Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182125
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah, John, too, probably. | Yeah, John, too, probably. Evet, John da gitmiştir. Evet, John da gitmiştir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
He knows those buildings so well. | He knows those buildings so well. O binaları çok iyi bilir. O binaları çok iyi bilir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They've seen something no one has ever seen before. | They've seen something no one has ever seen before. Onlar daha önce hiç kimsenin görmediği birşeyi gördüler. Onlar daha önce hiç kimsenin görmediği birşeyi gördüler. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
One man who came by said | One man who came by said Amatör bir kameramanın yıkılma anında.. Amatör bir kameramanın yıkılma anında.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
he had seen this building come down. | he had seen this building come down. ..kaydettiği görüntüleri elimize ulaştı. ..kaydettiği görüntüleri elimize ulaştı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
lt looked as though it was imploding. | It looked as though it was imploding. Yıkılmanın şiddeti açıkca görünüyor. Yıkılmanın şiddeti açıkca görünüyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
This was complete chaos and utter hell that has come to Lower Manhattan. | This was complete chaos and utter hell that has come to Lower Manattan. Bu aşağı Manhattan'da meydana gelen tam bir kaos ve cehennem. Bu aşağı Manhattan'da meydana gelen tam bir kaos ve cehennem. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. | Oh, my God. Tanrım. Tanrım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Judy. Listen to me. Listen to me. Look. | Judy. Listen to me. Listen to me. Look. Judy. Bak bir, bana bir bak. Bak. Judy. Bak bir, bana bir bak. Bak. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They evacuated those buildings. All right? | They evacuated those buildings. All right? Binaları boşaltmışlardı. Tamam mı? Binaları boşaltmışlardı. Tamam mı? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm sure most everybody got out. They're fine. | I'm sure most everybody got out. They're fine. İçeridekileri dışarı çıkarttıklarından şüphem yok. Hepsi iyiler. İçeridekileri dışarı çıkarttıklarından şüphem yok. Hepsi iyiler. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
ln the '93 attack, John said everybody got out real quick. | In the '93 attack, John said everybody got out real quick. John, 93'teki saldırıda herkesi çabucak dışarı çıkardıklarını söylemişti. John, 93'teki saldırıda herkesi çabucak dışarı çıkardıklarını söylemişti. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
God. ln '93, the buildings didn't fall down. | God. In '93, the buildings didn't fall down. Tanrım. 93'te binalar çökmedi. Tanrım. 93'te binalar çökmedi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
All right, well, l'm going to call everybody and cancel. | All right, well, I'm going to call everybody and cancel. O zaman ben herkesi arayıp buluşmayı iptal edeyim. O zaman ben herkesi arayıp buluşmayı iptal edeyim. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
A Den Mothers meeting right now sounds pretty dumb, right? | A Den Mothers meeting right now sounds pretty dumb, right? İzci anneleri buluşması şu an biraz aptalca olur, değil mi? İzci anneleri buluşması şu an biraz aptalca olur, değil mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l keep looking for John. | I keep looking for John. Gözüm John'u arayacak. Gözüm John'u arayacak. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
There's so many policemen running around. | There's so many policemen running around. Etrafında bir sürü polis var. Etrafında bir sürü polis var. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Maybe l'll see him. | Maybe I'll see him. Onu belki görebilirim. Onu belki görebilirim. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Judy. Yeah? | Judy. Yeah? Judy. Efendim? Judy. Efendim? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They're here to tell us they're dead. No. | They're here to tell us they're dead. No. Öldüklerini söylemeye geldiler. Hayır. Öldüklerini söylemeye geldiler. Hayır. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
No, they're not. They're not. | No, they're not. They're not. Hayır, değil, onun için gelmediler. Hayır, değil, onun için gelmediler. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Judy. Jay... No. No. | Hey, Judy. Jay... No. No. Hey, Judy. Jay... Olamaz. Olamaz. Hey, Judy. Jay... Olamaz. Olamaz. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Look, we know he's alive. All right? | Look, we know he's alive. All right? Dinle, hayatta olduğunu biliyoruz, tamam mı? Dinle, hayatta olduğunu biliyoruz, tamam mı? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They know where he is. They're communicating with him. | They know where he is. They're communicating with him. Nerede olduğunu biliyorlar. Onunla temas kurdular. Nerede olduğunu biliyorlar. Onunla temas kurdular. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
He's alive? | He's alive? Yaşıyor mu dedin? Yaşıyor mu dedin? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Yes. Yeah, we're gonna go down there now and help out. | Yes. Yeah, we're gonna go down there now and help out. Evet. Yanlarına inip, yardım edeceğiz. Evet. Yanlarına inip, yardım edeceğiz. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Oh, thank God. Yes! | Oh, thank God. Yes! Allah'ım şükürler olsun. Ev..vet! Allah'ım şükürler olsun. Ev..vet! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
There you go. | There you go. Gördün mü bak. Gördün mü bak. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Thank God. Oh, my God. There you go. | Thank God. Oh, my God. There you go. Çok şükür Allah'ım. Gördün mü. Çok şükür Allah'ım. Gördün mü. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Oh, that's good. | Oh, that's good. Çok iyi bir haber. Çok iyi bir haber. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
That's good. Thank you, God. | That's good. Thank you, God. Çok iyi. Allah'ım sana çok şükür. Çok iyi. Allah'ım sana çok şükür. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
PAPD. | PAPD. T.P. T.P. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
8 13. | 8 13. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Officers Jimeno and McLoughlin. | Officers Jimeno and McLoughlin. Memur Jimeno ve McLoughlin. Memur Jimeno ve McLoughlin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We're trapped near the FE Five vestibule. | We're trapped near the FE Five vestibule. Beşinci asansörün boşluğunda mahsur kaldık. Beşinci asansörün boşluğunda mahsur kaldık. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Will you please work? | Will you please work? Lütfen çalış. Lütfen çalış. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm so thirsty. | I'm so thirsty. Çok susadım. Çok susadım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You're not kidding. | You're not kidding. Biliyorum. Biliyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
My mouth feels like a beach. | My mouth feels like a beach. Dilim damağım kurudu. Dilim damağım kurudu. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
How's your pain? Comes in waves. | How's your pain? Comes in waves. Ağrın devam ediyor mu? Sızlayıp geçiyor. Ağrın devam ediyor mu? Sızlayıp geçiyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Every 20, 30 minutes. | Every 20, 30 minutes. Her 20 30 dakikada bir. Her 20 30 dakikada bir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Every wave, l feel the pain less. | Every wave, I feel the pain less. Her seferinde daha az ağrı hissediyorum. Her seferinde daha az ağrı hissediyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
But l'm more numb. | But I'm more numb. Ama uyuşmaya başladım. Ama uyuşmaya başladım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
The number l get the more l want to sleep. | The number I get the more I want to sleep. Uyumaya meylim artıyor. Uyumaya meylim artıyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What's wrong with sleep? | What's wrong with sleep? Neden uyumuyorsun? Neden uyumuyorsun? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l wish l could so this pain would go away. | I wish I could so this pain would go away. Keşke ben uyuyabilseydim, bari o zaman ağrılarım geçerdi. Keşke ben uyuyabilseydim, bari o zaman ağrılarım geçerdi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You're bleeding inside, Will. | You're bleeding inside, Will. İç kanamaların var Will. İç kanamaların var Will. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You sleep, you don't know if you're coming back. | You sleep, you don't know if you're coming back. Eğer uyursan, bir daha uyanamayabilirsin. Eğer uyursan, bir daha uyanamayabilirsin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Awake, at least you got a shot. | Awake, at least you got a shot. Uyanık kalırsan bir umudun var. Uyanık kalırsan bir umudun var. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Your brain, maybe, keeps you alive. | Your brain, maybe, keeps you alive. Belki de, seni hayatta tutan şey beynindir. Belki de, seni hayatta tutan şey beynindir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
That's what l think, anyway. | That's what I think, anyway. Gerçi bu benim fikrim. Gerçi bu benim fikrim. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You know that movie, G.l. Jane? | You know that movie, G.I. Jane? G.I. Jane filmini biliyor musun? G.I. Jane filmini biliyor musun? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What's her name? | What's her name? Neydi kadının adı? Neydi kadının adı? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Demi Moore. Yeah. | Yeah, Demi Moore. Yeah. Demi Moore. Evet. Demi Moore. Evet. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You know the part where the drill sergeant says, | You know the part where the drill sergeant says, Eğitim çavuşunun söylediği şu cümleyi hatırlıyor musun; Eğitim çavuşunun söylediği şu cümleyi hatırlıyor musun; | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
''Pain is good. Pain is your friend. lf you're feeling pain you're still alive''? | "Pain is good. Pain is your friend. If you're feeling pain you're still alive"? "Acı güzeldir ve acı sizin dostunuzdur. Çünkü acı hissetikçe hayattasınız demektir"? "Acı güzeldir ve acı sizin dostunuzdur. Çünkü acı hissetikçe hayattasınız demektir"? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l didn't see the movie. | I didn't see the movie. Filmi izlemedim. Filmi izlemedim. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l keep thinking of that line. | I keep thinking of that line. O repliği düşünüyorum. O repliği düşünüyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Pain is your friend. | Pain is your friend. Acı sizin dostunuzdur. Acı sizin dostunuzdur. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
lt means you're alive. | It means you're alive. Hayatta olduğunuzu gösterir. Hayatta olduğunuzu gösterir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We'll make it, Will. | We'll make it, Will. Başaracağız Will. Başaracağız Will. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Just don't go to sleep. | Just don't go to sleep. Sakın uyuma. Sakın uyuma. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Sarge, l got a fire here! | Sarge, I got a fire here! Çavuş yanımda yangın başladı! Çavuş yanımda yangın başladı! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
There's nothing l can do here! | There's nothing I can do here! Buradan hiçbir şey yapamam! Buradan hiçbir şey yapamam! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm burning! l'm burning! | I'm burning! I'm burning! Yanıyorum! Yanıyorum! Yanıyorum! Yanıyorum! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Please God. | Please God. Lütfen Tanrım. Lütfen Tanrım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Where'd that wind come from all of a sudden, Sarge? | Where'd that wind come from all of a sudden, Sarge? Birdenbire bu rüzgar nereden çıktı çavuş? Birdenbire bu rüzgar nereden çıktı çavuş? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l don't know. | I don't know. Bilmiyorum. Bilmiyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
The fire just goes out like that, Sarge? | The fire just goes out like that, Sarge? Kendi kendine mi yanmaya başladı çavuş? Kendi kendine mi yanmaya başladı çavuş? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Why's that? | Why's that? Neden yandı? Neden yandı? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You're not a big talker, are you? | You're not a big talker, are you? Sen de hiçbir şeyi bilmezsin, değil mi? Sen de hiçbir şeyi bilmezsin, değil mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
No. | No. Evet. Evet. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Well, see, you got to talk to me 'cause... | Well, see, you got to talk to me 'cause... Ama benimle konuşmak zorundasın, çünkü... Ama benimle konuşmak zorundasın, çünkü... | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l can't, 'cause my knees are crushed together! | I can't, 'cause my knees are crushed together! Konuşamam, iki dizim birbirine girdi! Konuşamam, iki dizim birbirine girdi! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
That's why l can't fucking talk! | That's why I can't fucking talk! Konuşamam anladın mı! Konuşamam anladın mı! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God! | Oh, God! Tanrım! Tanrım! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God. Oh, God. | Oh, God. Oh, God. Tanrım. Tanrım. Tanrım. Tanrım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Holy shit! | Holy shit! Lanet olsun! Lanet olsun! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Dom's gun is cooking off! | Dom's gun is cooking off! Dom'ın silahı ateş aldı! Daha iyimser olur. Evet, öyle. Dom'ın silahı ateş aldı! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Will! Will, that's it! All the rounds got to be done, Will. | Will! Will, that's it! All the rounds got to be done, Will. Will! Will, bitti! Mermileri boşaldı Will. Will! Will, bitti! Mermileri boşaldı Will. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l can't believe this is happening! | I can't believe this is happening! Bu nasıl olur, inanmıyorum! Bu nasıl olur, inanmıyorum! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Not in my whole goddamn life! Breathe, Will. | Not in my whole goddamn life! Breathe, Will. Lanet olası benim başıma gelme! Nefes al Will. Lanet olası benim başıma gelme! Nefes al Will. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Come on, breathe. | Come on, breathe. Hadi, nefes al. Hadi, nefes al. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Get your mind right! | Get your mind right! Aklını topla! Aklını topla! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Mrs. Jimeno, please hold. | Mrs. Jimeno, please hold. Bayan Jimeno, lütfen bekleyin. Bayan Jimeno, lütfen bekleyin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
...Pennsylvania. This is where the United Airlines flight, | ...Pennsylvania. This is where the United Airlines flight, ...Pennsylvania. Burası United Airlines'ın uçuşunun olduğu yer, ...Pennsylvania. Burası United Airlines'ın uçuşunun olduğu yer, | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l believe it is 1 76... | I believe it is 176... ..176 olması lazım.. ..176 olması lazım.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm sorry, l'm correcting... United Airlines 93... | I'm sorry, I'm correcting... United Airlines 93... Özür dilerim, düzeltiyorum.. United Airlines 93.. Özür dilerim, düzeltiyorum.. United Airlines 93.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm sorry, Mrs. Jimeno, we can't make that kind of assessment yet. | I'm sorry, Mrs. Jimeno, we can't make that kind of assessment yet. Özür dilerim bayan Jimeno, böyle bir yargıya henüz varamayız. Özür dilerim bayan Jimeno, böyle bir yargıya henüz varamayız. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We just... ls that Allison Jimeno? | We just... Is that Allison Jimeno? Biz sadece... Allison Jimeno mu? Biz sadece... Allison Jimeno mu? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We grew up together. Let me talk to her. | We grew up together. Let me talk to her. Benim çocukluk arkadaşım. Versene. Benim çocukluk arkadaşım. Versene. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Al, it's Brian. l just got in. | Al, it's Brian. I just got in. Allison, ben Brian. Yeni geldim. Allison, ben Brian. Yeni geldim. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Brian. Allison, | Hi, Brian. Allison, Merhaba Brian. Allison, Merhaba Brian. Allison, | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
listen, they sent Will down on a bus with a bunch of the guys. | listen, they sent Will down on a bus with a bunch of the guys. ..dinle, bir grup arkadaşıyla birlikte oraya gönderilmişler. ..dinle, bir grup arkadaşıyla birlikte oraya gönderilmişler. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
So he did go down there? Yeah. | So he did go down there? Yeah. Yani o da oradaydı? Evet. Yani o da oradaydı? Evet. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
And did he go in the buildings? | And did he go in the buildings? Peki binalara girmişler mi? Peki binalara girmişler mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We don't know. | We don't know. Bilgimiz yok. Bilgimiz yok. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Brian, did he go in the buildings or did he not go in the buildings? | Brian, did he go in the buildings or did he not go in the buildings? Brian, binalara girmişler mi yoksa girmemişler mi? Brian, binalara girmişler mi yoksa girmemişler mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We're trying to find that out. | We're trying to find that out. Öğrenmeye çalışıyoruz. Öğrenmeye çalışıyoruz. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
lt's very basic. Did he go in or did he not go in? | It's very basic. Did he go in or did he not go in? Çok basit bir soru. Girmişler mi girmemişler mi? Çok basit bir soru. Girmişler mi girmemişler mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |