• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181026

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
(Growl) . White Noise-1 2005 info-icon
(Man) 'Stop. Dur. White Noise-1 2005 info-icon
'She's ours. ' O bizim. White Noise-1 2005 info-icon
'She's ours. ' O bize ait. White Noise-1 2005 info-icon
'Stop, you pig. Willow Avenue. ' Dur, seni domuz. Willow Yolu. White Noise-1 2005 info-icon
It's the same voice. Bu aynı ses. White Noise-1 2005 info-icon
When I was at Raymond's, he had been receiving messages, Ben Raymondlardayken, mesajlar alıyordu, White Noise-1 2005 info-icon
angry, violent messages. kızgın, vahşi mesajlar. White Noise-1 2005 info-icon
Now I'm getting the same thing, Sarah. Şimdi aynı şey bana oluyor Sarah. White Noise-1 2005 info-icon
But from whom? I don't know. Ama kimden bu mesajlar. Bilmiyorum. White Noise-1 2005 info-icon
Edith Tomlinson, 207. Edith Tomlinson, 207. White Noise-1 2005 info-icon
I was getting messages from Susie Tomlinson's grandmother. Susie Tomlinson'ın biyükannesinden mesajlar alıyordum. White Noise-1 2005 info-icon
She was trying to reach her dead daughter, Susie's mother. Ölmüş kızına ulaşmaya çalışıyordu, Susie'nin annesine. White Noise-1 2005 info-icon
"Edith Tomlinson. Daughter died giving birth, tapes 200 to 208." "Edith Tomlinson. doğum sırasında ölen kız evlat. Kaset numarası 200'den 208'e." White Noise-1 2005 info-icon
Susie's grandmother. She was visiting Raymond. Susie'nin büyükannesi. Raymond'ı ziyaret ediyordu. White Noise-1 2005 info-icon
Probably just a coincidence. Belkide sadece bir tesadüftür. White Noise-1 2005 info-icon
Look for Carol Black, the woman in the car. Carol Black'e bak, arabanın içindeki kadın. White Noise-1 2005 info-icon
Remember what her husband said? Kocasının ne dediğini hatırlıyor musun? White Noise-1 2005 info-icon
"My wife might have been into that shit but I wasn't. " "Karım bu pisliğe girmiş olabilirdi, ama ben girmedim." White Noise-1 2005 info-icon
"Carol Black. Carol Black. White Noise-1 2005 info-icon
"General interest, tape number 231." "Genel ilgi, teyp no 231." White Noise-1 2005 info-icon
Raymond had lists of clients. You've seen only two. Raymond'ın müşteri listesi vardı. Sen sadece ikisini gördün. White Noise-1 2005 info-icon
I've seen hundreds of faces. It could be the same with all of them. Yüzlerce surat gördüm. Hepsiyle aynı olabilir. White Noise-1 2005 info-icon
I'm in there, you're in there, Edith, Carol, they're just two people... Ben oradayım, sen oradasın, Edith, Carol, onlar sadece iki kişi.. White Noise-1 2005 info-icon
There's too much else. It's a coincidence. Çok daha fazlası var. Bu bir tesadüf. White Noise-1 2005 info-icon
Mary Freeman. The missing woman. Mary Freeman. Kayıp kadın. White Noise-1 2005 info-icon
She's on my tapes. Kasetlerimde var. White Noise-1 2005 info-icon
First they visit Raymond. İlk önce Raymond'ı ziyaret ettiler. White Noise-1 2005 info-icon
Then I see them. Sonrasında gördüm onu. White Noise-1 2005 info-icon
Then they die. Sonra öldüler. White Noise-1 2005 info-icon
What are you doing? If she's alive, Anna will show her to me. Ne yapıyorsun? Eğer yaşıyorsa, Anna onu bana gösterecektir. White Noise-1 2005 info-icon
We don't know that everyone you see is alive. Gördüğün herkesin yaşayıp yaşamadığını bilmiyoruz. White Noise-1 2005 info-icon
Susie's grandmother, Carol Black. Susie'nin annanesi, Carol Black. White Noise-1 2005 info-icon
What about Anna? Anna's different. Peki ya Anna? Anna farklı. White Noise-1 2005 info-icon
She's helping me. O bana yardımediyor. White Noise-1 2005 info-icon
We don't know what's happening here. I do. Burada ne olduğunu bilmiyoruz. Ben biliyorum canişkom. White Noise-1 2005 info-icon
If Mary Freeman's on these tapes, she might be alive and we might be able to save her. Eğer Mary Freeman bu kasetlerde varsa, hala hayatta olabilir ve biz ona yardım edebiliriz. White Noise-1 2005 info-icon
(John) Sarah! Sarah, come here! Sarah! Sarah, buraya gel! White Noise-1 2005 info-icon
Look at this. Come here. Buna bak. Gel buraya. White Noise-1 2005 info-icon
Come here. Look at this. Gel, buna bak. White Noise-1 2005 info-icon
(Whimpering on tape) . White Noise-1 2005 info-icon
'Go. Go now. ' Git, hemen git. White Noise-1 2005 info-icon
Go where, baby? John... Nereye gideyim bebeğim? John... White Noise-1 2005 info-icon
Anna, go where? Anna, nereye gideyim? White Noise-1 2005 info-icon
'Please, John. Go! ' Lütfen John. Git! White Noise-1 2005 info-icon
Go... go where, baby? Nereye gideyim bebeğim. (mavi sakaldan plagiarism!) White Noise-1 2005 info-icon
'Go now! ' Go where? Şimdi git! Nereye? White Noise-1 2005 info-icon
Damn it! She's gonna die. Lanet olsun! Ölecek. White Noise-1 2005 info-icon
You don't know that. She's on the tape. Bunu bilmiyorsun. Kasette. White Noise-1 2005 info-icon
She's on the tape. She's gonna die. Kasette var. Ölecek. White Noise-1 2005 info-icon
'Lt hurts. ' İncitiyor. White Noise-1 2005 info-icon
What if I don't wake up? You will. Eğer uyanmazsam ne olacak? Uyanacaksın. White Noise-1 2005 info-icon
I promise you will. Söz veriyorum uyanacaksın. White Noise-1 2005 info-icon
You will stay with me? Benimle kalacvak mısın? White Noise-1 2005 info-icon
(Quiet moans) . White Noise-1 2005 info-icon
(Low rattling) . White Noise-1 2005 info-icon
(Moans quietly) . White Noise-1 2005 info-icon
(Sighs) . White Noise-1 2005 info-icon
(Thud) . White Noise-1 2005 info-icon
(Electronic beep) (Man) It's as much as we can say. Söyleyebileceğimiz bu kadar. White Noise-1 2005 info-icon
There's a 30, 40% chance she might pull through. %30 40 arası iyileşme şansı var. White Noise-1 2005 info-icon
Let's hope she's OK. Thanks again for your help. Umalımda iyi olsun. Yardımınız için tekrar teşekkürler. White Noise-1 2005 info-icon
Mr. Rivers. Bay Rivers. White Noise-1 2005 info-icon
Neighbors say they saw you on the balcony when Miss Tate fell. Is that true? Komşular, Bayan Tate düştüğünde sizin balkonda olduğunuzu sçylüyor. Bu doğru mu? White Noise-1 2005 info-icon
I was trying to stop her. Onu engellemeye çalışıyordum. White Noise-1 2005 info-icon
From falling? Düşmesini mi? White Noise-1 2005 info-icon
Well, she was on the balcony. Şey, o balkondaydı. White Noise-1 2005 info-icon
Any idea why she was on the balcony? Neden orada olduğu konusunda bir fikriniz var mı? White Noise-1 2005 info-icon
All right. I'll give you some time but we'll need a full statement from you. Pekala. Size biraz zaman vereceğim, fakat sizden tam bir ifade istiyorum. White Noise-1 2005 info-icon
Are you heading home soon? Yakında eve mi dönüyorsunuz? White Noise-1 2005 info-icon
I'm not leaving town, if that's what you mean. Kasabadan ayrılmıyorum, eğer kastettiğiniz buysa. White Noise-1 2005 info-icon
OK. I may come by later then. Tamam. Tekrar gelebilirim. White Noise-1 2005 info-icon
(Machines beeping) . White Noise-1 2005 info-icon
(Murmurs) . White Noise-1 2005 info-icon
'Go. Git. White Noise-1 2005 info-icon
'Go now, John. Şimdi git John. White Noise-1 2005 info-icon
(Horn blaring) . White Noise-1 2005 info-icon
Mr. Rivers? Bay Rivers? White Noise-1 2005 info-icon
(Muffled cries) . White Noise-1 2005 info-icon
(Tires screech) . White Noise-1 2005 info-icon
Hello. 'This is John Rivers. Alo. Ben John Rivers. White Noise-1 2005 info-icon
'I think I've found Mary Freeman. ' Hello. Sanırım Mary Freeman'ı buldum. Alo. White Noise-1 2005 info-icon
I'm at pier 16. Can you hear me, Smits? İskele 16'dayım. Beni duyabiliyor musun Smits? White Noise-1 2005 info-icon
(Distant creaking) . White Noise-1 2005 info-icon
(Fly buzzing) . White Noise-1 2005 info-icon
(Distorted scream) . White Noise-1 2005 info-icon
(Woman screams) Oh, my God! Oh, aman Tanrım! White Noise-1 2005 info-icon
'John. ' John. White Noise-1 2005 info-icon
Anna, you have to help me, please. Anna, bana yardım etmelisin, lütfen. White Noise-1 2005 info-icon
'Go. ' Anna, you have to help me find Mary. Git. Anna, Mary'i bulmama yardım etmelisin. White Noise-1 2005 info-icon
'Please, John. Lütfen John. White Noise-1 2005 info-icon
(Static) 'Please, John. ' Lütfen John. White Noise-1 2005 info-icon
'Go now. (Distorted scream) Şimdi git. White Noise-1 2005 info-icon
(Distorted, distant screams) . White Noise-1 2005 info-icon
(Woman screams) . White Noise-1 2005 info-icon
(Panicked moans) . White Noise-1 2005 info-icon
They talk to me, John. Benimle konuşuyorlar John. White Noise-1 2005 info-icon
This was their idea. Bu onların fikri. White Noise-1 2005 info-icon
All their idea. Hepsi onların. White Noise-1 2005 info-icon
She was beautiful, John. O güzeldi John. White Noise-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181021
  • 181022
  • 181023
  • 181024
  • 181025
  • 181026
  • 181027
  • 181028
  • 181029
  • 181030
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim