• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177630

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, listen to you. Oo, konuşana da bak hele. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Remember I said you couldn't go to that Peter Frampton concert? Hatırlarsan, ben de sana Peter Frampton konserine gidemezsin dediğimde, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You snuck out of the house and went anyway. evden sıvışıp doğruca konsere gitmiştin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Really? Mom, no. Gerçekten mi? Anne, yapma.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
And I was severely punished for that, right? Ve ve ve ben de bu yüzden birçok kez cezalandırıldım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, sure, I tried grounding you, and taking away TV privileges. Oo, tabi, senin televizyon izlemene engel olmaya çalışmıştım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
But at a certain point, every parent has to accept that they're powerless... Ancak bir noktadan sonra ailelerin gençleri Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...when it comes to controlling a teenager. kontrol etmekte yetersiz olduklarını kabullenmeleri gerek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Really? No. Gerçekten mi? Hayır Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Parents are powerful, very powerful. Aileler güçlüdür, çok güçlüdür. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No, no: Hayır, hiç de gıırırcc... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No, trust me. I'm only doing this for your own good. İnan bana bunu senin kendi iyiliğin için yapıyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No, it's not. You sound like you're coughing up a fur ball. Hayır değil. Bu daha çok kıl yutmuşta çıkarıyorsun gibiydi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Did it even occur to you that you could help me? Hiç böyle durumlarda , bana yardım edesin yok mu senin? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You're my mother. Sen benim annemsin.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, I need something to soak up the booze... Alkolün etkisini azaltacak bir şeylere ihtiyacım var. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...I'll have to drink to make it through this dinner. Alkolün bu gece işleri mahvetmesini istemiyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
My girlfriend is being honored at a banquet. Kız arkadaşım bu gece bir törende ödüllendirilecek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No. No. Yo, yo, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
A judge in the Los Angeles MunicipaI Court. Yargıç Los Angeles adliyesinde Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
So do I look okay? Ee, üzerime olmuş mu? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I wanna fit in. This is a very conservative crowd. Bu gece iyi gözükmek istiyorum. Çünkü, resmi bir davet olacak. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Well, then you can go wrong. Oo, şey, o zaman sen uyamazsın. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Thanks. Like I'm not nervous? Sağ ol, sanki yeterince gergin değilmişim gibi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
She just said what it is. Thanks, Mom, gotta go. Ne olduğunu şimdi söyledi. Sağ ol anne. Gitmeliyim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
That will last. Bu son olacak. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I don't know. I think he's really trying on this one. Bilmiyorum. Onunla iyi gidiyor gibiler aslında. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Guess I'll just have to watch my DVD of Fantasia on the natch tonight. Sanırım, bu gece, doğal olarak tabi, Fantasia DVD mi izlemeliydim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Well deserved. Oh, thank you, councilman. Çoktan hak etmiştiniz. Oo, sağ olun, sayın meclis üyesi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Charlie? Yeah, hi. How are you? Charlie? Yaa, selam, ne var ne çok? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Look at all the colors. Şu renklere bir bak. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Jake, your mom's on the phone. Jake, annen telefonda. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Son of a bitch. Piç kurusu..! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Alan, what's going on? Are you all right? What? Alan neler oluyor, iyi misin? Ne? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, I stubbed my toe. Oo, ayağımı vurdum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Yeah, yeah. It may be broken. Şey, evet sanırım parmağım kırıldı. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Yeah, I'm gonna go to the emergency room. Şey, be ben hemen acile gitmeliyim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, no, no, I have to take Jake with me... Oo, yo, yo, Jake de benimle gelsin.. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...so we can go in the carpooI lane. Böylece Carpool Lane*'de gidebiliriz. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Jake, help Daddy find his toenaiI. Jake, babana tırnağını bulmasında yardımcı ol... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Son of a bitch. Hass..ktir.. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
So without further ado, here's our guest of honor... Lafı daha fazla uzatmadan, onur konuğumuz, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...Judge of the Year, and I'm proud to say my good friend... yılın yargıcı, söylerken gurur duyduğum, kadim dostum, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...Judge Linda Harris. Yeah. Yargıç Linda Harris..! Evet. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Yeah. Yargıç kimmiş? Yargıç sensin.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Who the judge? You the judge. Onunla takılıyorum... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I'm hitting that. *dayak sopası var Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Los Angeles, thank you. Los Angeles! Sağ olun.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Hey, look who's here. Hey, bakın kim varmış burada.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Keep it down. Shh! Sessiz ol! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Right, we don't wanna wake me. Doğru, beni uyandırmak istemeyiz. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Don't make a thing out of it. Bunun dışında bir şey oluşturmayın. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Hey, wanna know what else is cool? Hey, Başka ne iyi bilmek ister misin? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Check this out. Şunu bir dinle. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Hey, hey, I'm caroling here. Hey! Hey! Burada Noel şarkısı söylüyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You should be bringing me Cocoa and Gingerbread. Bana çikolata ve ekmek veriyor olmalıydın. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
They work at the Spearmint Rhino. Çığlık Atan Gergedan da çalışıyordu. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
But I digress. Ama Konumuzu saptırmayalım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Where were we? My dad doesn't know I went out. Nerede kalmıştık? Babam dışarıda olduğumu bilmiyor Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
So now I have to sneak back in. bu yüzden bende içeri sessizce girmeliyim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Well, then you certainly don't wanna go through this door. Hey. Oo, o zaman bu kapıdan doğruca içeri girmek istemezsin. Oo, o zaman bu kapıdan doğruca içeri girmek istemezsin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Why not? Why not? Neden? Neden? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
What? Why not? Ne? Neden? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, well, why didn't you say so? Konumuzu saptırmayalım... Oo, neden öyle demedin? Oo, neden öyle demedin? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
If I know your dad, and sadly I do... Eğer babanı tanıyorsam, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...he's sitting in there right now, just waiting to tie you to a rock... ve, üzgünüm ki, tanıyorum, içerde oturmuş, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
...and throw you in the ocean. seni bir kayaya bağlayıp okyanusa atmak için bekliyordur. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Where are we going? Hey, I'll ask the questions. Nereye gidiyoruz? Hey, soruları ben sorarım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
All right. Ben iyiyim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I'm okay. İşte, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Here, grab my What do you call it? tutun, nasıl derler?... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Hand. ...elimi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
That's great. But you're sitting on my head. Bu iyi ama kafamın üstünde oturuyorsun. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I'm not talking to you. Well, I'm not talking to you either. Seninle konuşmuyordum. Şey, bende seninle konuşmuyordum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
This is me talking to you, but no longer. Şu an seninle ben konuşuyorum. Ama, daha fazla olmaz... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Would you please just go to sleep? Rica etsem, sadece... gidip uyur musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You and I have some talking to do. Will you make up your freaking mind? Seninle yapmamız gereken bir konuşma var. Lütfen şu kaçık aklını toparlar mısın? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
What? You're not talking to me? Ne, şimdi de benimle konuşmuyor musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I looked up patricide. (petricide) "petrisayd" sözlükten baktım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Our little boy is growing up. Küçük oğlan büyüyor. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
He's just upset because he snuck out. Huysuz çünkü dün konser için sıvıştığı için Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
So I grounded him for three months. ona 3 ay ceza verdim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
That ought to show him. What am I gonna do, Berta? Oo, bu Ona gününü gösterecektir. Ne yapabilirim ki Berta? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
I can't hit him. Well, sure you can. Onu vuramam ya.! Şey, aslında vurabilirsin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Charlie's gonna wanna see this. Charlie bunu görmek isteyecektir. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Charlie, wake up. Charlie, Uyan.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
No. Then I don't need to see it. Hayır. O zaman görmeme de gerek yok. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Hardly. Gibi bir şey... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Oh, you just know she's gonna find a way to make this my fault. Yo, bunun sadece benim hatam olduğunu söyleyecek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
It wasn't a car, Dad. It was an extremely safe monster truck. O araba değildi ki, baba. O tamamen güvenli bir canavar kamyondu. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
That doesn't mean I have to get grounded. Ama bu 3 aylık bir cezayı gerektirmez. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
In my opinion, your punishment isn't severe enough. Hey bence cezan az bile olmuş. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Your mother's right. How come nobody asks my opinion? Annen haklı. Neden kimse benim fikrimi sormuyor.? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Go to your room. I will talk to you later. Hemen odana, bunu sonra konuşuruz. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Hey, thanks for backing me up here, Judith. Bana arka çıktığın için sağ ol, Judith. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Now that he's a teenager, we need to stick together to Artık O bir delikanlı ve, Ona karşı birlikte... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
You can't just expect they'll listen and obey. Sadece dinleyip, uymasını bekleyemezsin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Here. Let me give you a hand. Gel sana yardım edeyim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
Where are we going? You're going back to your room. Nereye gidiyoruz. Odana geri dönüyorsun. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
But I am going to the sweet land of vindication. Bende kendimi temize çıkarıyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177625
  • 177626
  • 177627
  • 177628
  • 177629
  • 177630
  • 177631
  • 177632
  • 177633
  • 177634
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim