Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181025
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
(Distorted voice) 'Susie. | Susie. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Susie Tomlinson... | Susie Tomlinson... | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'smile. | gülümse. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Susie Tomlinson. | Susie Tomlinson. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Smile' | gülümse. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Truck horn blares) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me. Are you Susie Tomlinson? | Afedersiniz. Siz Susie Tomlinson'mısınız? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. My name's Jonathan Rivers. | Ewet. Benim adım Jonathan Rivers. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Hi. May I speak to you? | Selam. Sizinle konuşabilir miyim? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
My mother died giving birth to me. | Annem beni doğururken öldü. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
And my grandmother, she tried for years to make contact with her. | Ve büyükannem onunla iletişim kurmak için yıllarca uğraştı. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
You know, with candles, darkness and smoke... | Bilirsiniz, mumlar, karanlık ve duman. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
S�ances? Yeah. | Ruh çağırma seansları? Ewet. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
All of that, she tried everything. | Hepsi. Herşeyi denedi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
She used to tell me... | Bana derdi ki.. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
that when she died she'd let me know if she found her, if she... | öldüğünde eğer onu bulursa, eğer annemi bulursa... | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
if she found my mother. | bunu bana söyleyecekti. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Whenever I was sad, she nagged me to cheer up. | Ne zaman üzgün olsam beni neşelendirmek için dırdır eder dururdu. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
She would say, "Susie Tomlinson, look on the brighter side. " | Derdi ki, "Susie Tomlinson, daha aydınlık olan tarafa bak." | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
"Susie Tomlinson, lighten up. " | "Susie Tomlinson, aydınlan." | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
"Susie Tomlinson, smile. " | "Susie Tomlinson, gülümse." | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
They've found each other. | Onlar bir birini buldu. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
That's what she wanted me to know. | Bunu bilmemi isterdi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
It's like she didn't really die. | Gerçekten ölmemiş gibi sanki. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
I get the call from my father and then, what, like two days later you come by? | Babamdan haberi aldım ve daha iki gün oldu siz ziyerete geldiniz. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
It's like she just carried straight on. | Sanki hala yola devam ediyormuş gibi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Susie, I don't understand. | Susie, anlamıyorum. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
I've been getting messages from your grandmother for a week. | Bir haftadan beri büyükannenden mesaj alıyorum ben. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
No, that can't be. She just passed away two days ago. | Hayır, bu imkansız. Daha iki gün önce öldü. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Ghosts wailing) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'They are ruling nothing out in the case of missing mother of two, Mary Freeman. | İki çocuk annesi Mary Freeman'ın kaybolmasında her ihtimali değerlendiriyorlar. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Lt's been nine days since she left her house... ' | Dokuz gün önce evden ayrılmıştı. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Where are we gonna eat now? On our laps. | Nerede yiyeceğiz? Dizlerimizde. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
There you go. It works. | İşte. Çalıiıyor. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
What's that, Dad? | Bu nedir baba? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
That means it's time for us to go pack up your gear. Come on. | Bu, senin eşyalarını toplamanın zamanı geldi demek. Hadi bakalım. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
One, two, three... Hoi! | Bir, iki, üç.. Hoi! | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Next week, can I watch a video and you watch a video like you said? | Gelecek hafta senle video izleyebilecek miyim? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Yep, but only if you're good, and ready for when your mom comes to pick you up. | Yep, ama eğer annen seni almaya geldiğinde iyi ve hazır olursan. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Daddy. Yeah. | Baba. Ewet. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Woman) 'John. | John. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'John. | John. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'John, my love. | John, aşkım. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'John. John. ' | John. John. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Anna, baby. | Anna, bebeğim. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'John, my love. ' | John, aşkım. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Screaming) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Distorted) 'Please, get my... | Lütfen, al onu.. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Please... ' | Lütfen... | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Go. ' (Screams) | Git. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Please! ' (Man) 'I know. ' | Lütden. Biliyorum. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Go. ' | Git. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Man) 'Willow Avenue. ' | Willow Yolu. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Go. Go. | Git. Git. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Go now. | Şimdi git. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Please, John. ' (Man) 'Willow Avenue. ' | Lütfen John. Willow Yolu. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Please, John. ' | Lütfen John. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Electronic hissing) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Baby crying) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Electrical bang) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Radio station playing, distorted) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Please! Please, get my baby! | Lütfen. Lütfen bebeğimi al! | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Get my baby. Please. | Bebeğimi al. Lütfen. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Hi. Oh. Hi. | Selam. Oh. Selam. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Thank you for coming. Yeah, sure. | Geldiğiniz için teşekkürler. Ewet, tabi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
He's good. Gets a little better every day. | İyi. Hergün daha iyiye gidiyor. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Sorry. Thanks again. Yeah. OK. | Üzgünüm, tekrar teşekkürler. Ewet. Tabi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Black. John... | Bay Black. John.. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
This is gonna sound strange but I need to tell you. I went to Willow Avenue | Bu garip gelebilir ama size söylemeliyim. Willow Yolu'na gittim... Şeytan'ın İmzası | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
because she reached out to me, she asked for help. | çünkü o bana ulaştı ve yardım istedi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
That's the thing. She wanted help. | Hepsi bu. Yardım istedi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
I am grateful for what you did, Mr. Rivers. | Yaptığınız şey için minnettarım Bay Rivers. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
My son wouldn't be here if it wasn't for you. So thank you. | Siz olmasanız oğlum burada olmazdı. Bu yüzden teşekkür ederim. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
But now I'd like you to leave us alone. Mr. Black... | Fakat şimdi sizden bizi yalnız bırakmanızı rica ediyorum. Bay Black... | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Carol may have believed your bullshit but not me. | Carol söylediğin saçmalıklara inanabilir, ama ben değil. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
So you and your sick friends, | Bu yüzden sen ve hasta arkadaşların... | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
you stay the fuck away from me and my family, you understand? | benden ve ailemden uzak dur, anladın mı? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
You stay away. | Uzak dur. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Number one, they're not dead. | Birincisi, onlar ölmedi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
When I see them, they're not dead. She shows me things that haven't happened. | Onları gördüğümde ölmemişlerdi. O bana olmamış şeyleri gösterdi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Things that haven't happened? Right. | Olmamış şeyleri mi? Doğru. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Number two, she's showing me things that are here, | İki, bana burada olan şeyleri gösterdi, | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
not somewhere else where I can't do anything. | birşey yapamayacağım uzak bir yeri değil. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
She doesn't show me an earthquake in India or some bomb in the Middle East, | Bana Hindistandaki bir depremi ve ya Orta Doğuda patlayan bir bombayı göstermedi, | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
they're here in this city where I can maybe do something. | burasını, birşeyler yapabileceğim yeri gösterdi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
I've seen things that haven't happened yet. You understand? | Henüz olmamış şeyleri gördüm? Anlıyor musun? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
I can see how you're putting it together. | Konuyu nasıl toparladığını görebiliyorum. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
Putting it...? Putting it together? What do you mean? | Toparlamak..? Toparlamak mı? Ne demek istiyorsun? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
She wants me to help. | O benden yardım istiyor. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
I couldn't help Carol Black. | Carol Black'e yardım edemezdim. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
But I can help them. | Ama onlara yardım edebilirim. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Ringing tone) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Jonathan Rivers' office. ' Karen, cancel my appointments | Jonathan Rivers'ın ofisi. Karen, gelecek haftaki.. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
for the next few days. 'Are you all right? ' | bütün toplantılarımı iptal et. Siz iyi misiniz? | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
I need a few days. | Bir kaç güne ihtiyacım var. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
'Take care of yourself. ' Yeah, I will. | Kendine dikkat et. Ewet, tabi. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Voices) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Anna) 'It hurts. ' | Acıtıyor. | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Distorted voices) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |
(Anguished cry) | . | White Noise-1 | 2005 | ![]() |