Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182128
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Give us this day our daily bread... | Bugün bize hergünkü rızkımızı nasip et... | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Thank you, God, Allison and Bianca, | Babasız kalacak Bianca'ma, Allison'a.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
who needs a daddy. | ..ve sana minnettarım Tanrım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Oh, God! Forgive us | Tanrım! Bizim üstümüzde.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
our trespasses as we... | ..hakkı bulunanları... | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Let her know l love her! | Onları sevdiğimi onlara bildir! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
...forgive those who trespass against us! | ..ve bizim üstlerinde hakkımız olanları bağışla! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, Will. | Evet Will. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
About 20 minutes ago, we were reporting on another building | 20 dakika kadar önce DTM'nin yanındaki.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
at the site of the World Trade Center | ..Bina Yedi olarak adlandırılan.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
that they referred to as Building Seven. | ..binadan bahsetmiştik. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Officials were watching very closely because | Yetkililer bu binayı yakın takibe almışlardı.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
it was on fire and in danger of collapsing. | ..çünkü binada yangın vardı ve her an çökebilirdi. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Well, moments ago, it did collapse. | Ve az önce bina yerle bir oldu. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
So that would be the third building in the World Trade Center complex | Bu çöken bina DTM kompleksinde.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
that has collapsed today. | ..bugün çöken 3. bina oldu. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
There are no reports yet of additional casualties... | Yeni zayiatların olup olmadığı henüz bilinmiyor.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Rescue officials in the area | Arama kurtarma timleri.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
have suspended the search for survivors. | ..arama çalışmalarını askıya aldı. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
No word yet on when rescue teams might get back to trying to find anyone... | Çalışmaların tekrar ne zaman başlayacağı ise henüz bilinmiyor.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
That's a lot of guys not with him. | Geri gelmeyen bir sürü kişi var. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Port Authority Police. Sergeant King speaking. | Terminal Polisi. Ben çavuş King. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l got cars cooking off. l got rounds flying all over the place. | Yanan araçlar var. Havada uçuşan kurşunlar var. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l've got guns all over the place. Now back off. lt's getting dark out. | İçeride bir sürü patlamaya hazır silah var. Uzaklaşın buradan. Hava kararmaya başladı. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Chief, you got to let us in. My whole battalion's in here, Chief. | Şef geçmemize izin ver. Tüm taburum içeride kaldı şef. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
There's still guys in there. l know it, boys. Not tonight. | Hala içeride kalanlar var. Biliyorum çocuklar ama gece bu iş olmaz. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Tomorrow's another day. lt'll be dark in a half an hour, man! | Yarın ararsınız. Yarım saat içerisinde hava kararacak! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
God bless their souls, but l'm not letting you join them! | Toprakları bol olsun ama sizi de onların yanına gönderemem! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Everybody report to the station there. | Herkes şuradaki merkeze raporlarını versin. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
What's the status here? | Buradaki durum nedir? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
The search has been called off. | Arama çalışmaları iptal edildi. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
They say the Marriott's gonna go, too, and until it's more stable, we're out. | Marriottlar (otel) da ayrılacakmış, biz de ortalık daha güvenli olduğunda döneceğiz. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
This whole thing is crap, man. | Bu yaptıkları saçmalık. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Our guys are in there. They're dying in there. | İçeride ölmek üzere olan arkadaşlarımız var. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's like God made a curtain with the smoke, | Sanki Allah dumanı bir perde yaptı, | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
shielding us from what we're not yet ready to see. | ..görmeye hazır olmadığımız şeyleri bizden saklıyor. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
All right, nut bag. | Pekala üşütük. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Didn't even finish them. | Daha bunları bitirememiş. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
...a 45 degree angle. | ..45 derecelik açıyla. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
See? Okay? | Böyle, tamam mı? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You put the plywood here. Put the saw here. Nice and easy. | Kontraplağı buraya koyuyorsun. Testereyi de buraya. Basit ve güzel. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Don't force anything. All right? | Hiç zorlamadan, oldu mu? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Want to try again? Okay. | Tekrar denemek ister misin? Al bakalım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Don't force it. There you go. | Zorlamadan. İşte böyle. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Sarge? You never told me your wife's name. | Çavuş, karının adı neydi? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's Donna. | Donna. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Donna? That's a good name. | Donna? İsmi güzelmiş. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's real American, you know? | Tam bir Amerikalı ismi. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Mine's Allison. | Benimkinin adı Allison. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
She's ltalian and some German. | İtalyan Alman melezi. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Don't get her mad. | Ama kızdırmayacaksın. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Yeah. She's a wild one. | Çünkü biraz vahşidir. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Donna can get mad, too. She wants a new kitchen. | Donna da kızabiliyor. Yeni bir mutfak istiyordu. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm okay carpenter, so | Ben de marangozluktan anlarım, | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm building her one. | ..ona mutfak hazırlamaya başladım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
There's no cabinets right now. | Camlı dolabı henüz yapmadım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
She's pissed. | Bana kızgındır. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
So | Bu yüzden.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l got to get out of here. | ..buradan çıkmam lazım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Donna, she's... | Donna, çok.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l married the right one, you know? | Benim için doğru kişiymiş, biliyor musun? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Me, too. | Benimkisi de öyle. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Tell me about your wife. | Karından bahsetsene. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Well, she's | Şey, karım.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
five months pregnant now. | ..beş aylık hamile şu anda. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's gonna be a girl. | Çocuk kız olacak. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l already got one. Bianca. | İlk çocuğumda kız, adı Bianca. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
She's four. | 4 yaşında. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You got to name Bianca. | Bianca'nın adını sen koydun. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You love that name Bianca. | Ama sen de seviyorsun. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
No. l love the name, but you picked it. | Seviyorum ama ismi sen buldun. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
So l get to choose the name this time. | "Eee"si bu seferkinin adını ben koyayım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Kids are gonna love that name. ''Alyssa the pisser.'' | Arkadaşları ismine bayılırlar. "Sidikli Alyssa. " | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Look, l like Olivia. | Ben Olivia ismini beğeniyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Olivia? Olivia sounds like Olive Oyl. | Olivia mı? Zeytinyağı der gibi. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Will. What? | Will. Efendim? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Olivia Jimeno. | Olivia Jimeno. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm naming the baby Alyssa. | Bebeğe Alyssa ismini koyacağım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's what Will wanted. | Will böyle istemişti. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm gonna pick up that prescription. What prescription? | Ben reçetedekileri alıp geleyim. Ne reçetesi? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
The doc called in a prescription for you, honey. | Tatlım doktor senin için bir reçete yazdı. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You know, for the baby. | Bebek için. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Said we got to have it on hand, just in case. | Elimizin altında bulunması lazım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
ln case what? | Neden? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
ln case you need it, honey. You know? | İhtiyacın olursa kullanmak için. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'll go with Jerry. No, Allison... | Jerry ile gideceğim. Gitme Allison... | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm not sitting here waiting for a call that Will's dead. | Burada oturup Will'in ölüm haberini mi bekleyeceğim? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Allison... l'm coming, too. | Allison... Ben de geliyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Al, you all right? Yeah. | Al, iyi misin? Evet. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Yeah? Yeah. | Gerçekten mi? Evet. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Will could be never coming home. | Will bir daha hiç dönmeyecek. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm walking around CVS like there's nothing wrong. | Ben ise hiçbir şey olmamış gibi CVS'te dolaşıyorum. (CVS: Tıbbi malzeme mağazası) | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You said you wanted to get out of the house. | Evden çıkmayı sen istedin. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You have your cell phone? | Cep telefonun yanında mı? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l left it. | Evde bırakmışım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Karen, you have your cell phone? | Karen cep telefonun yanında mı? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l forgot it. | Evde unutmuşum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We left the house with no phone? | Yanımıza hiç telefon almadan mı çıkmışız? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Al, what are you doing? | Allison, ne yapıyorsun? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Got to get home. This stupid light is taking forever! | Bir an önce eve gitmemiz lazım. Bu aptal ışık sonsuza kadar yanacak! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |