Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182124
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l'm gonna get you out, Willy. | I'm gonna get you out, Willy. Seni oradan kurtaracağım Willy. Seni oradan kurtaracağım Willy. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
lt's working, Sarge! | It's working, Sarge! Oluyor çavuş! Oluyor çavuş! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Dom's got us covered! | Dom's got us covered! Dom bizi kurtarıyor! Dom bizi kurtarıyor! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Good. That's good. | Good. That's good. İyi. Bu çok iyi. İyi. Bu çok iyi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
How'd you know to run in here, Sarge? | How'd you know to run in here, Sarge? Buraya koşmamız gerektiğini nereden biliyordun çavuş? Buraya koşmamız gerektiğini nereden biliyordun çavuş? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
The elevator shaft's the strongest part of the building. | The elevator shaft's the strongest part of the building. Asansör boşluğu binanın en sağlam yeridir. Asansör boşluğu binanın en sağlam yeridir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Jesus. | Oh, Jesus. Tanrım. Tanrım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
How did this happen, Willy? | How did this happen, Willy? Bu nasıl olmuş Willy? Bu nasıl olmuş Willy? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm gonna take care of you. | I'm gonna take care of you. Seni kurtaracağım. Seni kurtaracağım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm gonna get you out, buddy. | I'm gonna get you out, buddy. Dostum seni oradan kurtaracağım. Dostum seni oradan kurtaracağım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Looks like there's light! Maybe some air! | Looks like there's light! Maybe some air! Işık görünüyor! Oradan hava alabiliriz! Işık görünüyor! Oradan hava alabiliriz! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'd say about 20 feet up! | I'd say about 20 feet up! 6 metre kadar yüksekliği var! 6 metre kadar yüksekliği var! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Officers down! | Officers down! Aşağıda memurlar var! Aşağıda memurlar var! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You ready? Come on. | You ready? Come on. Hazır mısın? Haydi. Hazır mısın? Haydi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Dom! | Come on, Dom! Haydi Dom! Haydi Dom! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l can't get this off him by myself, Sarge. | I can't get this off him by myself, Sarge. Bunu tek başıma çekemiyorum çavuş. Bunu tek başıma çekemiyorum çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Maybe l should go up and get some help and then come back for you guys. | Maybe I should go up and get some help and then come back for you guys. Yukarı çıkıp size yardım getirsem sanırım daha iyi olacak. Yukarı çıkıp size yardım getirsem sanırım daha iyi olacak. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
No! No! You're gonna get him out! | No! No! You're gonna get him out! Hayır! Hayır! Onu oradan çıkaracaksın! Hayır! Hayır! Onu oradan çıkaracaksın! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You're gonna get him out! | You're gonna get him out! Onu oradan çıkaracaksın! Onu oradan çıkaracaksın! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
All right. | All right. Tamam. Tamam. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Here we go, Willy. | Here we go, Willy. Haydi bakalım Willy. Haydi bakalım Willy. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Come on! | Come on! Hadi artık! Hadi artık! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l can't get you out, Willy. | I can't get you out, Willy. Çıkartamıyorum Willy. Çıkartamıyorum Willy. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Dom. | Come on, Dom. Hadi Dom. Hadi Dom. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Don't leave us here. | Don't leave us here. Bizi burada bırakma. Bizi burada bırakma. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Do me a favor. | Do me a favor. Bana bir iyilik yap. Bana bir iyilik yap. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You can do it. l know you can do it. | You can do it. I know you can do it. Yapabilirsin. Yapabileceğini biliyorum. Yapabilirsin. Yapabileceğini biliyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm going to get you out, Willy. All right? | I'm going to get you out, Willy. All right? Tamam, seni çıkartacağım Willy. Tamam mı? Tamam, seni çıkartacağım Willy. Tamam mı? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'll get you out. Yeah, l'll get you out. All right. | I'll get you out. Yeah, I'll get you out. All right. Seni kurtaracağım. Evet, seni kurtaracağım. Tamam. Seni kurtaracağım. Evet, seni kurtaracağım. Tamam. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm hurt. | I'm hurt. Yaralandım. Yaralandım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Dom, it's me, Willy. | Dom, it's me, Willy. Dom, benim, Willy. Dom, benim, Willy. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Look at me. | Look at me. Bana bak. Bana bak. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Stay awake. | Stay awake. Uyanık kal. Uyanık kal. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Can l get a 3 8, Sarge? | Can I get a 3 8, Sarge? Bir 3 8 alabilir miyim çavuş? Bir 3 8 alabilir miyim çavuş? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Dom. You take a break. | Yeah, Dom. You take a break. Olur, Dom. Sen dinlen. Olur, Dom. Sen dinlen. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm dying, Willy. | I'm dying, Willy. Ölüyorum Willy. Ölüyorum Willy. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
No. No, you're not. Dom, stop this. | No. No, you're not. Dom, stop this. Hayır, hayır ölmüyorsun. Dom, kes şunu. Hayır, hayır ölmüyorsun. Dom, kes şunu. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Don't forget l really tried to save you guys. | Don't forget I really tried to save you guys. Unutmayın, sizi gerçekten kurtarmaya çalıştım. Unutmayın, sizi gerçekten kurtarmaya çalıştım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l love you, Willy. | I love you, Willy. Seni seviyorum Willy. Seni seviyorum Willy. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l love you, too, Dom. | I love you, too, Dom. Ben de seni Dom. Ben de seni Dom. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Dom's gone. | Dom's gone. Dom öldü. Dom öldü. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Dom's gone! | Dom's gone! Dom öldü! Dom öldü! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l know. | I know. Biliyorum. Biliyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Jimeno, | Jimeno, | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
can you still see the light? | can you still see the light? ..hala ışığı görebiliyor musun? ..hala ışığı görebiliyor musun? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
can you still see the light? | Can you still see the light? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
How far up? | How far up? Ne kadar yüksekte? Ne kadar yüksekte? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l don't know. Maybe 20 feet up. There's still stuff in the way. | I don't know. Maybe 20 feet up. There's still stuff in the way. Bilmiyorum. 6 metre olabilir fakat delik tam açık değil. Bilmiyorum. 6 metre olabilir fakat delik tam açık değil. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What else do you see? | What else do you see? Başka ne görüyorsun? Başka ne görüyorsun? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Beams. Plaster. Nothing. | Beams. Plaster. Nothing. Kirişler. Sıva. Başka hiçbir şey. Kirişler. Sıva. Başka hiçbir şey. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
lt is with deep sadness and regret | It is with deep sadness and regret Büyük bir üzüntü ve acıyla.. Büyük bir üzüntü ve acıyla.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
that l have to advise you that two hijacked planes | that I have to advise you that two hijacked planes ..bildiriyorum ki kaçırılan iki uçak.. ..bildiriyorum ki kaçırılan iki uçak.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
have crashed into the Twin Towers of the World Trade Center... | have crashed into the Twin Towers of the World Trade Center... ..DTM'nin ikiz kulelerine çarptı.. ..DTM'nin ikiz kulelerine çarptı.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
...from what remains of the World Trade Center for 9:00. | ...from what remains of the World Trade Center for 9:00. ..saat 9:00 itibariyle D.T.M.'den geriye kalan.. ..saat 9:00 itibariyle D.T.M.'den geriye kalan.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
One airplane crashed into World Trade Center Two. | One airplane crashed into World Trade Center Two. Bir yolcu uçağı D.T.M.'nin birinci kulesine çarptı. Bir yolcu uçağı D.T.M.'nin birinci kulesine çarptı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
About 1 5 minutes later, an airplane crashed into the second one. | About 15 minutes later, an airplane crashed into the second one. 15 dakika sonra bir başkası ikinci kuleye çarptı. 15 dakika sonra bir başkası ikinci kuleye çarptı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
About an hour later, both of them collapsed. | About an hour later, both of them collapsed. Bir saat sonra ise iki bina da çöktü. Bir saat sonra ise iki bina da çöktü. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Associated Press is reporting that a plane or helicopter | Associated Press is reporting that a plane or helicopter Associated Press kaynaklı habere göre.. Associated Press kaynaklı habere göre.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
crashed at the Pentagon, and the Pentagon is being evacuated. | crashed at the Pentagon, and the Pentagon is being evacuated. ..Pentagon'a bir uçak veya helikopter çarptı. ..Pentagon'a bir uçak veya helikopter çarptı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Whether that fire is in the building itself or outside, we have not yet confirmed. | Whether that fire is in the building itself or outside, we have not yet confirmed. Yangın binanın içinde mi yoksa dışında mı henüz bir bilgimiz yok. Yangın binanın içinde mi yoksa dışında mı henüz bir bilgimiz yok. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
This is a live picture of the Pentagon | This is a live picture of the Pentagon Bunlar Pentagon'dan canlı görüntüler.. Bunlar Pentagon'dan canlı görüntüler.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
and an Associated Press reporter says he could see the tail of a large airliner | and an Associated Press reporter says he could see the tail of a large airliner Associated Press muhabiri Pentagon'u parçalayan büyük bir uçağın.. Associated Press muhabiri Pentagon'u parçalayan büyük bir uçağın.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
as it plowed into the Pentagon. | as it plowed into the Pentagon. ..kuyruğunu görebildiğini söylüyor. ..kuyruğunu görebildiğini söylüyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
And that fire there in Washington continues to burn. | And that fire there in Washington continues to burn. Ayrıca Washington'daki yangın da devam ediyor. Ayrıca Washington'daki yangın da devam ediyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Bastards! | Bastards! P*çler! P*çler! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
...just a few minutes after that, it wasn't very long, | ...just a few minutes after that, it wasrt very long, ...sadece birkaç dakika sonra, yani uzun süre geçmeden, ...sadece birkaç dakika sonra, yani uzun süre geçmeden, | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
you will see, it happened again. The second tower came tumbling down. | you will see, it happened again. The second tower came tumbling down. ..tekrarlanacağını göreceksiniz. İkinci kule yere devrildi. ..tekrarlanacağını göreceksiniz. İkinci kule yere devrildi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
That was the first tower collapse that we just saw. | That was the first tower collapse that we just saw. Şu an gördüğümüz ilk kulenin çöküşü. Şu an gördüğümüz ilk kulenin çöküşü. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
This is the collapse of the second tower. | This is the collapse of the second tower. Bu da ikinci kulenin çöküşü. Bu da ikinci kulenin çöküşü. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
And so now, as we stand here, both towers... | And so now, as we stand here, both towers... Ve şu anda, buradan görünüşe göre, iki kule de... Ve şu anda, buradan görünüşe göre, iki kule de... | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
The tops of both towers are gone. | The tops of both towers are gone. İki kulenin de tepesi vurulmuş. İki kulenin de tepesi vurulmuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Allison, let's sit outside. | Allison, let's sit outside. Allison dışarıda oturalım. Allison dışarıda oturalım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Behind somewhere that plume of smoke that continues to rise over the... | Behind somewhere that plume of smoke that continues to rise over the... Arka taraflarında duman yükselmeye devam... Arka taraflarında duman yükselmeye devam... | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
He's probably still at the bus terminal. | He's probably still at the bus terminal. O muhtemelen terminaldedir. O muhtemelen terminaldedir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What is left of those buildings, we cannot tell you. | What is left of those buildings, we cannot tell you. Binalardan geriye kalan.. Bunu söylemek çok zor. Binalardan geriye kalan.. Bunu söylemek çok zor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We cannot tell you. | We cannot tell you. Çok zor. Çok zor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Allison. Jerry. | Allison. Jerry. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Al, l'm looking at the Tunnel. | Al, I'm looking at the Tunnel. Allison, tünelin girişine bakıyorum. Allison, tünelin girişine bakıyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
There's no one there. | There's no one there. Hiç kimse görünmüyor. Hiç kimse görünmüyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
No Port Authorities there. | No Port Authorities there. Ortalıkta hiç polis yok. Ortalıkta hiç polis yok. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Al, l don't... | Al, I don't... Allison, sanırım... Allison, sanırım... | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l guess they got called in. | I guess they got called in. Onları da çağırmışlar. Onları da çağırmışlar. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Can you get someone to drive you? | Can you get someone to drive you? Seni götürecek kimse var mı? Seni götürecek kimse var mı? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Allison? Yeah, yeah, yeah. | Allison? Yeah, yeah, yeah. Allison? Evet, evet, evet. Allison? Evet, evet, evet. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Okay, l'll see you at home in half an hour. | Okay, I'll see you at home in half an hour. Tamam, yarım saat içerisinde evde görüşürüz. Tamam, yarım saat içerisinde evde görüşürüz. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'll call Mom and Dad. | I'll call Mom and Dad. Annemle babamı arayacağım. Annemle babamı arayacağım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We got to pick up Bianca. | We got to pick up Bianca. Bianca'yı almamız lazım. Bianca'yı almamız lazım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Both towers came down, trapping thousands | Both towers came down, trapping thousands İki kule de yıkıldı, yüzlerce, binlerce insan.. İki kule de yıkıldı, yüzlerce, binlerce insan.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
and thousands of people inside. | and thousands of people inside. ..içinde mahsur kaldı. ..içinde mahsur kaldı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We do not know the numbers yet, | We do not know the numbers yet, Elimizde henüz net bir rakam yok, Elimizde henüz net bir rakam yok, | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
but we do know thousands of people work inside those buildings. | but we do know thousands of people work inside those buildings. ..ama biliyoruz ki o binalarda binlerce insan çalışıyordu. ..ama biliyoruz ki o binalarda binlerce insan çalışıyordu. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
That... The buildings are gone. | That... The buildings are gone. Şu anda... O binalar yerle bir oldu. Şu anda... O binalar yerle bir oldu. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
There are reports that hundreds and hundreds | There are reports that hundreds and hundreds Ayrıca yüzlerce kişilik kurtarma ekiplerinin, Ayrıca yüzlerce kişilik kurtarma ekiplerinin, | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
of fire and police and rescue crews | of fire and police and rescue crews ..itfaiyecilerle polislerin de binada olduğu.. ..itfaiyecilerle polislerin de binada olduğu.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
are missing or unaccounted for. | are missing or unaccounted for. ..ve kendilerinden haber alınamadığına dair bilgiler geliyor. ..ve kendilerinden haber alınamadığına dair bilgiler geliyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Officials seem simply stunned by the scale of the losses... | Officials seem simply stunned by the scale of the losses... Resmi yetkililer bile kaybın bu denli büyük olacağını kestirememişlerdi.. Resmi yetkililer bile kaybın bu denli büyük olacağını kestirememişlerdi.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They keep showing the same thing over and over and over. | They keep showing the same thing over and over and over. Aynı şeyi boyna gösterip duruyorlar. Aynı şeyi boyna gösterip duruyorlar. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Jay's there. | Jay's there. Jay orada. Jay orada. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They must have called in every company in the city. | They must have called in every company in the city. Şehirdeki tüm şirketlerden yardım istemişleri lazım. Şehirdeki tüm şirketlerden yardım istemişleri lazım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
He would have been there early. | He would have been there early. Daha erken gitmesi lazımdı. Daha erken gitmesi lazımdı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |