Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177629
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I looked up "patricide. " | (petricide) "petrisayd" sözlükten baktım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Patricide, huh? | Patricide, huh? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Ooh, that'll show him. | Oo, bu Ona gününü gösterecektir. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| What am I gonna do, Berta? I can't hit him. | Ne yapabilirim ki Berta? Onu vuramam ya.! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Well, sure you can. | Şey, aslında vurabilirsin. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You just gotta figure the wind, and lead him. | Rüzgarı hisset ve, ateşş.. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, he's not. | Hayır, istemeyecek. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Charlie, do you remember what you did last night? | Charlie, dün gece neler yaptığını hatırlıyor musun? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, damn it. | Oo, kahretsin.! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| It wasn't a car, Dad. | O araba değildi ki, baba. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I mean, even if Rocco hit another car, he'd just crush it. | Yani, eğer Rocco başka bir arabaya çarpsaydı, ezip geçerdi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Hey, in my opinion, your punishment isn't severe enough. | Hey bence cezan az bile olmuş. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Hey, thanks for backing me up here, Judith. | Bana arka çıktığın için sağol, Judith. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Now that he's a teenager, we really need to stick together in order to... | Artık O bir delikanlı ve, Ona karşı birlikte... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You don't have a brain in your head, do you? | Kafanın içinde bir beynin yok değil mi? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You have to watch teenagers, Alan. | Ona göz kulak olmalısın, Alan. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| God, you're useless. | Tanrım, sen hiçbir işe yaramazsın. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Here, let me give you a hand. | Gel sana yardım edeyim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Now, come with me. | Şimdi, gel benimle. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, Judith? | Oo, Judith? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I mean, unless I did something else. | Yani, yaptığım herşey için. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, you did quite enough, thank you. | Yo, yeterince sessizdin, sağol. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Look, I understand why you're mad, | Neden bu kadar kızgın olduğunu anlıyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You're a lot of fun and, and I like you, | Sen çok iyi birisin ve senden hoşlanıyorum, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Well, that's not a problem. | Tamam, problem değil. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, Charlie. | Olmaz, Charlie. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, come on. All the guy politicians have something on the side. | Oo, hadi ama, bütün erkek senatörlerin kıyıda birşeyleri vardır. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I thought I was up to it, Alan. | Başarabileceğimi düşünmüştüm, Alan. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, who could that be? | Oo, kim olabilir ki? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Ah, nice, Italian? | Aa, güzel, İtalyan mı? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Hi. Are you Charlie? | Slm, sen Charlie misin? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, come on in. | Evvet, içeri gel. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| And, as usual, Alan gets chicken pot pie. | Ve her zamanki gibi, Alan'a, tavuklu turta kalırr... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Wanna hear a great band? | İyi bir şeyler dinlemeye ne dersin? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Sure. They're called Bucket of Hate. | Tabi Adları "Bir Kova Dolusu Nefret".! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Nice beat. | Beğendim... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Oh, my goodness. | Parçalıyor... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Quite a mouth on this fella. | Oo, oo, olamaz... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I guess that's why they're not called Bucket of Bunnies, huh? | Bunlar epey bir gürültü çıkarıyorlar. Sanırım bu yüzden adları "Bir Kova Dolusu Şirin" değil? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Who's he listening to? Bucket of Hate. | Ne dinliyor O? "Bir Kova Dolusu Nefret" | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Who? What? Yeah. | Kimi?. Ne? Evet. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| The band's called Who. Bucket of Hate. | Grubun adı KİM. "Bir Kova Dolusu Nefret" | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Boy, I never knew there were so many rhymes for suicide. | Evlat, (Suicide)Öldürmek ile ilgili bu kadar kafiye olduğunu bilmiyordum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Oh, well, then that song doesn't make sense. | Oo, neden o şarkının bir şeye benzemediğini şimdi anladım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| So BOH is playing at the Santa Monica Civic Center... | Ee, B.K.D.N gelecek haftasonu Sente Monica Civic Center'da... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| ...next weekend. | ... bir konser verecek. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| My friend Seth Friedman got tickets. Can I go? | Arkadaşım Seth Friedman'ın biletleri var. Gidebilir miyim? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| How are you gonna get there? Car. | Oraya nasıl gideceksin? Arabayla. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Whose car? Seth's brother. | Kimin arabası? Seth'in abisinin. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| He's 17, and he's never been in an accident that was his fault. | 17 yaşında ve daha kendi hatası olan hiçbir kazaya karışmamış. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Why don't I think it's appropriate for a 13 year old to go with no supervision? | 13 yaşında bir rock konserine yanında bir yetişkin olmadan neden izin vereyim.!? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I told you. Rocco is 17. | Söyledim ya Rocco 17 yaşında. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| So Rocco Friedman? | Yani... "Rocco Friedman"? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Yeah. Do you know him? | Evet, Onu tanıyor musun? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| No, but I'm not letting someone named Rocco Friedman drive you... | Hayır ama adı "Rocco Friedman" olan biriyle çıkmana ve | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| ...to a Bucket of Hate concert. | "Bir Kova Dolusu Nefret" konserine gitmene izin veremem. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| That's it. Just no? | Bu kadar mı? Sadece gidemezsin öylemi.! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Oh, I'm sorry. | Oo, Özür dilerim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| No way in hell. | Balık kavağa çıksa da olmaz. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| What's going on? My dad sucks. | Neler oluyor? Babam berbat biri. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| You know, in certain primitive cultures, when a boy hits puberty... | Bilirsin, bazı ilkel kültürlerde | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| ...they tie him to a big rock, and throw him in the ocean. | oğlan blu çağına geldiğinde, ayağına kaya bağlayıp onu okyanusa atarlar. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| No, they don't. Okay. | Öyle bir şey yok. Tamam | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| But you can't argue with the logic. | ama mantıksızda değildi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Here. Your girlfriend's in the paper. | İşte kız arkadaşın gazeteye çıkmış. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| "Judge of the Year." | ...Yılın Hakimi... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| You know, I hate the whole dog and pony show. | Bilirsin bu tip hokkabazlıklardan hoşlanmam. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Getting dressed up, speeches, rubber chicken | resmi kıyafetler, sıkıcı konuşmalar, lastik gibi tavuk... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| She didn't invite you, did she? Didn't even mention it. | Seni davet etmedi değil mi? Bahsetmedi bile. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| That's gotta sting. | Koymuş olmalı... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| No. | Aa, yo. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| You are the best lover I have ever had. | Şimdiye kadar tanıdığım en iyi sevişen erkek sensin. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I was wondering. | Merak ediyordum da, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| You got any plans next Saturday? Next Saturday? | gelecek cumartesi için bir planın var mı? Gelecek cumartesi? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Oh, as a matter of fact, I do. | Oo, duruma bakılırsa var. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| What might they be? | Peki ne var? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Just some business thing. Very boring. | Sadece işle ilgili. Çok sıkıcı. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Business. Yeah, business. | İş? Evet. İş. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Might this be the business we're speaking of? | Bahsettiğin iş bu olabilir mi? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| "Dilbert"? | Dilbert? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Oh, I can explain. | Oo, ıı, açıklayabilirim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Well, I just thought it wouldn't be your kind of thing. | Ben sadece, senin hoşlanacağın bir şey olmadığını düşündüm. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Are you going with somebody else? No. | Peki biriyle birlikte mi gidiyor musun? Hayır. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| So you'd rather go alone than take me? | Benimle gitmektense, yalnız gitmeyi tercih ediyorsun.!? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| I know it seems that way. | Iı, öyle gözüktüğünün farkındayım... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| You're ashamed of me, aren't you? Oh, no, Charlie. | Benden utanıyorsun, değil mi? Oh, yo, Charlie. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Sure, you can use me for sex, but God forbid we're out in public together. | Demek istediğim, benim seks yapabilirsin ama benimle gözükmen sana haram. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| And let me remind you. | Hatırlatmama izin ver, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| It's the best sex you've ever had. | hayatında yaptığın en iyi seks benimleydi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Charlie Your words, not mine. | Charlie... Senin sözlerin, benim değil.. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Look, the last thing in the world I wanna do is hurt your feelings. | Bak, hayatta isteyeceğim en son şey seni incitmek. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| No. I don't wanna go where I'm not wanted. | Hayır, istenmediğim yere gitmem ben. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| What do you want me to do? Beg? A little, yeah. | Ne istiyorsun? Yalvarmamı mı? Evet, birazcık. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Pretty please? | Yalvarırım, lütfen... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Don't confuse him. He just learned how to use a fork. | Kafasını karıştırma. Çatalı nasıl kullanacağını daha yeni öğrendi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Alan? What happened to Dad? | Alan? Babaya ne oldu? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| He's upset, I won't let him go to a concert. | Huysuz çünkü, bu geceki konsere gitmesine izin vermedim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Why not? Because there's no adult supervision. | Neden? çünkü yanında bir yetişkin yok.! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| He's a teenager. Teenagers don't go to concerts with their parents. | O artık bir delikanlı. Delikanlılar konserlere aileleriyle gitmezler. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 | |
| Forget it. You are not going to the concert. | Unut gitsin. Konsere falan gitmiyorsun. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 | 2007 |