• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182002

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They need two weeks to find a replacement. They gave me a job and a bed. İki hafta daha buradayım. Bana iş ve yatak verdiler. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
It's the least I can do. En azından bunu yapmalıyım. Eric, eve gitmek istiyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
It's just for two weeks. We can stay in the honeymoon suite. Sadece iki hafta için. Balayı süitinde kalabiliriz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I'm gonna put this in the car. Bunu arabaya koyacağım. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Looks like the credit card you used to pay for your sins got declined. Günahlarını ödeyeceğin kredi kartı iptal edilmiş gibi görünüyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Eric's mine now... Şimdi Eric benim... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
and you're never gonna get your hooks in him again. ...ve bir daha ona kancanı takamayacaksın. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Now, you deal with that any way you like... Şimdi, şunu anlamalısın, ne yaparsan yap... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
as long as it doesn't involve me or my husband. ...beni ya da kocamı içermediği sürece. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
But if you make trouble for us, I will make trouble for you. Ama bize bela olursan, sana bela olurum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Bitch, are you threatening her? Orospu, onu tehdit mi ediyorsun? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Yes. Yes, I believe I am. Save him from her. Evet, evet ediyorum. Adamı, kadından kurtar. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
What'd you just say? Save him from her. You heard me. Ne dedin sen? Adamı, kadından kurtar. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
You've got some nerve. Don't tell me to save him from her. Çok utanmazsın. Adamı, kadından kurtarmamı söyleme. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Tell it to someone who gives a Bunu ona veren Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I don't even like cocktail cherries, you stupid rabbit. Kiraz kokteylini bile sevmem. seni salak tavşan. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I don't think she's coming back. Geri geleceğini sanmıyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
No. I'm pushing her away. Hayır. Onu uzaklaştırıyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[ Aaron ] Testing camera four. Dördüncü kamera denemesi. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Testing, one, two, three. Deneme, bir, iki, üç. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Did he walk away? Can he walk away? Yürüyüp gitti mi? Yürüyüp gidebilir mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Are you guys ambulatory? Millet siz uçtunuz mu? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I wanna be an honest woman. You are an honest woman. Dürüst bir kadın olmak istiyorum. Sen dürüst bir kadınsın. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I just snuck in your back door. Arka kapından girdim. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Your sister's dying inside, and here I am lying to her... Kız kardeşin içten ölüyor ve ben ateşli ilişkimiz... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
about our torrid little affair. Then tell her the truth. ...hakkında yalan söylüyorum. O halde doğruyu söyle. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She can't handle the truth. It'll kill her. Doğruyu kaldıramaz. Bu onu öldürür. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She's my best friend, and you're her brother. O en yakın arkadaşım ve sen de kardeşisin. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Yes, yes. You make me happy. But that's not the point. Evet, evet. Beni mutlu ediyorsun. Ama konumuz bu değil. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Are those video cameras? Yep. Bunlar video kamera mı? Evet. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Shut 'em off. Shut 'em off. Shut 'em off!. Shut 'em off!. Kapa şunları. Kapa şunları. Kapa şunları! Kapa şunları! Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
How long have you had those? Are you recording us right now? Ne kadar zamandır sendeler? Şu anda bizi kaydediyor musun? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Did you record us having sex? Oh, my God. Is it on the Internet? Seks yaparken de kaydettin mi? Aman Tanrım. Yoksa internette mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Oh, my God. I'm a naughty, black door woman back door woman. Aman Tanrım. Çok terbiyesiz siyah bir kadınım sinsi bir kadınım. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Oh, my God! No one must know. Aman Tanrım! Kimse bilmemeli. Bilgisayarını parçalamalıyız. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Relax. No one knows anything. [ Door Opens ] Rahatla. Kimse bir şey bilmiyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
This is a violation of trust. Bu bir güven tecavüzü. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Do you want Mom and Dad to find out? Huh? This would kill them. Annemle babamın öğrenmesini mi istiyorsun? Ha? Bu onları öldürürdü. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Mom already knows about the monkey. You said you'd get rid of them. Annem zaten maymunu biliyor. Onlardan kurtulacağını söylemiştin. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I said I'd take care of'em. They should be in a suitcase with cinder blocks. Çaresine bakacağımı söylemiştim. Yanmış halde bir çantada olmalılar. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Not in a Başka bir Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Oh, my God. Is this a shrine? No. Aman Tanrım. Bu bir mabet mi? Hayır. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
It's a... display. What's gotten into you? You're acting all weird. Bu bir... sergi. Senin neyin var? Çok garip davranıyorsun! Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Unusually weird. Alışılmadık bir gariplik. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She's not weird. She's in pain. The woman has a broken heart. O, garip değil. Acı çekiyor. O, kalbi kırılmış bir kadın. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
What the hell is wrong with you? Where'd you come from? Senin neyin var? Sen nereden çıktın? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
You don't need to worry. I feel much better now. Endişelenmene gerek yok. Şimdi daha iyi hissediyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Save him from her. Adamı, kadından kurtar. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Let's talk about that, shall we? Bunun hakkında konuşalım, olur mu? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Now, if experience has taught me anything, it's that following your instructions... Şimdi, deneyimlerimden öğrendiğim, talimatlarınızı takip etmek... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
regarding Eric and Heidi causes me great pain. ...Eric ve Heidi konusunda çok acıya sebep oldu. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Save him from her.! But I have to admit I'm intrigued. Adamı, kadından kurtar! Ama şaşırdığımı itiraf etmeliyim. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Why make me make a home if you're just gonna make me break a home? Neden bir yuvayı yıkıp, kendime yuva yapmamı sağlamaya çalışıyorsunuz? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Ask the monkey. Maymuna sor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Um, I just need to borrow your monkey. Maymununu ödünç almam gerek. Maymunumu almıyorsun, Jaye. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I kinda have to. Zorundayım. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
They told me I had to save him from her... Adamı, kadından kurtarmam gerektiğini söylediler... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
and the wax lion said the monkey would tell me why. ...ve aslan, nedenini maymunun söyleyeceğini söyledi. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She's gonna kill him? Kadın adamı öldürecek mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Is my monkey talking to you now,Jaye? Şu anda maymunum seninle konuşuyor mu, Jaye? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She's going to kill him. Kadın adamı öldürecek. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She's going to kill him, and it's all because of you. Kadın onu öldürecek ve bütün bunlar senin yüzünden olacak. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
You think maybe you want Heidi to be a black widow murderess... Belki Heidi'nin kara dul katili olmasını istiyorsundur... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
because that makes her the bad guy and you the good guy... ...çünkü bu onu kötü adam, seni de iyi adam yapar... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
and Eric the guy who can only be saved by your love? ...ve Eric de sevginle kurtulmuş adam olur? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I don't want Heidi to be anything. Heidi'nin hiçbir şey olmasını istemiyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I'm just trying to confirm or deny an anonymous tip. İsimsiz bir ipucunu onaylamaya ya da reddetmeye çalışıyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Well, if I knew it, it wouldn't be anonymous. Pekala, bilseydim, isimsiz olmazdı. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[ Gasps ] Oh, my God. What? Aman Tanrım. Ne? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''Freshman suspected in Kappa Mu poisoning. '' "Çömezler zehirlenmeden şüpheleniyorlar." Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''Homecoming tradition suffered a devastating blow Thursday... "Mezuniyet geleneği, yıkıcı bir perşembe günü zarar gördü... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''when Queen Mickie Mossler and Princess Kendra Crowther... "çünkü Kraliçe Mickie Mossler ve Prenses Kendra Crowther... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''were allegedly poisoned at a sorority function. "iddialara göre sosyal kulüpte zehirlenmişti. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Sophomore Heidi Sockett '' İkinci sınıf öğrencisi Heidi Sockett '' Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[ Gasps ] Her maiden name is Sockett! Kızlık soyadı Sockett'miş! Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Horrible, yet appropriate. İğrenç, yine de uygun. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''Sophomore Heidi Sockett, who was disqualified from the election for soliciting votes... "Sosyal kulüp tarafından oy alamayan ikinci sınıf öğrencisi Heidi Sockett... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''suggested the poisoning may have been hazing victims... "zehirlenmenin, dayak kurbanlarının... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
retaliating against their tormentors.'' misillemesi olabileceğini söyledi." Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She did it. You know she did. She tried to kill those girls. O yapmış. Onun yaptığını biliyorsun. O kızları öldürmeye çalışmış. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I wanna know how she was soliciting votes. I think we both know. Nasıl oy istediğini bilmek istiyorum. Sanırım ikimiz de biliyoruz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''Hepatitis outbreak renders debate team speechless.'' Click on that. "Bu olayın patlak vermesi, müzakere takımını sessiz kıldı". Şuna bas. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''The debate team suffered a staggering loss,'' blah, blah, blah. "Müzakere takımı şaşırtıcı şekilde düşüş yaşadı", vesaire, vesaire. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''Senior Heidi Sockett, who was suspended from the team... "Takımın görevinden aldığı, son sınıftaki Heidi Sockett... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
''suggested the incident may have been the work of freshmen... "bu olayı çömezlerin yapmış olabileceğini... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
retaliating against their tormentors in a recent spate of hazing rituals.'' son dayak ayinlerine karşı misilleme olabileceğini söyledi." Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
It's her M.O. If she can't win, then nobody can win. Mazereti bu. O kazanamayacaksa, kimse kazanamazdı. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And if she can't have Eric, then nobody can have Eric? Ve Eric'e sahip olamazsa, kimse ona sahip olamaz mı? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Not to toot my own horn, but I think we both know why Eric's sticking around. Böbürlenmek istemem ama Eric'in neden oyalandığını biliyoruz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
It's not for a two week notice, 'cause we've been laying people off. İki haftalık bekleme olamaz, çünkü çıkanlar oldu. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
As soon as Heidi figures that out, Eric's a dead man. Bunu Heidi öğrenirse, Eric ölü biri olur. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
We have to save him from her. That's our mission. Adamı, kadından kurtarmalıyız. Bu bizim görevimiz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
You don't really think Heidi's gonna murder her husband because of you? Heidi'nin senin yüzünden kocasını öldüreceğini düşünmüyorsun, değil mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Oh, but she is. And it is because of me... Ama öldürecek. Ve bu benim yüzümden olacak... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
'cause the anonymous tipper said so. ...çünkü isimsiz tiyocu öyle dedi. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Have you been getting enough sleep? Yeah. Uykunu alabildin mi? Evet. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She's not gonna kill him right here in this bar. Onu bu barda öldürmeyecek. Ona ilaçlı içki verebilir. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Not unless there's a freshman around to pin it on. Çevrede bunu üstlenecek bir çömez olmadan yapmaz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Hi. Does Heidi have anger management issues? Selam. Heidi'nin öfke sorunları mı var? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
'Cause she's been pitching a tanty about something. Çünkü bir konuda çok delirmiş gibiydi. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181997
  • 181998
  • 181999
  • 182000
  • 182001
  • 182002
  • 182003
  • 182004
  • 182005
  • 182006
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim