• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181167

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The Chinese have been cultivating rice for at least 8,000 years. Çinliler neredeyse 8.000 yıldır pirinç ekiyorlar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
It has transformed the landscape. Bu uğraş arazinin görünümünü de değiştirmiş. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Late winter in southern Yunnan is a busy time for local farmers Güney Yunnan'da Kışın sonları, çiftçiler için yoğun bir zamandır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
as they prepare the age old paddy fields ready for the coming spring. Asırlık çeltik tarlalarını yaklaşan bahar için hazırlamakla meşguller. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
These hill slopes of the Yuanyang County plunge nearly 2,000 metres Yuanyang kasabasındaki bu yamaçlar Kızıl Nehir Vadisi'nin tabanından... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
to the floor of the Red River valley. ...yaklaşık 2.000 metre yüksekliğe kadar yayılmaktadır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Each contains literally thousands of stacked terraces Her birinde basit kazı araçlarıyla hazırlanmış... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
carved out by hand using basic digging tools. ...binlerce teras bulunmaktadır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Yunnan's rice terraces are among the oldest human structures in China. Yunnan'daki bu pirinç terasları Çin'deki en eski insan yapıları arasındadır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Still ploughed, as they always have been, Bu tarlalar eskiden olduğu gibi şimdi de... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
by domesticated water buffaloes, ...ataları gibi bu vadide yaşayan ve yüzyıllar önce... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
This man made landscape İnsan yapımı bu tarlalar sanayileşme öncesi Çin'in... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
It seems as if every square inch of land Arazinin her bir santimi pirinç ekimi için... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
has been pressed into cultivation. ...tek bir kalıptan çıkmış gibidir. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
As evening approaches, an age old ritual unfolds. Akşama doğru eski bir ayin yeniden başlıyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
It's the mating season Çiftleşme mevsimindeyiz. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
and male paddy frogs are competing for the attention of the females. Ve erkek kurbağalar dişilerin dikkatini çekmek için büyük bir rekabet içerisindeler. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
But it doesn't always pay to draw too much attention to yourself. Ancak bu kadar dikkat çekmek her zaman iyi sonuçlar vermiyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
The Chinese pond heron is a pitiless predator. Çin Göl Balıkçılı, acımasız bir yırtıcıdır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Even in the middle of a ploughed paddy field, Sürülmüş çeltik tarlalarının ortasında bile... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
nature is red in beak and claw. ...vahşi yaşam yüzünü gösteriyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
This may look like a slaughter Bu bir soykırım gibi görülebilir... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
but as each heron can swallow only one frog at a time, ...ancak her balıkçıl bir seferde tek bir kurbağa yutabildiğinden... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
the vast majority will escape to croak another day. ...kurbağaların büyük kısmı serenatlarını başka bir güne bırakarak kaçmaktadır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Terraced paddies like those of the Yuanyang County Yuanyang'daki gibi teras biçimli bu çeltik tarlaları... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
are found across much of southern China. ...Güney Çin'in büyük bir kısmına yayılmıştır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
This whole vast landscape is dominated by rice cultivation. Bu uçsuz bucaksız tarlalar pirinç ekimi için ayrılmıştır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
In hilly Guizhou Province, Dağlık Guizhou eyaletindeki... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
the Miao minority have developed a remarkable rice culture. ...Miao azınlığı olağanüstü bir pirinç kültürü geliştirmiştir. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
With every inch of fertile land given over to rice cultivation, Bereketli toprakların her bir parçası pirinç ekimine ayrılmıştır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
the Miao build their wooden houses Miaolar evlerini bile yamaçlara ve... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
on the steepest and least productive hillsides. ...daha verimsiz toprakların olduğu tepeciklere inşa etmişler. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
In Chinese rural life, everything has a use. Çin taşrasında her şeyin bir kullanım alanı vardır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Dried in the sun, manure from the cow sheds Ahırlardan toplanarak güneşte kurutulan gübreler... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
will be used as cooking fuel. ...yemek pişirmede kullanılacak. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
It's midday, and the Song family Öğle vakti Song ailesi... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
are tucking into a lunch of rice and vegetables. ...pirinç ve sebzeden oluşan yemeklerini yiyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Oblivious to the domestic chit chat, Havadan sudan muhabbetlerin uzağında... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Granddad Gu Yong Xiu has serious matters on his mind. ...büyükbaba Gu Yong Xiu'nun aklında daha önemli meseleler var. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Spring is the start of the rice growing season. Bahar, pirinç yetiştirme mevsiminin başlangıcı. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
The success of the crop will determine how well the family will eat next year, Mahsulün başarısı, ailenin gelecek yıl nasıl besleneceğini de belirleyecek. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
so planting at the right time is critical. Bu yüzden tohumları doğru zamanda ekmek kritik önem taşıyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
The ideal date depends on what the weather will do this year, Doğru zamansa tamamen havanın nasıl olacağına bağlı... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
never easy to predict. ...ve bunu önceden tahmin edebilmek hiç kolay değil. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
But there is some surprising help at hand. Ama şaşırtıcı bir yardımcıları var. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
On the ceiling of the Songs' living room, a pair of red rumped swallows, Songların oturma odasının tavanında göçten yeni dönmüş... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
newly arrived from their winter migration, ...bir çift kızıl kırlangıç... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
is busy fixing up last year's nest. ...geçen yılki yuvalarını onarmakla meşgul. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
In China, animals are valued as much for their symbolic meaning Çin'de hayvanlar sadece sembolik anlamları açısından değil... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
as for any good they may do. ...sağladıkları faydalar nedeniyle de değerlidirler. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Miao people believe that swallow pairs remain faithful for life, Miao halkı kırlangıç çiftlerinin hayat boyu dürüst kaldıklarına inanmaktadır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
so their presence is a favour and a blessing, Bu yüzden varlıkları bir lütuf ve iyilik göstergesidir. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
bringing happiness to a marriage and good luck to a home. Evliliklere mutluluk, evlere de şans getirirler. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Like most Miao dwellings, the Songs' living room windows Çoğu Miao köylüsü gibi, Songların oturma odasının pencereleri de... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
look out over the paddy fields. ...çeltik tarlalarına bakmaktadır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
From early spring, one of these windows is always left open Baharın başlarından itibaren bu pencereler... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
to let the swallows come and go freely. ...kırlangıçların serbestçe girip çıkabilmeleri için sürekli açık bırakılır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Each year, granddad Gu notes the exact day the swallows return. Her yıl büyükbaba Gu, kırlangıçların kesin dönüş tarihlerini not alır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Miao people believe the birds' arrival predicts the timing of the season ahead. Miao halkı kuşların gelişinin mevsimi önceden haber verdiğine inanır. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
This year, they were late. Bu yıl biraz geciktiler. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
So Gu and the other community elders have agreed Bu yüzden Gu ve köyün diğer büyükleri... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
that rice planting should be delayed accordingly. ...pirinç ekiminin buna göre geç yapılmasına karar verdiler. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
As the Miao prepare their fields for planting, Miaolar tarlalarını ekime hazırlarken... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
the swallows collect mud to repair their nests ...kırlangıçlar yuvalarını onarmak için çamur toplayıp... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
and chase after insects across the newly ploughed paddies. ...yeni sürülmüş tarlaların arasındaki böcekleri kovalıyorlar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Finally, after weeks of preparation, Haftalar süren hazırlıkların sonunda... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
the ordained time for planting has arrived. ...ekim için belirlenen vakit geldi. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
But first the seedlings must be uprooted from the nursery beds Ama önce tohumlar fidanlıklardan sökülüp... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
and bundled up ready to be transported to their new paddy ...daha yukarıdaki çeltik tarlalarına nakledilmek için hazırlanmalılar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
All the Songs' neighbours have turned out to help with the transplanting. Songların tüm komşuları taşıma işine yardımcı oluyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
It's how the community has always worked. Burada topluluk hep bu şekilde çalışıyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
When the time comes, the Songs will return the favour. Zamanı geldiğinde, Songlar onların bu yardımlarını karşılıksız bırakmayacak. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
While the farmers are busy in the fields, Çiftçiler tarlalarla uğraşırken... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
the swallows fly back and forth with material for their nest. ...kırlangıçlar da yuvaları için malzeme topluyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Many hands make light work. Elbirliğiyle işler çabuk halloluyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Planting the new paddy takes little more than an hour. Yeni tarlaların ekim işlemi bir saatten az sürüyor. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Job done, the villagers can relax, İş tamamlandı, köylüler dinlenebilirler... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
at least until tomorrow. ...en azından yarına kadar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
But for the nesting swallows, the work of raising a family Ancak kırlangıçlar için yeni bir aile kurma işi... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
has only just begun. ...daha yeni başladı. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
In the newly planted fields, little egrets hunt for food. Yeni ekilmiş tarlalarda, küçük akbalıkçıllar av peşindeler. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
The rice paddies harbour tadpoles, fish and insects Pirinç tarlaları arasında az da olsa balık, kurbağa larvası ve böcek var. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
and the egrets have chicks to feed. Balıkçılların da doyurmaları gereken yavruları var. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
This colony in Chongqing Province was established in 1996, Chongqing eyaletindeki bu koloni 1996'da kurulmuş. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
when a few dozen birds built nests in the bamboo grove Bu sırada bazı kuş sürüleri de Yang Guang köyünün arkasındaki... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
behind Yang Guang village. ...bambu koruluklarına yuva kurmuşlar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Believing they were a sign of luck, Köylüler şans işareti saydıklarından... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
local people initially protected the egrets and the colony grew. ...balıkçılları korumuş ve sürü de bu şekilde büyümüş. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
But their attitude changed when the head of the village fell ill. Ancak köyün reisi hastalanınca bu görüşleri değişmiş. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
They blamed the birds and were all set to destroy their nests, Bundan kuşları sorumlu tutmuş ve yuvalarını yok etmeye başlamışlar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
when the local government stepped in to protect them. Ta ki yerel hükümet onları koruma altına alana kadar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Bendy bamboo may not be the safest nesting place, Bambu koruluğu çok güvenli bir yer olmayabilir... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
but at least this youngster won't end up as someone's dinner. ...ama en azından yavrular başkalarının yemeği olmayacaklar. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
These chicks have just had an eel delivered by their mum, Anneleri bu yavrulara bir yılan balığı getirmiş. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
quite a challenge for little beaks. Küçük gagalar arasında tam bir rekabet var. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Providing their colonies are protected, Kendilerine sağlanan koruma sayesinde... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
wading birds like egrets are among the few wild creatures ...beyaz balıkçıl gibi su kuşları, pirinç tarlalarından direkt olarak... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
which benefit directly from intensive rice cultivation. ...yararlanan pek az canlıdan biri olmuştur. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
Growing rice needs lots of water. Pirinç yetiştirmek için bol su gerekmekte. Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
But even in the rainy south, Ancak sulak güneyde bile... Wild China Heart of the Dragon-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181162
  • 181163
  • 181164
  • 181165
  • 181166
  • 181167
  • 181168
  • 181169
  • 181170
  • 181171
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim