Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182548
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I command you all. | Hepinize emrediyorum: | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
From now on, follow my orders! | şu andan itibaren, ÅŸu andan itibaren, Şu andan itibaren, Şu andan itibaren, emirlerimi izleyeceksiniz! Emredersiniz! şu andan itibaren, şu andan itibaren, Şu andan itibaren, Şu andan itibaren, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Yes! | Emredersiniz. Emredersiniz! emredersiniz. emredersiniz. Emredersiniz. Emredersiniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
We torched Hankou well... | bizde Hankou'yu ateşe verdik, bizde Hankou'yu ateÅŸe verdik, Bizde Hankou'yu ateşe verdik, Biz de Hankou'yu ateşe verdik. bizde Hankou'yu ateşe verdik, bizde Hankou'yu ateşe verdik, Bizde Hankou'yu ateşe verdik, Bizde Hankou'yu ateşe verdik, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... it was a great offense. | mükemmel bir saldırıydı. mükemmel bir saldırıydı. Mükemmel bir saldırıydı. Bu büyük bir saldırıydı. mükemmel bir saldırıydı. mükemmel bir saldırıydı. Mükemmel bir saldırıydı. Mükemmel bir saldırıydı. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
But now... | şimdi, ÅŸimdi, Şimdi, Fakat şu anda,... şimdi, şimdi, Şimdi, Şimdi, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we won't follow up. | peşlerini bırakmayacağız. peÅŸlerini bırakmayacağız. Peşlerini bırakmayacağız. ...bekleyeceğiz. peşlerini bırakmayacağız. peşlerini bırakmayacağız. Peşlerini bırakmayacağız. Peşlerini bırakmayacağız. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
If the revolutionaries can be easily defeated... | eğer devrimcileri kolaylıkla , mağlup edersek eÄŸer devrimcileri kolaylıkla , maÄŸlup edersek Eğer devrimcileri kolaylıkla, mağlup edersek Şayet devrimcileri kolaylıkla yenersek,... eğer devrimcileri kolaylıkla , mağlup edersek eğer devrimcileri kolaylıkla , mağlup edersek Eğer devrimcileri kolaylıkla, mağlup edersek Eğer devrimcileri kolaylıkla, mağlup edersek | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... the country still belongs to the Qing court. | ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. Ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. ...ülkede Qing hanedanlığına kalacaktır. ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. Ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. Ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
If the Qing court is also weak... | Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı güçsüzleşirse,... Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... the revolutionaries could seize power. | devrimciler iktidarı ele geçirebilir. devrimciler iktidarı ele geçirebilir. Devrimciler iktidarı ele geçirebilir. ...devrimcilerin gücü iktidarı ele geçirebilir. devrimciler iktidarı ele geçirebilir. devrimciler iktidarı ele geçirebilir. Devrimciler iktidarı ele geçirebilir. Devrimciler iktidarı ele geçirebilir. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Somehow... | bir şekilde, bir ÅŸekilde, Bir şekilde, Bir şekilde,... bir şekilde, bir şekilde, Bir şekilde, Bir şekilde, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we must be get a share of it. | payımızı almalıyız. payımızı almalıyız. Payımızı almalıyız. ...payımızı almamız gerekir. payımızı almalıyız. payımızı almalıyız. Payımızı almalıyız. Payımızı almalıyız. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Here's my condition to the Qing court. | benim şartlarım bunlar: benim ÅŸartlarım bunlar: Bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. İşte şartlarım:... benim şartlarım bunlar: benim şartlarım bunlar: Benim şartlarım bunlar: Benim şartlarım bunlar: Benim şartlarım bunlar: | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Now... | Vede. Hemen... vede. vede. Vede. Vede. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... Empress Dowager Longyu and the princes must know... | imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli Imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli ...İmparatoriçe ve prensesler bunu bilmeliler. imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli Imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli Imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... that they must get the loan from the Four Nations Bank... | hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 Uluslararası bankadan kredi alacak,... hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... in order to continue this battle. | yada daha fazla savaş olacak. yada daha fazla savaÅŸ olacak. Yada daha fazla savaş olacak. ...ya da daha fazla savaşacak. yada daha fazla savaş olacak. yada daha fazla savaş olacak. Yada daha fazla savaş olacak. Yada daha fazla savaş olacak. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
As for the revolutionaries... | Devrimciler konusunda... Devrimciler ile ilgili... devrimciler konusunda... devrimciler konusunda... Devrimciler konusunda... Devrimciler konusunda... | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
But he's not a revolutionary. | O bir devrimci değil. O bir devrimci deÄŸil. O bir devrimci değil. O devrimci değil. O bir devrimci değil. O bir devrimci değil. O bir devrimci değil. O bir devrimci değil. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
In the long run... | Uzun vadede, Uzun vadede,... uzun vadede, uzun vadede, Uzun vadede, Uzun vadede, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we should find someone we can connect with... | bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. bizimle baÄŸlantı kurabilecek birini bulmalıyız. Bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. ...bizimle bağlantıya geçebilecek birini bulmalıyız. bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. Bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. Bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... Sun Wen and Huang Xing. | Sun Yat Sen ve Huang Xing. Sun Yat sen ve Huang Xing. General'e rapor veriyorlar. Sun Yat sen ve Huang Xing. Sun Yat sen ve Huang Xing. Sun Yat Sen ve Huang Xing. Sun Yat Sen ve Huang Xing. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Report. | Generale rapor veriyorlar. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Isn't Wang supposed to be in Beijing, in prison? | Wang'in | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I admire you the most among the revolutionaries. | devrimciler arasındaki en değerli hazinemsin. devrimciler arasındaki en deÄŸerli hazinemsin. Devrimciler arasındaki en değerli hazinemsin. Devrimciler arasındaki en değerli hazinemsin. devrimciler arasındaki en değerli hazinemsin. devrimciler arasındaki en değerli hazinemsin. Devrimciler arasındaki en değerli hazinemsin. Devrimciler arasındaki en değerli hazinemsin. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I was just telling Keding... | sadece şakaydı, sadece ÅŸakaydı, Sadece şakaydı, Keding, bana kan kardeşleri gibi,... sadece şakaydı, sadece şakaydı, Sadece şakaydı, Sadece şakaydı, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we should swear as blood brothers. | kan kardeşleri gibi yemin etmeliyiz. kan kardeÅŸleri gibi yemin etmeliyiz. Kan kardeşleri gibi yemin etmeliyiz. ...yemin etmemiz gerektiğini söylemişti. kan kardeşleri gibi yemin etmeliyiz. kan kardeşleri gibi yemin etmeliyiz. Kan kardeşleri gibi yemin etmeliyiz. Kan kardeşleri gibi yemin etmeliyiz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Zhaoming... | Zhaoming, Zhaoming, söyle bana. Zhaoming, Zhaoming, Zhaoming, Zhaoming, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
What do you revolutionaries want? | Devrimciler ne yapmak istiyor? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Feudalism has kept China back for far too long. | Feodalizm çok uzun zamandır Feodalizm çok uzun zamandır Feodalizm çok uzun zamandır Feodalizm çok uzun zamandan beri... Feodalizm çok uzun zamandır Feodalizm çok uzun zamandır Feodalizm çok uzun zamandır Feodalizm çok uzun zamandır | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
As long as there's an Emperor... | bir imparatorluk olduğu sürece, bir imparatorluk olduÄŸu sürece, Bir imparatorluk olduğu sürece, İmparatorluk olduğu sürece,... bir imparatorluk olduğu sürece, bir imparatorluk olduğu sürece, Bir imparatorluk olduğu sürece, Bir imparatorluk olduğu sürece, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we cannot rid ourselves of the old system. | bu eski sistemle kendimizi kurtaramayız. bu eski sistemle kendimizi kurtaramayız. Bu eski sistemle kendimizi kurtaramayız. ...eski sistemle kendimizi kurtarabiliriz. bu eski sistemle kendimizi kurtaramayız. bu eski sistemle kendimizi kurtaramayız. Bu eski sistemle kendimizi kurtaramayız. Bu eski sistemle kendimizi kurtaramayız. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
The revolution must depose the Emperor... | Devrim Devrim... Devrim Devrim Devrim Devrim | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... and the imperial system. | tahtından indirmelidir. tahtından indirmelidir. Tahtından indirmelidir. ...kurtarabilir. tahtından indirmelidir. tahtından indirmelidir. Tahtından indirmelidir. Tahtından indirmelidir. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
When the republic is established, who will lead it? | cumhuriyet kurulduğu zaman, cumhuriyet kurulduÄŸu zaman, Cumhuriyet kurulduğu zaman, Cumhuriyet kurulduğu vakit,... cumhuriyet kurulduğu zaman, cumhuriyet kurulduğu zaman, Cumhuriyet kurulduğu zaman, Cumhuriyet kurulduğu zaman, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Brother Zhaoming... | Zhaoming. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... the General pondered seriously before inviting you from Beijing. | General seni Pekinden davet etmeden önce General seni Pekinden davet etmeden önce General seni Pekinden davet etmeden önce General onu davet etmeden önce... General seni Pekinden davet etmeden önce General seni Pekinden davet etmeden önce General seni Pekinden davet etmeden önce General seni Pekinden davet etmeden önce | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You're the one who knows the revolutionaries well. | Devrimcileri Devrimcileri... devrimcileri devrimcileri Devrimcileri Devrimcileri | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Zhaoming... | Zhaoming | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... is Sun Wen still abroad? | Sun Wen hala yurtdışındamı? Sun Wen hala yurtdışındamı? Sun Wen hala yurtdışındamı? Sun Wen hâlâ yurtdışında mı? Sun Wen hala yurtdışındamı? Sun Wen hala yurtdışındamı? Sun Wen hala yurtdışındamı? Sun Wen hala yurtdışındamı? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Gentlemen! | beyler, Demir yollarımız. Beyler,... beyler, beyler, Beyler, Beyler, Beyler, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You know who I am and why I'm here. | kim olduğumu biliyormusunuz? kim olduÄŸumu biliyormusunuz? Kim olduğumu biliyormusunuz? ...benim kim olduğumu ve neden... kim olduğumu biliyormusunuz? kim olduğumu biliyormusunuz? Kim olduğumu biliyormusunuz? Kim olduğumu biliyormusunuz? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
It seems to me... | bana öyle görünüyorki bana öyle görünüyorki Bana öyle görünüyorki Bana öyle görünüyor ki... bana öyle görünüyorki bana öyle görünüyorki Bana öyle görünüyorki Bana öyle görünüyorki | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... that you have decided that you're against the revolution. | devrimin karşısında olmaya karar vermişsiniz. devrimin karşısında olmaya karar vermiÅŸsiniz. Devrimin karşısında olmaya karar vermişsiniz. ...devrim karşısında olmaya karar vermişsiniz. devrimin karşısında olmaya karar vermişsiniz. devrimin karşısında olmaya karar vermişsiniz. Devrimin karşısında olmaya karar vermişsiniz. Devrimin karşısında olmaya karar vermişsiniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
If that's the case... | Bu durumda, Bu durumda,... bu durumda, bu durumda, Bu durumda, Bu durumda, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... the Qing government will take this loan... | Qing hanedanlığı bu krediyle, Qing hanedanlığı bu krediyle, Qing hanedanlığı bu krediyle, ...Qing hanedanlığı bu krediyle,... Qing hanedanlığı bu krediyle, Qing hanedanlığı bu krediyle, Qing hanedanlığı bu krediyle, Qing hanedanlığı bu krediyle, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... buy guns and shoot through the hearts of revolutionaries. | Silahlar alacak ve devrimcileri Silahlar alacak ve devrimcileri... silahlar alacak ve devrimcileri silahlar alacak ve devrimcileri Silahlar alacak ve devrimcileri Silahlar alacak ve devrimcileri | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Your money will support the corrupt Qing government... | yozlaşmış Qing hükümetine, yozlaÅŸmış Qing hükümetine, Yozlaşmış Qing hükümetine, Qing hanedanlığı için paranızı,... yozlaşmış Qing hükümetine, yozlaşmış Qing hükümetine, Yozlaşmış Qing hükümetine, Yozlaşmış Qing hükümetine, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... in exchange for what? | paranız neyin karşılığında destek olacak? paranız neyin karşılığında destek olacak? Paranız neyin karşılığında destek olacak? ...neyin karşılığında destek olacaksınız? paranız neyin karşılığında destek olacak? paranız neyin karşılığında destek olacak? Paranız neyin karşılığında destek olacak? Paranız neyin karşılığında destek olacak? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Sir... | efendim, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... please keep your voice down. | lütfen sesinizi azaltın. lütfen sesinizi azaltın. Lütfen sesinizi azaltın. Lütfen sesinizi azaltın. lütfen sesinizi azaltın. lütfen sesinizi azaltın. Lütfen sesinizi azaltın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Being a Chinese... | bir çinli olarak, bir çinli olarak, Bir Çinli olarak, Çin'den gelen biri olarak,... bir çinli olarak, bir çinli olarak, Bir çinli olarak, Bir çinli olarak, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I have the right to know what's going on here. | bildiğim birşey varsa oda burada neler olduğu. bildiÄŸim birÅŸey varsa oda burada neler olduÄŸu. Bildiğim birşey varsa oda burada neler olduğu. ...bildiğim bir şey varsa o da burada ne olup bittiğidir. bildiğim birşey varsa oda burada neler olduğu. bildiğim birşey varsa oda burada neler olduğu. Bildiğim birşey varsa oda burada neler olduğu. Bildiğim birşey varsa oda burada neler olduğu. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
We've already informed your government... | kararımız ilgili hükümetinizi kararımız ilgili hükümetinizi Kararımız ilgili hükümetinizi Kararımız ilgili hükümetinize... kararımız ilgili hükümetinizi kararımız ilgili hükümetinizi Kararımız ilgili hükümetinizi Kararımız ilgili hükümetinizi | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... regarding our decision. | Bilgilendirdik zaten. ...haberdar ettik zaten. bilgilendirdik zaten. bilgilendirdik zaten. Bilgilendirdik zaten. Bilgilendirdik zaten. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
What's happening? You must tell me that. | kararınızı bana söylemelisiniz. kararınızı bana söylemelisiniz. Kararınızı bana söylemelisiniz. Bu ne demek olur? Bana söyler misin? kararınızı bana söylemelisiniz. kararınızı bana söylemelisiniz. Kararınızı bana söylemelisiniz. Kararınızı bana söylemelisiniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I'm sure you're a man of the world... | gerçek bir beyfendi gibi davranmalısınız. gerçek bir beyfendi gibi davranmalısınız. Gerçek bir beyfendi gibi davranmalısınız. Ben beyefendiyim, ama sen nasıl davranılması gerektiğini bilmiyorsun. gerçek bir beyfendi gibi davranmalısınız. gerçek bir beyfendi gibi davranmalısınız. Gerçek bir beyfendi gibi davranmalısınız. Gerçek bir beyfendi gibi davranmalısınız. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
He won't answer you. | O sizin sorularınızı cevaplayamaz. O sizin sorularınızı cevaplayamaz. O sizin sorularınızı cevaplayamaz. O sizin sorularınızı yanıtlayamaz. O sizin sorularınızı cevaplayamaz. O sizin sorularınızı cevaplayamaz. O sizin sorularınızı cevaplayamaz. O sizin sorularınızı cevaplayamaz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
They are bankers... | onlar bankacıdır, onlar bankacıdır, Onlar bankacıdır, Onlar bankacıdır,... onlar bankacıdır, onlar bankacıdır, Onlar bankacıdır, Onlar bankacıdır, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... they only care about their money... | sadece paraları için endişelenirler, sadece paraları için endiÅŸelenirler, Sadece paraları için endişelenirler, ...sadece paraları umursarlar,... sadece paraları için endişelenirler, sadece paraları için endişelenirler, Sadece paraları için endişelenirler, Sadece paraları için endişelenirler, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... not other people's fate. | diğer insanların kaderiyle değil. diÄŸer insanların kaderiyle deÄŸil. Diğer insanların kaderiyle değil. ...diğer insanların yaşamasını değil. diğer insanların kaderiyle değil. diğer insanların kaderiyle değil. Diğer insanların kaderiyle değil. Diğer insanların kaderiyle değil. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Hillier... | Bay. Hillier, Bay. Hillier,... bay. Hillier, bay. Hillier, Bay. Hillier, Bay. Hillier, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... do you know who he is? | O kim biliyormusunuz? ...onun kim biliyor musunuz? Hayır. o kim biliyormusunuz? o kim biliyormusunuz? O kim biliyormusunuz? O kim biliyormusunuz? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Wretch! | Aptal. Salak! aptal. aptal. Aptal. Aptal. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Your father is the Chinese Imperial Ambassador... | Baban Çin İmparatorluk Elçisi, Baban Çin İmparatorluk Elçisi, Baban Çin İmparatorluk Elçisi, Baban Çin İmparatorluk Elçisi,... Baban Çin İmparatorluk Elçisi, Baban Çin İmparatorluk Elçisi, Baban Çin İmparatorluk Elçisi, Baban Çin İmparatorluk Elçisi, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... and you spoke for Sun Wen? | ve sen Sun Wen ile konuştun? ve sen Sun Wen ile konuÅŸtun? Ve sen Sun Wen ile konuştun? ...sen Sun Wen ile konuştun mu? ve sen Sun Wen ile konuştun? ve sen Sun Wen ile konuştun? Ve sen Sun Wen ile konuştun? Ve sen Sun Wen ile konuştun? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
He's a traitor of the Qing Dynasty! | Qing hanedanlığından bir hain. Qing hanedanlığından bir hain. Qing hanedanlığından bir hain. Qing hanedanlığından bir hain. Qing hanedanlığından bir hain. Qing hanedanlığından bir hain. Qing hanedanlığından bir hain. Qing hanedanlığından bir hain. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
He's a wanted criminal! | O aranan bir suçlu. O aranan bir suçlu. O aranan bir suçlu. O aranan bir suçlu. O aranan bir suçlu. O aranan bir suçlu. O aranan bir suçlu. O aranan bir suçlu. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Precisely because I know who he is... | O kim biliyorum, Kim olduğunu biliyorum,... o kim biliyorum, o kim biliyorum, O kim biliyorum, O kim biliyorum, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... that's why I helped him. | ona bu yüzden yardım ettim. ona bu yüzden yardım ettim. Ona bu yüzden yardım ettim. ...ona bu yüzden yardım ettim. ona bu yüzden yardım ettim. ona bu yüzden yardım ettim. Ona bu yüzden yardım ettim. Ona bu yüzden yardım ettim. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I beg you, you still haven't done us... | size yalvarıyorum,bu davetimizde size yalvarıyorum,bu davetimizde Ülkemize saygı göstermediğimi nasıl iddia edebilirsin? Size yalvarıyorum, davetimizde... size yalvarıyorum,bu davetimizde size yalvarıyorum,bu davetimizde Onu uzun bir süre önce kaybettiniz. Size yalvarıyorum,bu davetimizde Size yalvarıyorum,bu davetimizde Size yalvarıyorum,bu davetimizde onu uzun bir süre önce kaybettiniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... the honour of accepting our invitation. | bizi onurlandırmaktasınız. bizi onurlandırmaktasınız. Bizi onurlandırmaktasınız. ...kalmanız bizi onurlandıracaktır. bizi onurlandırmaktasınız. bizi onurlandırmaktasınız. Bizi onurlandırmaktasınız. Bizi onurlandırmaktasınız. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Ladies and gentlemen... | Bayanlar ve baylar: Bayanlar ve baylar:... bayanlar ve baylar: bayanlar ve baylar: Bayanlar ve baylar: Bayanlar ve baylar: | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I'm well aware that I've come here uninvited. | buraya davetsiz geldiğimi biliyorum. buraya davetsiz geldiÄŸimi biliyorum. Buraya davetsiz geldiğimi biliyorum. ...buraya davetsiz geldiğimin farkındayım. buraya davetsiz geldiğimi biliyorum. buraya davetsiz geldiğimi biliyorum. Buraya davetsiz geldiğimi biliyorum. Buraya davetsiz geldiğimi biliyorum. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
However... | Ancak, Ancak, Çin... ancak, ancak, Ancak, Ancak, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... as the leader of the Chinese revolution, I only ask you... | Çin devriminin lideri olarak, sadece şunu sormak istiyorum, Çin devriminin lideri olarak, sadece ÅŸunu sormak istiyorum, Çin devriminin lideri olarak, sadece şunu sormak istiyorum, ...devrimi'nin lideri olarak, sadece şunu söylemek istiyorum,... Çin devriminin lideri olarak, sadece şunu sormak istiyorum, Çin devriminin lideri olarak, sadece şunu sormak istiyorum, Çin devriminin lideri olarak, sadece şunu sormak istiyorum, Çin devriminin lideri olarak, sadece şunu sormak istiyorum, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... please reconsider the 6 million pounds... | Oing hükümetine vereceğiniz 6 milyon paundluk krediyi, Oing hükümetine vereceÄŸiniz 6 milyon paundluk krediyi, Oing hükümetine vereceğiniz 6 milyon paundluk krediyi, ...Oing hükümetine vereceğiniz 6 milyon pound'luk krediyi,... Oing hükümetine vereceğiniz 6 milyon paundluk krediyi, Oing hükümetine vereceğiniz 6 milyon paundluk krediyi, Oing hükümetine vereceğiniz 6 milyon paundluk krediyi, Oing hükümetine vereceğiniz 6 milyon paundluk krediyi, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... your loan to the Qing government. | tekar gözden geçiriniz. tekar gözden geçiriniz. Tekrar gözden geçiriniz. ...lütfen, yeniden gözden geçirmenizi istiyorum. tekar gözden geçiriniz. tekar gözden geçiriniz. Tekar gözden geçiriniz. Tekar gözden geçiriniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Sun Wen... | Sun Wen, Sun Wen,... Sun Wen, Sun Wen, Sun Wen, Sun Wen, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... you're a subject of the Qing Dynasty... | bu Qing hanedanlığının konusu ama, bu Qing hanedanlığının konusu ama, Bu Qing hanedanlığının konusu ama, ...bu Qing hanedanlığının konusu,... bu Qing hanedanlığının konusu ama, bu Qing hanedanlığının konusu ama, Bu Qing hanedanlığının konusu ama, Bu Qing hanedanlığının konusu ama, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... yet you show no respect for your country. | ülken için hiç saygılı davranmıyorsun. ülken için hiç saygılı davranmıyorsun. Ülken için hiç saygılı davranmıyorsun. ...ancak ülkeniz için hiç saygı göstermiyorsunuz. ülken için hiç saygılı davranmıyorsun. ülken için hiç saygılı davranmıyorsun. Ülken için hiç saygılı davranmıyorsun. Ülken için hiç saygılı davranmıyorsun. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I represent the whole Chinese people... | ben tüm çin halkını temsil ediyorum, ben tüm çin halkını temsil ediyorum, Ben tüm Çin halkını temsil ediyorum, Ben tüm Çin halkını temsil ediyorum,... ben tüm çin halkını temsil ediyorum, ben tüm çin halkını temsil ediyorum, Ben tüm çin halkını temsil ediyorum, Ben tüm çin halkını temsil ediyorum, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... and speak in the name as leader of the Chinese revolution. | ve Çin devrimi lideri adına konuşuyorum. ve Çin devrimi lideri adına konuÅŸuyorum. Ve Çin devrimi lideri adına konuşuyorum. ...ve de Çin devrimi lideri adına konuşuyorum. ve Çin devrimi lideri adına konuşuyorum. ve Çin devrimi lideri adına konuşuyorum. Ve Çin devrimi lideri adına konuşuyorum. Ve Çin devrimi lideri adına konuşuyorum. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Dr. Sun... | Doktor. Sun, Dr. Sun, doktor. Sun, doktor. Sun, Doktor. Sun, Doktor. Sun, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we will not break such an important business contract. | biz böyle önemli bir sözleşmeyi biz böyle önemli bir sözleÅŸmeyi Biz böyle önemli bir sözleşmeyi Biz böyle önemli bir sözleşmeyi sonlandırmayacağız. biz böyle önemli bir sözleşmeyi biz böyle önemli bir sözleşmeyi Biz böyle önemli bir sözleşmeyi Biz böyle önemli bir sözleşmeyi | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Thompson... | Bay. Thompson, Bay Thompson,... bay. Thompson, bay. Thompson, Bay. Thompson, Bay. Thompson, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... this is not a business contract, it's a political deal. | bu bir iş sözleşmesi değil, bu bir iÅŸ sözleÅŸmesi deÄŸil, Bu bir iş sözleşmesi değil, ...bu bir iş sözleşmesi değil,... bu bir iş sözleşmesi değil, bu bir iş sözleşmesi değil, Bu bir iş sözleşmesi değil, Bu bir iş sözleşmesi değil, Qing hükümeti verdiğiniz krediyle silahtan başka birşey satın almayacak. Qing hükümeti verdiÄŸiniz krediyle silahtan baÅŸka birÅŸey satın almayacak. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
If this contract is signed, what's at stake here... | eğer bu anlaşma imzalanırsa, çin eğemenliği eÄŸer bu anlaÅŸma imzalanırsa, çin eÄŸemenliÄŸi Eğer bu anlaşma imzalanırsa, Çin eğemenliği Şayet bu anlaşmayı imzalamanız halinde,... eğer bu anlaşma imzalanırsa, çin eğemenliği eğer bu anlaşma imzalanırsa, çin eğemenliği Eğer bu anlaşma imzalanırsa, çin eğemenliği Eğer bu anlaşma imzalanırsa, çin eğemenliği | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... is Chinese sovereignty. | Tehlikeye girecek. ...Çin egemenliği tehlikeye girecektir. tehlikeye girecek. tehlikeye girecek. Tehlikeye girecek. Tehlikeye girecek. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun... | Bay. Sun, Bay Sun, Alman bankalarımız yalnızca işle ilgili kaygılanırlar... bay. Sun, bay. Sun, Bay. Sun, Bay. Sun, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... our German banks only care about business... | alman bankalarımız sadece iş ile ilgili endişe duyar, alman bankalarımız sadece iÅŸ ile ilgili endiÅŸe duyar, Alman bankalarımız sadece iş ile ilgili endişe duyar, Alman bankalarımız sadece iş ile ilgili endişe duyar, alman bankalarımız sadece iş ile ilgili endişe duyar, alman bankalarımız sadece iş ile ilgili endişe duyar, Alman bankalarımız sadece iş ile ilgili endişe duyar, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we don't care about domestic politics. | biz iç politikayı umursamayız. biz iç politikayı umursamayız. Biz iç politikayı umursamayız. ...ve iç siyasetimiz de umurumuzda değildir. biz iç politikayı umursamayız. biz iç politikayı umursamayız. Biz iç politikayı umursamayız. Biz iç politikayı umursamayız. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
My dearest German delegates... | Sevgili alman delegeleri, Sayın Alman delegeleri... sevgili alman delegeleri, sevgili alman delegeleri, Sevgili alman delegeleri, Sevgili alman delegeleri, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... every time the Qing government fires a gun at us... | Qing hükümeti her zaman sizin paralarınızla, Qing hükümeti her zaman sizin paralarınızla, Qing hükümeti her zaman sizin paralarınızla, ...Qing hükümeti her zamanki gibi paranızla... Qing hükümeti her zaman sizin paralarınızla, Qing hükümeti her zaman sizin paralarınızla, Qing hükümeti her zaman sizin paralarınızla, Qing hükümeti her zaman sizin paralarınızla, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... your money presses the trigger. | bize tetiği çekti ve ateş etti. bize tetiÄŸi çekti ve ateÅŸ etti. Bize tetiği çekti ve ateş etti. ...bize tetiği çekti ve ateş etti. bize tetiği çekti ve ateş etti. bize tetiği çekti ve ateş etti. Bize tetiği çekti ve ateş etti. Bize tetiği çekti ve ateş etti. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
According to my understanding... | anladığım kadarıyla,bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiş. anladığım kadarıyla,bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiÅŸ. Anladığım kadarıyla,bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiş. Bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiş. anladığım kadarıyla,bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiş. anladığım kadarıyla,bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiş. Anladığım kadarıyla,bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiş. Anladığım kadarıyla,bu kredi demiryollarının yeniden düzenlenmesi için verilmiş. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun... | Bay. Sun, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... our minister in Peking, Sir John Newell Jordan... | bakanımız pekinde, bakanımız pekinde, Bakanımız pekinde, Bay Sun, bakanımız Pekin'de... bakanımız pekinde, bakanımız pekinde, Bakanımız pekinde, Bakanımız pekinde, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... said the same thing about the loan. | bu krediyle ilgili aynı şeyleri söyledi. bu krediyle ilgili aynı ÅŸeyleri söyledi. Bu krediyle ilgili aynı şeyleri söyledi. ...krediyle ilgili aynı şeyleri söyledi. bu krediyle ilgili aynı şeyleri söyledi. bu krediyle ilgili aynı şeyleri söyledi. Bu krediyle ilgili aynı şeyleri söyledi. Bu krediyle ilgili aynı şeyleri söyledi. kredinizde bir çeşit şeker hapı gibi, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |