• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182125

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, John, too, probably. Yeah, John, too, probably. Evet, John da gitmiştir. Evet, John da gitmiştir. World Trade Center-1 2006 info-icon
He knows those buildings so well. He knows those buildings so well. O binaları çok iyi bilir. O binaları çok iyi bilir. World Trade Center-1 2006 info-icon
They've seen something no one has ever seen before. They've seen something no one has ever seen before. Onlar daha önce hiç kimsenin görmediği birşeyi gördüler. Onlar daha önce hiç kimsenin görmediği birşeyi gördüler. World Trade Center-1 2006 info-icon
One man who came by said One man who came by said Amatör bir kameramanın yıkılma anında.. Amatör bir kameramanın yıkılma anında.. World Trade Center-1 2006 info-icon
he had seen this building come down. he had seen this building come down. ..kaydettiği görüntüleri elimize ulaştı. ..kaydettiği görüntüleri elimize ulaştı. World Trade Center-1 2006 info-icon
lt looked as though it was imploding. It looked as though it was imploding. Yıkılmanın şiddeti açıkca görünüyor. Yıkılmanın şiddeti açıkca görünüyor. World Trade Center-1 2006 info-icon
This was complete chaos and utter hell that has come to Lower Manhattan. This was complete chaos and utter hell that has come to Lower Manattan. Bu aşağı Manhattan'da meydana gelen tam bir kaos ve cehennem. Bu aşağı Manhattan'da meydana gelen tam bir kaos ve cehennem. World Trade Center-1 2006 info-icon
Oh, my God. Oh, my God. Tanrım. Tanrım. World Trade Center-1 2006 info-icon
Judy. Listen to me. Listen to me. Look. Judy. Listen to me. Listen to me. Look. Judy. Bak bir, bana bir bak. Bak. Judy. Bak bir, bana bir bak. Bak. World Trade Center-1 2006 info-icon
They evacuated those buildings. All right? They evacuated those buildings. All right? Binaları boşaltmışlardı. Tamam mı? Binaları boşaltmışlardı. Tamam mı? World Trade Center-1 2006 info-icon
l'm sure most everybody got out. They're fine. I'm sure most everybody got out. They're fine. İçeridekileri dışarı çıkarttıklarından şüphem yok. Hepsi iyiler. İçeridekileri dışarı çıkarttıklarından şüphem yok. Hepsi iyiler. World Trade Center-1 2006 info-icon
ln the '93 attack, John said everybody got out real quick. In the '93 attack, John said everybody got out real quick. John, 93'teki saldırıda herkesi çabucak dışarı çıkardıklarını söylemişti. John, 93'teki saldırıda herkesi çabucak dışarı çıkardıklarını söylemişti. World Trade Center-1 2006 info-icon
God. ln '93, the buildings didn't fall down. God. In '93, the buildings didn't fall down. Tanrım. 93'te binalar çökmedi. Tanrım. 93'te binalar çökmedi. World Trade Center-1 2006 info-icon
All right, well, l'm going to call everybody and cancel. All right, well, I'm going to call everybody and cancel. O zaman ben herkesi arayıp buluşmayı iptal edeyim. O zaman ben herkesi arayıp buluşmayı iptal edeyim. World Trade Center-1 2006 info-icon
A Den Mothers meeting right now sounds pretty dumb, right? A Den Mothers meeting right now sounds pretty dumb, right? İzci anneleri buluşması şu an biraz aptalca olur, değil mi? İzci anneleri buluşması şu an biraz aptalca olur, değil mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
l keep looking for John. I keep looking for John. Gözüm John'u arayacak. Gözüm John'u arayacak. World Trade Center-1 2006 info-icon
There's so many policemen running around. There's so many policemen running around. Etrafında bir sürü polis var. Etrafında bir sürü polis var. World Trade Center-1 2006 info-icon
Maybe l'll see him. Maybe I'll see him. Onu belki görebilirim. Onu belki görebilirim. World Trade Center-1 2006 info-icon
Judy. Yeah? Judy. Yeah? Judy. Efendim? Judy. Efendim? World Trade Center-1 2006 info-icon
They're here to tell us they're dead. No. They're here to tell us they're dead. No. Öldüklerini söylemeye geldiler. Hayır. Öldüklerini söylemeye geldiler. Hayır. World Trade Center-1 2006 info-icon
No, they're not. They're not. No, they're not. They're not. Hayır, değil, onun için gelmediler. Hayır, değil, onun için gelmediler. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey, Judy. Jay... No. No. Hey, Judy. Jay... No. No. Hey, Judy. Jay... Olamaz. Olamaz. Hey, Judy. Jay... Olamaz. Olamaz. World Trade Center-1 2006 info-icon
Look, we know he's alive. All right? Look, we know he's alive. All right? Dinle, hayatta olduğunu biliyoruz, tamam mı? Dinle, hayatta olduğunu biliyoruz, tamam mı? World Trade Center-1 2006 info-icon
They know where he is. They're communicating with him. They know where he is. They're communicating with him. Nerede olduğunu biliyorlar. Onunla temas kurdular. Nerede olduğunu biliyorlar. Onunla temas kurdular. World Trade Center-1 2006 info-icon
He's alive? He's alive? Yaşıyor mu dedin? Yaşıyor mu dedin? World Trade Center-1 2006 info-icon
Yes. Yeah, we're gonna go down there now and help out. Yes. Yeah, we're gonna go down there now and help out. Evet. Yanlarına inip, yardım edeceğiz. Evet. Yanlarına inip, yardım edeceğiz. World Trade Center-1 2006 info-icon
Oh, thank God. Yes! Oh, thank God. Yes! Allah'ım şükürler olsun. Ev..vet! Allah'ım şükürler olsun. Ev..vet! World Trade Center-1 2006 info-icon
There you go. There you go. Gördün mü bak. Gördün mü bak. World Trade Center-1 2006 info-icon
Thank God. Oh, my God. There you go. Thank God. Oh, my God. There you go. Çok şükür Allah'ım. Gördün mü. Çok şükür Allah'ım. Gördün mü. World Trade Center-1 2006 info-icon
Oh, that's good. Oh, that's good. Çok iyi bir haber. Çok iyi bir haber. World Trade Center-1 2006 info-icon
That's good. Thank you, God. That's good. Thank you, God. Çok iyi. Allah'ım sana çok şükür. Çok iyi. Allah'ım sana çok şükür. World Trade Center-1 2006 info-icon
PAPD. PAPD. T.P. T.P. World Trade Center-1 2006 info-icon
8 13. 8 13. World Trade Center-1 2006 info-icon
Officers Jimeno and McLoughlin. Officers Jimeno and McLoughlin. Memur Jimeno ve McLoughlin. Memur Jimeno ve McLoughlin. World Trade Center-1 2006 info-icon
We're trapped near the FE Five vestibule. We're trapped near the FE Five vestibule. Beşinci asansörün boşluğunda mahsur kaldık. Beşinci asansörün boşluğunda mahsur kaldık. World Trade Center-1 2006 info-icon
Will you please work? Will you please work? Lütfen çalış. Lütfen çalış. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'm so thirsty. I'm so thirsty. Çok susadım. Çok susadım. World Trade Center-1 2006 info-icon
You're not kidding. You're not kidding. Biliyorum. Biliyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
My mouth feels like a beach. My mouth feels like a beach. Dilim damağım kurudu. Dilim damağım kurudu. World Trade Center-1 2006 info-icon
How's your pain? Comes in waves. How's your pain? Comes in waves. Ağrın devam ediyor mu? Sızlayıp geçiyor. Ağrın devam ediyor mu? Sızlayıp geçiyor. World Trade Center-1 2006 info-icon
Every 20, 30 minutes. Every 20, 30 minutes. Her 20 30 dakikada bir. Her 20 30 dakikada bir. World Trade Center-1 2006 info-icon
Every wave, l feel the pain less. Every wave, I feel the pain less. Her seferinde daha az ağrı hissediyorum. Her seferinde daha az ağrı hissediyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
But l'm more numb. But I'm more numb. Ama uyuşmaya başladım. Ama uyuşmaya başladım. World Trade Center-1 2006 info-icon
The number l get the more l want to sleep. The number I get the more I want to sleep. Uyumaya meylim artıyor. Uyumaya meylim artıyor. World Trade Center-1 2006 info-icon
What's wrong with sleep? What's wrong with sleep? Neden uyumuyorsun? Neden uyumuyorsun? World Trade Center-1 2006 info-icon
l wish l could so this pain would go away. I wish I could so this pain would go away. Keşke ben uyuyabilseydim, bari o zaman ağrılarım geçerdi. Keşke ben uyuyabilseydim, bari o zaman ağrılarım geçerdi. World Trade Center-1 2006 info-icon
You're bleeding inside, Will. You're bleeding inside, Will. İç kanamaların var Will. İç kanamaların var Will. World Trade Center-1 2006 info-icon
You sleep, you don't know if you're coming back. You sleep, you don't know if you're coming back. Eğer uyursan, bir daha uyanamayabilirsin. Eğer uyursan, bir daha uyanamayabilirsin. World Trade Center-1 2006 info-icon
Awake, at least you got a shot. Awake, at least you got a shot. Uyanık kalırsan bir umudun var. Uyanık kalırsan bir umudun var. World Trade Center-1 2006 info-icon
Your brain, maybe, keeps you alive. Your brain, maybe, keeps you alive. Belki de, seni hayatta tutan şey beynindir. Belki de, seni hayatta tutan şey beynindir. World Trade Center-1 2006 info-icon
That's what l think, anyway. That's what I think, anyway. Gerçi bu benim fikrim. Gerçi bu benim fikrim. World Trade Center-1 2006 info-icon
You know that movie, G.l. Jane? You know that movie, G.I. Jane? G.I. Jane filmini biliyor musun? G.I. Jane filmini biliyor musun? World Trade Center-1 2006 info-icon
What's her name? What's her name? Neydi kadının adı? Neydi kadının adı? World Trade Center-1 2006 info-icon
Yeah, Demi Moore. Yeah. Yeah, Demi Moore. Yeah. Demi Moore. Evet. Demi Moore. Evet. World Trade Center-1 2006 info-icon
You know the part where the drill sergeant says, You know the part where the drill sergeant says, Eğitim çavuşunun söylediği şu cümleyi hatırlıyor musun; Eğitim çavuşunun söylediği şu cümleyi hatırlıyor musun; World Trade Center-1 2006 info-icon
''Pain is good. Pain is your friend. lf you're feeling pain you're still alive''? "Pain is good. Pain is your friend. If you're feeling pain you're still alive"? "Acı güzeldir ve acı sizin dostunuzdur. Çünkü acı hissetikçe hayattasınız demektir"? "Acı güzeldir ve acı sizin dostunuzdur. Çünkü acı hissetikçe hayattasınız demektir"? World Trade Center-1 2006 info-icon
l didn't see the movie. I didn't see the movie. Filmi izlemedim. Filmi izlemedim. World Trade Center-1 2006 info-icon
l keep thinking of that line. I keep thinking of that line. O repliği düşünüyorum. O repliği düşünüyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
Pain is your friend. Pain is your friend. Acı sizin dostunuzdur. Acı sizin dostunuzdur. World Trade Center-1 2006 info-icon
lt means you're alive. It means you're alive. Hayatta olduğunuzu gösterir. Hayatta olduğunuzu gösterir. World Trade Center-1 2006 info-icon
We'll make it, Will. We'll make it, Will. Başaracağız Will. Başaracağız Will. World Trade Center-1 2006 info-icon
Just don't go to sleep. Just don't go to sleep. Sakın uyuma. Sakın uyuma. World Trade Center-1 2006 info-icon
Sarge, l got a fire here! Sarge, I got a fire here! Çavuş yanımda yangın başladı! Çavuş yanımda yangın başladı! World Trade Center-1 2006 info-icon
There's nothing l can do here! There's nothing I can do here! Buradan hiçbir şey yapamam! Buradan hiçbir şey yapamam! World Trade Center-1 2006 info-icon
l'm burning! l'm burning! I'm burning! I'm burning! Yanıyorum! Yanıyorum! Yanıyorum! Yanıyorum! World Trade Center-1 2006 info-icon
Please God. Please God. Lütfen Tanrım. Lütfen Tanrım. World Trade Center-1 2006 info-icon
Where'd that wind come from all of a sudden, Sarge? Where'd that wind come from all of a sudden, Sarge? Birdenbire bu rüzgar nereden çıktı çavuş? Birdenbire bu rüzgar nereden çıktı çavuş? World Trade Center-1 2006 info-icon
l don't know. I don't know. Bilmiyorum. Bilmiyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
The fire just goes out like that, Sarge? The fire just goes out like that, Sarge? Kendi kendine mi yanmaya başladı çavuş? Kendi kendine mi yanmaya başladı çavuş? World Trade Center-1 2006 info-icon
Why's that? Why's that? Neden yandı? Neden yandı? World Trade Center-1 2006 info-icon
You're not a big talker, are you? You're not a big talker, are you? Sen de hiçbir şeyi bilmezsin, değil mi? Sen de hiçbir şeyi bilmezsin, değil mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
No. No. Evet. Evet. World Trade Center-1 2006 info-icon
Well, see, you got to talk to me 'cause... Well, see, you got to talk to me 'cause... Ama benimle konuşmak zorundasın, çünkü... Ama benimle konuşmak zorundasın, çünkü... World Trade Center-1 2006 info-icon
l can't, 'cause my knees are crushed together! I can't, 'cause my knees are crushed together! Konuşamam, iki dizim birbirine girdi! Konuşamam, iki dizim birbirine girdi! World Trade Center-1 2006 info-icon
That's why l can't fucking talk! That's why I can't fucking talk! Konuşamam anladın mı! Konuşamam anladın mı! World Trade Center-1 2006 info-icon
Oh, God! Oh, God! Tanrım! Tanrım! World Trade Center-1 2006 info-icon
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Tanrım. Tanrım. Tanrım. Tanrım. World Trade Center-1 2006 info-icon
Holy shit! Holy shit! Lanet olsun! Lanet olsun! World Trade Center-1 2006 info-icon
Dom's gun is cooking off! Dom's gun is cooking off! Dom'ın silahı ateş aldı! Daha iyimser olur. Evet, öyle. Dom'ın silahı ateş aldı! World Trade Center-1 2006 info-icon
Will! Will, that's it! All the rounds got to be done, Will. Will! Will, that's it! All the rounds got to be done, Will. Will! Will, bitti! Mermileri boşaldı Will. Will! Will, bitti! Mermileri boşaldı Will. World Trade Center-1 2006 info-icon
l can't believe this is happening! I can't believe this is happening! Bu nasıl olur, inanmıyorum! Bu nasıl olur, inanmıyorum! World Trade Center-1 2006 info-icon
Not in my whole goddamn life! Breathe, Will. Not in my whole goddamn life! Breathe, Will. Lanet olası benim başıma gelme! Nefes al Will. Lanet olası benim başıma gelme! Nefes al Will. World Trade Center-1 2006 info-icon
Come on, breathe. Come on, breathe. Hadi, nefes al. Hadi, nefes al. World Trade Center-1 2006 info-icon
Get your mind right! Get your mind right! Aklını topla! Aklını topla! World Trade Center-1 2006 info-icon
Mrs. Jimeno, please hold. Mrs. Jimeno, please hold. Bayan Jimeno, lütfen bekleyin. Bayan Jimeno, lütfen bekleyin. World Trade Center-1 2006 info-icon
...Pennsylvania. This is where the United Airlines flight, ...Pennsylvania. This is where the United Airlines flight, ...Pennsylvania. Burası United Airlines'ın uçuşunun olduğu yer, ...Pennsylvania. Burası United Airlines'ın uçuşunun olduğu yer, World Trade Center-1 2006 info-icon
l believe it is 1 76... I believe it is 176... ..176 olması lazım.. ..176 olması lazım.. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'm sorry, l'm correcting... United Airlines 93... I'm sorry, I'm correcting... United Airlines 93... Özür dilerim, düzeltiyorum.. United Airlines 93.. Özür dilerim, düzeltiyorum.. United Airlines 93.. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'm sorry, Mrs. Jimeno, we can't make that kind of assessment yet. I'm sorry, Mrs. Jimeno, we can't make that kind of assessment yet. Özür dilerim bayan Jimeno, böyle bir yargıya henüz varamayız. Özür dilerim bayan Jimeno, böyle bir yargıya henüz varamayız. World Trade Center-1 2006 info-icon
We just... ls that Allison Jimeno? We just... Is that Allison Jimeno? Biz sadece... Allison Jimeno mu? Biz sadece... Allison Jimeno mu? World Trade Center-1 2006 info-icon
We grew up together. Let me talk to her. We grew up together. Let me talk to her. Benim çocukluk arkadaşım. Versene. Benim çocukluk arkadaşım. Versene. World Trade Center-1 2006 info-icon
Al, it's Brian. l just got in. Al, it's Brian. I just got in. Allison, ben Brian. Yeni geldim. Allison, ben Brian. Yeni geldim. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hi, Brian. Allison, Hi, Brian. Allison, Merhaba Brian. Allison, Merhaba Brian. Allison, World Trade Center-1 2006 info-icon
listen, they sent Will down on a bus with a bunch of the guys. listen, they sent Will down on a bus with a bunch of the guys. ..dinle, bir grup arkadaşıyla birlikte oraya gönderilmişler. ..dinle, bir grup arkadaşıyla birlikte oraya gönderilmişler. World Trade Center-1 2006 info-icon
So he did go down there? Yeah. So he did go down there? Yeah. Yani o da oradaydı? Evet. Yani o da oradaydı? Evet. World Trade Center-1 2006 info-icon
And did he go in the buildings? And did he go in the buildings? Peki binalara girmişler mi? Peki binalara girmişler mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
We don't know. We don't know. Bilgimiz yok. Bilgimiz yok. World Trade Center-1 2006 info-icon
Brian, did he go in the buildings or did he not go in the buildings? Brian, did he go in the buildings or did he not go in the buildings? Brian, binalara girmişler mi yoksa girmemişler mi? Brian, binalara girmişler mi yoksa girmemişler mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
We're trying to find that out. We're trying to find that out. Öğrenmeye çalışıyoruz. Öğrenmeye çalışıyoruz. World Trade Center-1 2006 info-icon
lt's very basic. Did he go in or did he not go in? It's very basic. Did he go in or did he not go in? Çok basit bir soru. Girmişler mi girmemişler mi? Çok basit bir soru. Girmişler mi girmemişler mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182120
  • 182121
  • 182122
  • 182123
  • 182124
  • 182125
  • 182126
  • 182127
  • 182128
  • 182129
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim