• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181021

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Home sweet home. You know it. Evim güzel evim. Kesinlikle. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
With the monev you made, you can get this car washed. Sana borçlanacağım. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
It's all starting to come clear. Good. Şimdi her şey anlaşıldı. Güzel. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
Shut the fuck up. This is good. Kes sesini. İşte bu çok güzel. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
You're like every white boy I know. You're like every brother I ever saw. Tanıdığım diğer beyazlar gibisin. Sen de tanıdığım diğer zenciler gibisin. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
Kick some shit. You'd rather look good and lose.... Hadi durma, konuş bakalım. Kötü görünüp kazanmaktansa... White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
Tomorrow we're going to 103rd Street. Yarın 103. Cadde'ye gideceğiz. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
We're teammates. Ebony.... Biz takım arkadaşıyız. Zenci... White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
.... take you and lock you in a room.... Seni bir odaya kapatıp... White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
.... and make love to you over and over and over.... ...seninle tekrar tekrar aşk yapmamı hatırlatıyor. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
.... and over and over. Tekrar tekrar. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
I'm gonna take a shower. Put me down! Bir duş alacağım. Bırak beni ! Bir duş alacağım. Bırak beni! White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
When I said I was thirstv.... Susadım dediğimde... White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
But it's a little steep. Kazandıklarımdan 2000 dolarını almanı istiyorum. White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
Foul, foul! TV'mizi, müzik setimizi, bebeğimizin beşiğini bile çalmışlar ! TV'mizi, müzik setimizi, bebeğimizin beşiğini bile çalmışlar! White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
Yo, you couldn't carry my jockstrap in a suitcase. Etrafı da rezil etmişler ! Etrafı da rezil etmişler! White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
I feel terrible. I had a lousv game. Kazanacağız tatlım ! Kazanacağız tatlım! White Men Can't Jump-5 1992 info-icon
(Static) . White Noise-1 2005 info-icon
(Static fading in and out) . White Noise-1 2005 info-icon
(Ghostly screams) . White Noise-1 2005 info-icon
(Static and snatched voices) . White Noise-1 2005 info-icon
( Music plays on radio) . White Noise-1 2005 info-icon
'More rain tomorrow with the chance of thunderstorms... ' 'Bu fırtınalı havada yarın daha fazla yağmur yağacak gibi.' White Noise-1 2005 info-icon
(Static and stations fading in and out) . White Noise-1 2005 info-icon
(Man) Mikey, quit playing, get ready for school. Mikey, oyunu bırakta, okul için hazırlan. White Noise-1 2005 info-icon
Come on, start eating. Your mom's coming in ten minutes. Hadi ama, yemeğe başla. Annen 10 dk içinde gelecek. White Noise-1 2005 info-icon
(Tunes radio in) . White Noise-1 2005 info-icon
Hey, were you messing with this? No. Hey, sen bununla mı uğraşıyordun? Hayır. White Noise-1 2005 info-icon
No! Bet you were. Hayır! Bahse girerim öyle. White Noise-1 2005 info-icon
I bet you were fooling around. (Phone) Bahse girerim etrafta aylak aylak dolanıyordun. White Noise-1 2005 info-icon
I'll get it. All right. Ben bakarım. Tamam. White Noise-1 2005 info-icon
Hi, Jane. Selam Jane. White Noise-1 2005 info-icon
Mikey, you want more juice? Sure. Mikey, Biraz daha meyve suyu ister misin? Tabi. White Noise-1 2005 info-icon
Here you go. Yeah, no problem. İşte. Ewet, sorun değil. White Noise-1 2005 info-icon
OK. See ya. OK. Görüşürüz. White Noise-1 2005 info-icon
Jane can't make it. Why not? Jane Bunu yapamaz. Neden? White Noise-1 2005 info-icon
She didn't say. Didn't say what? Söylemedi. Neyi? White Noise-1 2005 info-icon
Your mom can't pick you up. Does that mean I miss school? Annen seni alamaz. Bu okula gidemeyeceğim anlamına mı geliyor? White Noise-1 2005 info-icon
No! It means I take you instead. Hayır! Seni benim götüreceğim anlamına geliyor. White Noise-1 2005 info-icon
Nice try, tiger. İyi deneme, kaplan. White Noise-1 2005 info-icon
It was a nice try, though. Bu iyi denemeydi. White Noise-1 2005 info-icon
Where you going, baby? My publishers. Nereye gidiyosun bebeğim? Editörlerime. White Noise-1 2005 info-icon
They're gonna show me the cover. Bana kitabın kapağını gösterecekler. White Noise-1 2005 info-icon
Wow. You look great. Wow. Harika görünüyorsun. White Noise-1 2005 info-icon
You look really, really great. Gerçekten harikulade görünüyorsun. White Noise-1 2005 info-icon
No, John, we're late already. Hayır John, zaten geç kaldık. White Noise-1 2005 info-icon
And you have toothpaste on your mouth. Right there. Ve ağzında diş macunu kalmış. Tam orada. White Noise-1 2005 info-icon
You OK? Yeah. Sen iyi misin? Ewet. White Noise-1 2005 info-icon
You sure? Well, I might be... Emin misin? Şey, daha iyi... White Noise-1 2005 info-icon
more than OK. olabilirim. White Noise-1 2005 info-icon
Oh, my God in heaven. Oh, cennetteki Tanrım. White Noise-1 2005 info-icon
Yes! Yes, yes! Ewet! Ewet! Ewet! White Noise-1 2005 info-icon
This could be wrong. I'll do another one. Bu yanlış olabilir. Bir daha yapacağım. White Noise-1 2005 info-icon
Let's tell Mike he's getting a brother. Wait. Hadi Mike'a yeni bir kardeşi olacağını söyleyelim. Bekle. White Noise-1 2005 info-icon
I'll do another test and then see the doctor. Bir test daha yapacağım ve doktora gideceğim. White Noise-1 2005 info-icon
Congratulations, honey. Tebrik ederim hayatım. White Noise-1 2005 info-icon
Lunch bag. Yemek çantası. White Noise-1 2005 info-icon
Suit bag. Elbise çantası. White Noise-1 2005 info-icon
All right. See you in a couple of days. Say hi to your mom. Pekala. Bir kaç gün sonra görüşürüz. Annene selam söyle. White Noise-1 2005 info-icon
And you, take it easy. Ve sen. Kendini yorma. John. White Noise-1 2005 info-icon
(Engine revs) Hey! Hey! White Noise-1 2005 info-icon
Bye. I love you. Bye. I love you. White Noise-1 2005 info-icon
See you later. Don't worry. Sonra görüşürüz. Endişelenme. White Noise-1 2005 info-icon
(Car horn) (Düütt) White Noise-1 2005 info-icon
(Dog barking) . White Noise-1 2005 info-icon
(Helicopter) . White Noise-1 2005 info-icon
(Animated chatter) . White Noise-1 2005 info-icon
Hi, Kelvin. How you doing? Selam Kelvin. Nasıl gidiyor? White Noise-1 2005 info-icon
Mr. Rivers. Hey. Bay Rivers. Hey. White Noise-1 2005 info-icon
Frank asked if you'd call as soon as you're in. Frank gelir gelmez aramanızı söyledi. White Noise-1 2005 info-icon
Oh. Sure. Oh. Tabi. White Noise-1 2005 info-icon
Wow what? You. You're smiling. Wow ne? Sen. Gülümsüyorsun. White Noise-1 2005 info-icon
Is that a big deal that I'm smiling? Gülümsemem büyük bir marifet mi? White Noise-1 2005 info-icon
It is on a Monday morning, yeah. Really? Pazartesi sabahıysa, ewet. Gerçekten mi? White Noise-1 2005 info-icon
Really. OK. Gerçekten. Tamam. White Noise-1 2005 info-icon
Yeah. Hey, Karen, Ewet. Hey, Karen, White Noise-1 2005 info-icon
order me a bouquet of flowers for the end of the day, lilies. Bana akşam için bir demet çiçek sipariş et, zambak olsun. White Noise-1 2005 info-icon
And champa... No, not champagne, get me chocolates. Ve şamp..hayır şampanya değil, çikolata al. White Noise-1 2005 info-icon
Those Belgian kind. Şu Belçika çikolatalarından. White Noise-1 2005 info-icon
You know? What are you looking at? Biliyormusun? Neye bakıyorsun? White Noise-1 2005 info-icon
Something's up. Birşey olmuş? White Noise-1 2005 info-icon
Something's really up. Would you just...? Gerçekten birşeyler olmuş. Lütfen sadece...? White Noise-1 2005 info-icon
I'm going. Thank you. Gidiyorum. Teşekkürler. White Noise-1 2005 info-icon
But I know something's up. Frank. Fakat birşeyler olmuş. Frank. White Noise-1 2005 info-icon
Hey, babe, are you home? Hey, bebek, evde misin? White Noise-1 2005 info-icon
'You have one message. Bir mesajınız var. White Noise-1 2005 info-icon
'Message received Monday 16th, 6:07 pm. ' Mesaj Pazartesi 16sında saat 18:07 de alındı' White Noise-1 2005 info-icon
'Hey, honey, it's me. So Julie's having trouble with Ben, again. ' Hey, tatlım, benim. Julia yine Ben ile kavga etmiş.' White Noise-1 2005 info-icon
What's new? 'So I said I'd have a drink with her. Yeni bir şey var mı? Bende onunla birşeyler içmeye gideceğimi söyledim. White Noise-1 2005 info-icon
'Don't worry, I'll stick to water, and I'll call when I'm on my way home. Endişelenme, sulandıracağım, ve eve gelirken seni arayacağım. White Noise-1 2005 info-icon
'Did you see the demo cover? What do you think? Kapağın denemesini gördün mü? Ne düşünüyorsun? White Noise-1 2005 info-icon
'I was kind of thinking... ' Düşünüyorumda... ' White Noise-1 2005 info-icon
(Static on answer machine) . White Noise-1 2005 info-icon
'No messages. ' Mesaj yok' White Noise-1 2005 info-icon
(Only static) . White Noise-1 2005 info-icon
( Music starts) (Müzik çalıyor dum tıs dum tıs) White Noise-1 2005 info-icon
'Hi, it's Anna. Leave a message after the beep and I will call you back. ' Selam, ben Anna. biip sesinden sonra mesaj bırakın, sizi arayacağım.' White Noise-1 2005 info-icon
Hi, it's me, it's a little before midnight. Selam, benim, şu an geceyarısı olmak üzere. White Noise-1 2005 info-icon
I guess you're still with Julie. Sanırım hala Julie ile berabersin. White Noise-1 2005 info-icon
Give me a call, let me know. All right? Love you, bye. Beni ara. Haber ver. Tamam mı? I love you, bye. White Noise-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181016
  • 181017
  • 181018
  • 181019
  • 181020
  • 181021
  • 181022
  • 181023
  • 181024
  • 181025
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim