı akıllıca yatırım yapmayı bilmeniz, gerek. paranız ile akıllıca yatırım yapmayı bilmelisiniz. paranız ile akıllıca yatırım yapmayı bilmelisiniz. Paranız ile akıllıca yatırım yapmayı bilmelisiniz. Paranız ile akıllıca yatırım yapmayı bilmelisiniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Would you rather invest your money... | paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? Paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? Paranızı gelişmekte olana bir ülkeye mi... paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? Paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? Paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... into a dying government or the emerging one? | ölmekte olan bir ülkeyemi gelişmekte olan bir ülkeyemi? ölmekte olan bir ülkeyemi geliÅŸmekte olan bir ülkeyemi? Ölmekte olan bir ülkeyemi gelişmekte olan bir ülkeyemi? ...yoksa ölmekte olan bir ülkeye mi yatırırsınız? ölmekte olan bir ülkeyemi gelişmekte olan bir ülkeyemi? ölmekte olan bir ülkeyemi gelişmekte olan bir ülkeyemi? Ölmekte olan bir ülkeyemi gelişmekte olan bir ülkeyemi? Ölmekte olan bir ülkeyemi gelişmekte olan bir ülkeyemi? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun Yat sen... | Bay. Sun Yat Sen, Bay. Sun Yat Sen,... bay. Sun Yat sen, bay. Sun Yat sen, Bay. Sun Yat Sen, Bay. Sun Yat Sen, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I know you are the leader of this revolution... | Biliyorum bu devrimin liderisiniz, ...şunu biliyorum ki, devrimin liderisiniz,... biliyorum bu devrimin liderisiniz, biliyorum bu devrimin liderisiniz, Biliyorum bu devrimin liderisiniz, Biliyorum bu devrimin liderisiniz, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... and I respect your revolution. | ve devriminize saygı duyuyorum. ve devriminize saygı duyuyorum. Ve devriminize saygı duyuyorum. ...ve buna saygı duyuyorum. ve devriminize saygı duyuyorum. ve devriminize saygı duyuyorum. Ve devriminize saygı duyuyorum. Ve devriminize saygı duyuyorum. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You may know that I'm a surgeon. | Bunu biliyorsunuz Bunu biliyor olmalısınız. bunu biliyorsunuz bunu biliyorsunuz Bunu biliyorsunuz Bunu biliyorsunuz | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
As a doctor, my duty is to save my patient's life. | bir doktor olarak, benim görevim bir doktor olarak, benim görevim Bir doktor olarak, benim görevim Bir doktor olarak, benim görevim... bir doktor olarak, benim görevim bir doktor olarak, benim görevim Bir doktor olarak, benim görevim Bir doktor olarak, benim görevim | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
One day... | bir gün bir gün Bir gün Bir gün... bir gün bir gün Bir gün Bir gün | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I find my country is suffering from cancer. | ülkemi acı içinde kıvranan ülkemi acı içinde kıvranan Ülkemi acı içinde kıvranan ...ülkemi kanserden... ülkemi acı içinde kıvranan ülkemi acı içinde kıvranan Ülkemi acı içinde kıvranan Ülkemi acı içinde kıvranan | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Hillier... | Bay. Hillier, Bay Hillier,... bay. Hillier, bay. Hillier, Bay. Hillier, Bay. Hillier, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... the situation of China is like this roast lamb. | çin deki bu durum çin deki bu durum Çin deki bu durum ...Çin'in durumu... çin deki bu durum çin deki bu durum Çin deki bu durum Çin deki bu durum | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
It's unlikely our people would enjoy freedom... | halkımızın özgürlüğünün tadıda halkımızın özgürlüğünün tadıda halkımız olası özgürlüğündende Halkımızın özgürlüğün... halkımızın özgürlüğünün tadıda halkımızın özgürlüğünün tadıda Halkımızın özgürlüğünün tadıda Halkımızın özgürlüğünün tadıda | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... equality and fraternity. | eşitlik eÅŸitlik Eşitlik ...eşitlik ve... eşitlik eşitlik Eşitlik Eşitlik | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Yes... | Evet, Evet, demek istediğim,... evet, evet, Evet, Evet, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... that is to say, this is China. | söylediğim, söylediÄŸim, Söylediğim, Söylediğim, söylediğim, söylediğim, Söylediğim, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Germany... | Almanya Almanya... buradaki Shandong yarımadası,... Almanya Almanya Almanya Almanya | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... here's your piece... | barışa varmısınız, barışa varmısınız, Burası sizin parçanız Barışa varmısınız, barışa varmısınız, barışa varmısınız, Barışa varmısınız, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... the Shandong peninsula. | Shandong yarımadası. Shandong yarımadası. Shandong yarımadası. ...sizin parçanızdır. Shandong yarımadası. Shandong yarımadası. Shandong yarımadası. Shandong yarımadası. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Sir Buchanan... | Bay Buchanan, Bay Buchanan,... bay Buchanan, bay Buchanan, Bay Buchanan, Bay Buchanan, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... your piece... | sizin barışınız, sizin barışınız, Sizin barışınız, ...barışınız,... sizin barışınız, sizin barışınız, Sizin barışınız, Sizin barışınız, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... left rather small on this plate... | bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer: bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer: Bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer: ...bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer... bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer: bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer: Bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer: Bu tabak üzerinde oldukça küçük bir yer: | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... only Hong Kong. | Sadece Hong Kong, ...sadece Hong Kong,... sadece Hong Kong, sadece Hong Kong, Sadece Hong Kong, Sadece Hong Kong, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
And you know very well, this is a gate to reach China. | ve siz çok iyi biliyorsunuz ki, ve siz çok iyi biliyorsunuz ki, Ve siz çok iyi biliyorsunuz ki, ...siz iyi biliyorsunuz ki,... ve siz çok iyi biliyorsunuz ki, ve siz çok iyi biliyorsunuz ki, Ve siz çok iyi biliyorsunuz ki, Ve siz çok iyi biliyorsunuz ki, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Thompson, let me cut out this special piece for you... | bay. Thompson, size özel barış yemeğimdem sunmama izin verin, bay. Thompson, size özel barış yemeÄŸimdem sunmama izin verin, Bay. Thompson, size özel barış yemeğimdem sunmama izin verin, Bay Thompson, sizin için özel barış yemeğimden sunmama izin verin,... bay. Thompson, size özel barış yemeğimdem sunmama izin verin, bay. Thompson, size özel barış yemeğimdem sunmama izin verin, Bay. Thompson, size özel barış yemeğimdem sunmama izin verin, Bay. Thompson, size özel barış yemeğimdem sunmama izin verin, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... in memory of all those Chinese lives... | birçok çinlinin hayatları birçok çinlinin hayatları Birçok Çinlinin hayatları ...bütün Çinli'nin hayatları anısına... birçok çinlinin hayatları birçok çinlinin hayatları Birçok çinlinin hayatları Birçok çinlinin hayatları | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... that were lost carving out your mountain... | kıtalararası demiryollarınız için dağlarda çalışlarken kayboldu. kıtalararası demiryollarınız için daÄŸlarda çalışlarken kayboldu. Kıtalararası demiryollarınız için dağlarda çalışlarken kayboldu. ...uluslararası demiryollarınız için dağlarda çalışırken kayboldu. kıtalararası demiryollarınız için dağlarda çalışlarken kayboldu. kıtalararası demiryollarınız için dağlarda çalışlarken kayboldu. Kıtalararası demiryollarınız için dağlarda çalışlarken kayboldu. Kıtalararası demiryollarınız için dağlarda çalışlarken kayboldu. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
It's a pity, that all those countries not here today. | çok yazık, çok yazık, Çok yazık, Çok yazık, çok yazık, çok yazık, Çok yazık, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Russia... | Rusya, Rusya, Japonya ve Portekiz. Rusya, Rusya, Rusya, Rusya, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... Japan and Portugal. | Japonya ve Portekiz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
They want Pescadores, Liaodong Peninsula... | onlar Pescadores'i istiyor, Liaodong yarımadasını, onlar Pescadores'i istiyor, Liaodong yarımadasını, Onlar Pescadores'i istiyor, Liaodong yarımadasını, Onlar Pescadores'i, Liaodong yarımadasını... onlar Pescadores'i istiyor, Liaodong yarımadasını, onlar Pescadores'i istiyor, Liaodong yarımadasını, Onlar Pescadores'i istiyor, Liaodong yarımadasını, Onlar Pescadores'i istiyor, Liaodong yarımadasını, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... and Macau. | Ve Macau'yu. ...ve Macau'yu istiyorlar. ve Macau'yu. ve Macau'yu. Ve Macau'yu. Ve Macau'yu. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Gentlemen... | Beyler, Beyler, bu Çin... beyler, beyler, Beyler, Beyler, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... this is the last time you can gather to feast on China. | Bu | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I really hope... | gerçekten umuyorumki gerçekten umuyorumki Gerçekten umuyorumki Bunu gerçekten ümit ediyorum ki,... gerçekten umuyorumki gerçekten umuyorumki Gerçekten umuyorumki Gerçekten umuyorumki | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I made my point clear. | son noktamı açıkça koymuşumdur. son noktamı açıkça koymuÅŸumdur. Son noktamı açıkça koymuşumdur. ...son noktayı açıkta ortaya koymuşumdur. son noktamı açıkça koymuşumdur. son noktamı açıkça koymuşumdur. Son noktamı açıkça koymuşumdur. Son noktamı açıkça koymuşumdur. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Tang... | Bay. Tang, Bay Tang,... bay. Tang, bay. Tang, Bay. Tang, Bay. Tang, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... please wait a moment. | lütfen bir dakka bekleyin. lütfen. lütfen bir dakka bekleyin. lütfen. Lütfen bir dakka bekleyin. Lütfen. ...lütfen bir dakika bekleyin. Lütfen... lütfen bir dakka bekleyin. lütfen. lütfen bir dakka bekleyin. lütfen. Lütfen bir dakka bekleyin. Lütfen. Lütfen bir dakka bekleyin. Lütfen. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Here. | işte bu kadar. iÅŸte bu kadar. Işte bu kadar. Işte bu kadar. işte bu kadar. işte bu kadar. Işte bu kadar. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Can you tell me what does revolution mean? | lütfen söyleyin, devrim ne anlama geliyor? lütfen söyleyin, devrim ne anlama geliyor? Lütfen söyleyin, devrim ne anlama geliyor? Lütfen söyle bana, devrim ne anlama geliyor? lütfen söyleyin, devrim ne anlama geliyor? lütfen söyleyin, devrim ne anlama geliyor? Lütfen söyleyin, devrim ne anlama geliyor? Lütfen söyleyin, devrim ne anlama geliyor? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Like a doctor who heals patients... | bir doktor gibi hastaları iyileştirmek, bir doktor gibi hastaları iyileÅŸtirmek, Bir doktor gibi hastaları iyileştirmek, Devrim, bir doktor gibi hastaları iyileştirmek... bir doktor gibi hastaları iyileştirmek, bir doktor gibi hastaları iyileştirmek, Bir doktor gibi hastaları iyileştirmek, Bir doktor gibi hastaları iyileştirmek, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... a revolution saves an entire people. | tüm isanları korumak demek. tüm isanları korumak demek. Tüm isanları korumak demek. Tüm isanları korumak demek. tüm isanları korumak demek. tüm isanları korumak demek. Tüm isanları korumak demek. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun... | Bay. Sun, Bay Sun, duyduğuma göre Çinli kızların... bay. Sun, bay. Sun, Bay. Sun, Bay. Sun, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I heard girls in China... | duyduğuma göre Çinli kızların duyduÄŸuma göre Çinli kızların Duyduğuma göre Çinli kızların Duyduğuma göre Çinli kızların duyduğuma göre Çinli kızların duyduğuma göre Çinli kızların Duyduğuma göre Çinli kızların | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... have to bind their feet from a young age. | genç yaştan itibaren ayaklarını bağlamak zorundalarmış. genç yaÅŸtan itibaren ayaklarını baÄŸlamak zorundalarmış. Genç yaştan itibaren ayaklarını bağlamak zorundalarmış. ...küçük yaşlardan itibaren ayaklarını bağlamak zorundalarmış. genç yaştan itibaren ayaklarını bağlamak zorundalarmış. genç yaştan itibaren ayaklarını bağlamak zorundalarmış. Genç yaştan itibaren ayaklarını bağlamak zorundalarmış. Genç yaştan itibaren ayaklarını bağlamak zorundalarmış. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Yes, it's painful. | evet, acı verici evet, acı verici Evet, acı verici Evet, çok üzücü. evet, acı verici evet, acı verici Evet, acı verici Evet, acı verici | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
But, it will be gone very soon. | Ama Ama çok yakında hepsi bitecek. ama ama Ama Ama | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Must people lose their lives in revolution? | insanlar devrim için insanlar devrim için Insanlar devrim için Çoğu insan devrim için hayatlarını kaybetmek zorunda mı? insanlar devrim için insanlar devrim için Insanlar devrim için Insanlar devrim için | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
The final goal of revolution isn't death, but to change fate. | Devrimin nihai hedefi ölüm değil, Devrimin nihai hedefi ölüm deÄŸil, Devrimin nihai hedefi ölüm değil, Devrimin nihai hedefi ölüm değil,... Devrimin nihai hedefi ölüm değil, Devrimin nihai hedefi ölüm değil, Devrimin nihai hedefi ölüm değil, Devrimin nihai hedefi ölüm değil, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Young people sacrificed themselves for the revolution... | Gençler kendilerini devrim için feda ederler, Gençler kendilerini devrim için feda ederler, Gençler kendilerini devrim için feda ederler, Gençler kendilerini devrim için feda ederler,... Gençler kendilerini devrim için feda ederler, Gençler kendilerini devrim için feda ederler, Gençler kendilerini devrim için feda ederler, Gençler kendilerini devrim için feda ederler, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... so those living can lead better lives. | böylece daha iyi bir hayatın oluşumunu sağlarlar. böylece daha iyi bir hayatın oluÅŸumunu saÄŸlarlar. Böylece daha iyi bir hayatın oluşumunu sağlarlar. ...böyle yaşayanlar daha iyi bir yaşam sürebilmektedir. böylece daha iyi bir hayatın oluşumunu sağlarlar. böylece daha iyi bir hayatın oluşumunu sağlarlar. Böylece daha iyi bir hayatın oluşumunu sağlarlar. Böylece daha iyi bir hayatın oluşumunu sağlarlar. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Extend firing range! | menzil atışı için dizilin. menzil atışı için dizilin. Menzil atışı için dizilin. Menzil atışı için dizilin! menzil atışı için dizilin. menzil atışı için dizilin. Menzil atışı için dizilin. Menzil atışı için dizilin. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Come! | Hadi. Buraya gelin! hadi. hadi. Hadi. Hadi. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
It's overheated! It won't fire! | bu ısınmış. ateş etmez. bu ısınmış. ateÅŸ etmez. Bu ısınmış. Ateş etmez. Bu ısınmış! Ateş etmez! bu ısınmış. ateş etmez. bu ısınmış. ateş etmez. Bu ısınmış. Ateş etmez. Bu ısınmış. Ateş etmez. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Piss on it! | git, üstüne işe. git, üstüne iÅŸe. Git, üstüne işe. Git, üstüne işe! git, üstüne işe. git, üstüne işe. Git, üstüne işe. Git, üstüne işe. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Lie down! | yere yatın. yere yatın. Yere yatın. Yere yatın! yere yatın. yere yatın. Yere yatın. Yere yatın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Nurse! | hemşire. hemÅŸire. Hemşire. Hemşire! hemşire. hemşire. Hemşire. Hemşire. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Little Hubei, gather hand grenades. | küçük Hubei, küçük Hubei, Küçük Hubei, Küçük Hubei, el bombalarını toplayın! küçük Hubei, küçük Hubei, Küçük Hubei, Küçük Hubei, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Give them to me! | onları bana verin. onları bana verin. Onları bana verin. Onları bana verin! Bana verin! Hayır! onları bana verin. onları bana verin. Onları bana verin. Onları bana verin. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Give them to me! No! | bana verin. hayır. bana verin. hayır. Bana verin. Hayır. Bana verin. Hayır. bana verin. hayır. bana verin. hayır. Bana verin. Hayır. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Commander! Let go! | komutan. bırakın gidelim. komutan. bırakın gidelim. Komutan. Bırakın gidelim. Komutan! Bırakın gidelim! komutan. bırakın gidelim. komutan. bırakın gidelim. Komutan. Bırakın gidelim. Komutan. Bırakın gidelim. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Don't pull me back! | beni geri çekme. beni geri çekme. Beni geri çekme. Beni çekerek durdurma! beni geri çekme. beni geri çekme. Beni geri çekme. Beni geri çekme. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Don't pull me back! | beni geri çekme. beni geri çekme. Beni geri çekme. Beni geri çekerek durdurma! beni geri çekme. beni geri çekme. Beni geri çekme. Beni geri çekme. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Let go! | bırakın gidelim. bırakın gidelim. Bırakın gidelim. Bırakın gidelim! bırakın gidelim. bırakın gidelim. Bırakın gidelim. Bırakın gidelim. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Go! | Git. Git! git. git. Git. Git. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Little Hubei! | küçük Hubei. küçük Hubei. Küçük Hubei. Küçük Hubei! küçük Hubei. küçük Hubei. Küçük Hubei. Küçük Hubei. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Charge! | saldırın. saldırın. Saldırın. Hücum! saldırın. saldırın. Saldırın. Saldırın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
General, Huafu is here. | General, General, Huafu burda. General, General, General, General, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
General, we've taken Hanyang. | General, General, Hanyang'i aldık. General, General, General, General, ve imparatoriçenin ne dediği görmeliyim. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
There's no need for us to be in such a rush. | telaşlı olmaya telaÅŸlı olmaya Telaşlı olmaya Acele etmeye... telaşlı olmaya telaşlı olmaya Telaşlı olmaya Telaşlı olmaya | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
We nave to let the Qing court understand... | Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyormusun, Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyormusun, Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyormusun, Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyor musun,... Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyormusun, Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyormusun, Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyormusun, Qing hanedanlığı izin vermek zorunda anlıyormusun, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... if they don't pay up... | eğer ödeme yapmazlarsa, eÄŸer ödeme yapmazlarsa, Eğer ödeme yapmazlarsa, ...eğer ödeme yapmazlarsa,... eğer ödeme yapmazlarsa, eğer ödeme yapmazlarsa, Eğer ödeme yapmazlarsa, Eğer ödeme yapmazlarsa, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we won't move. | hareket etmeyeceğiz. hareket etmeyeceÄŸiz. Hareket etmeyeceğiz. ...hareket etmeyeceğiz. hareket etmeyeceğiz. hareket etmeyeceğiz. Hareket etmeyeceğiz. Hareket etmeyeceğiz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Fight slowly... | yavaş dövüş, yavaÅŸ dövüş, Yavaş dövüş, Yavaş dövüş,... yavaş dövüş, yavaş dövüş, Yavaş dövüş, Yavaş dövüş, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... wait and see? | bekle ve gör? bekle ve gör? Bekle ve gör? ...bekle ve gör? bekle ve gör? bekle ve gör? Bekle ve gör? Bekle ve gör? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
But morale is high. I must return to Beijing... | ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim Ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim Ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim... ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim Ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim Ama moralini yüksek tut. Pekin'e geri dönmeliyim | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... and see what the Empress Dowager says. | ve imparatoriçenin ne dediği görmeliyim. ve imparatoriçenin ne dediÄŸi görmeliyim. Evet, imparatoriçe. ...ve İmparatoriçenin ne söyleyeceğini görmeliyim. ve imparatoriçenin ne dediği görmeliyim. ve imparatoriçenin ne dediği görmeliyim. Ve imparatoriçenin ne dediği görmeliyim. Ve imparatoriçenin ne dediği görmeliyim. Ve imparatoriçenin ne dediği görmeliyim. evet, imparatoriçe. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Let me tell you my bottom line. | alt satırda belirtiğim gibi: alt satırda belirtiÄŸim gibi: Alt satırda belirtiğim gibi: Yazdıklarım alt satırda yer alıyor. alt satırda belirtiğim gibi: alt satırda belirtiğim gibi: Alt satırda belirtiğim gibi: Alt satırda belirtiğim gibi: | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
If the court doesn't give me enough money... | eğer hanedanlık eÄŸer hanedanlık Eğer hanedanlık Eğer hanedanlık... eğer hanedanlık eğer hanedanlık Eğer hanedanlık Eğer hanedanlık | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I won't fight. | savaşmayacağım. savaÅŸmayacağım. Savaşmayacağım. ...savaşmayacağım. savaşmayacağım. savaşmayacağım. Savaşmayacağım. Savaşmayacağım. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I'd thought it'd be easy to defeat them... | onları yenmek düşündüğümüzden kolay olurdu, onları yenmek düşündüğümüzden kolay olurdu, Onları yenmek düşündüğümüzden kolay olurdu, Onları bozguna uğratmayı kolay olacağını düşünmüştüm,.. onları yenmek düşündüğümüzden kolay olurdu, onları yenmek düşündüğümüzden kolay olurdu, Onları yenmek düşündüğümüzden kolay olurdu, Onları yenmek düşündüğümüzden kolay olurdu, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... but Sun's rebels are resilient. | ancak Sun'nın isyancıları ancak Sun'nın isyancıları Ancak Sun'nın isyancıları ...ancak Sun'ın isyancıları... ancak Sun'nın isyancıları ancak Sun'nın isyancıları Ancak Sun'nın isyancıları Ancak Sun'nın isyancıları | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Empress Dowager... | imparatoriçe, imparatoriçe, İmparatoriçe Dowager, İmparatoriçe Dowager, Wuchang'daki savaşa... imparatoriçe, imparatoriçe, Imparatoriçe, Imparatoriçe, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |