Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177628
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Ah,nice,Italian? | Aa, güzel, İtalyan mı? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 | 2007 | |
| Hi.Are you Charlie? | Slm, sen Charlie misin? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 | 2007 | |
| Yeah,come on in. | Evvet, içeri gel. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 | 2007 | |
| Greek. | Yunan. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 | 2007 | |
| Be patient with me. | Bana karşı sabırlı olmalısın. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 | 2007 | |
| I'm coming off a bad breakup. | Daha yeni ayrıldım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 | 2007 | |
| And,as usual,Alan gets chicken pot pie. | Ve her zamanki gibi, Alan'a, tavuklu turta kalırr... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 | 2007 | |
| two and a half men. | İyi birşeyler dinlemeye ne dersin? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Season5 | Tabi | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Episode06 | Adları "Bir Kova Dolusu Nefret".! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, oh, my goodness! | Oo, oo, olamaz... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Guess that's why they're not called Bucket of Bunnies, huh? | Sanırım bu yüzden adları "Bir Kova Dolusu Şirin" değil? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| They're good. Reminds me of early Who. | Bence iyiler. Bana KİM'i hatırlatıyorlar. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I never knew there were so many rhymes for "suicide. " | (Suicide)Öldürmek ile ilgili bu kadar kafiye olduğunu bilmiyordum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, what's patricide? | Evet, Patricide* ne demek? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, well, then that song doesn't make sense. | Oo, neden o şarkının bişeye benzemediğini şimdi anladım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, well, I'm still trying to figure out what a su su sudio is. | Evet, ben de hala su su sudio* ne demek onu anlamaya çalışıyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| So, BOH is playing at the Santa Monica Civic Center next weekend. | Ee, B.K.D.N gelecek haftasonut Santa Monica Civic Center'da bir konser verecek. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I told you, Rocco's 17. | Söyledim ya Rocco 17 yaşında. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, but I'm not letting someone named "Rocco Friedman" | Hayır ama adı "Rocco Friedman" olan biriyle çıkmana ve | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, I'm sorry. No way in hell. | Oo, Özür dilerim. Balık kavağa çıksa da olmaz. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, man. | Aa, baba... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You know, in certain primitive cultures | Bilirsin, bazı ilkel kültürlerde | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| when a boy hits puberty, they tie him to a big rock and throw him in the ocean. | oğlan blu çağına geldiğinde, ayağına kaya bağlayıp onu okyanusa atarlar. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, they don't. | Öyle birşey yok. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Okay, but you can't argue with the logic. | Tamam, ama mantıksızda değildi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, I can't. | Yo, değildi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, I guess it's time to get out the old tux for the banquet, huh? | Sanırım tören için eski smokinini giyme zamanı, ha? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, right. | Oo, evet. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, I don't think I'm going to that. | Yaa, ben pek gideceğimi zannetmiyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Well, you know, I hate the whole dog and pony show. | Bilirsin bu tip hokkabazlıklardan hoşlanmam. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Getting dressed up, boring speeches, rubber chicken... | resmi kıyafetler, sıkıcı konuşmalar, lastik gibi tavuk... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| She didn't invite you, did she? | Seni davet etmedi değil mi? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You know, I agree with Jake. | Jake'le aynı fikirdeyim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| God, Charlie, you are great. | Tanrım, Charlie, sen müthişsin. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Aw, no. | Aa, yo. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, as a matter of fact I do. | Oo, duruma bakılırsa var. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, what might they be? | Peki ne var? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, that. | Oo, O mu? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, um, I can explain. | Oo, ıı, açıklayabilirim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Well, I just thought it wouldn't be your kind of thing. | Ben sadece, senin hoşlanacağın birşey olmadığını düşündüm. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You know, it's just judges, lawyers, local politicians. | Bilirsin, hakimler, avukatlar, yerel politikacılar. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Um, I know it seems that way... | Iı, öyle gözüktüğünün farkındayım... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| You're ashamed of me, aren't you? | Benden utanıyorsun, değil mi? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, no, Charlie. | Oo, yo, Charlie. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I mean, sure you can use me for sex, | Demek istediğim, benim sex yapabilirsin | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Charlie... Your words, not mine. | Charlie... Senin sözlerin, benim değil.. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Look, the last thing in the world I want to do is hurt your feelings. | Bak, hayatta isteyeceğim en son şey seni incitmek. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Well, you have. | Ama, incittin işte. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, I don't want to go where I'm not wanted. | Hayır, istenmediğim yere gitmem ben. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| What do you want me to do, beg? | Ne istiyorsun? Yalvarmamı mı? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| A little, yeah. | Evet, birazcık. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Jake, do you want Grandmommy to teach you how to use chopsticks? | Jake, büyük annenin sana bu çubukların nasıl kullanılacağını öğretmesini ister misin? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Real funny, Alan. | Çok komiksin, Alan. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| It's Mussolini, Professor. | Mussolini olacaktı, Profesör. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, don't be such a fuddy duddy, Alan. | Saçma sapan konuşma, Alan. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, listen to you. | Oo, konuşanada bak hele. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Mom, no. | Anne, yapma.! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| And And And I was severely punished for that, right? | Ve ve ve ben de bu yüzden birçok kez cezalandırıldım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, sure, I tried grounding you and taking away TV privileges. | Oo, tabi, senin televizyon izlemene engel olmaya çalışmıştım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, no, not really. | Hayır, hayır, pek sayılmaz. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, no... | Hayır, hiçde gıırırcc... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Trust me, I'm only doing this for your own good. | İnan bana bunu senin kendi iyiliğin için yapıyorum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, it's not. You sound like you're coughing up a furball. | Hayır değil. Bu daha çok kıl yutmuşta çıkarıyorsun gibiydi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, well, I'm making the same point. | Yani, şey, aynı mesajı vermeye çalışmıştım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I was not put on this Earth to help you, Alan. | Bu dünyaya sana yardım etmeye gelmedim, Alan. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yes, and as you never tire of pointing out, not a good one. | Evet, her zaman dediğin gibi iyi bir tane değilim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Hey, Alan, do we have any snack bars? | Hey, Alan, hiç gofretimiz var mı? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, I thought the Adult Film Awards were in Vegas. | Oo, bende Vegastaki Porno Festivaline gittiğini sanmıştım. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| No, no, a judge in the Los Angeles Municipal Court. | Yo, yo, LosAngles adliyesinde... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| So, do I look okay? | Ee, üzerime olmuş mu? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Well, I want to fit in. This is a very conservative crowd. | Bu gece iyi gözükmek istiyorum. Çünkü, resmi bir davet olacak. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, well, then you can go wrong. | Oo, şey, o zaman sen uyamazsın. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, sweetheart, if you're nervous, just try one of these. It'll relax you. | Oo, tatlım. Eğer gerginsen bunlardan birini almalısın. Seni sakinleştirecektir. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, perfect. | Oo, mükemmel. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Charlie, you just can't pop a pill without knowing what it is. | Charlie, ne olduğunu bilmediğin bir ilacı öylece yutamazsın. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| She just said what it is. Thanks, Mom. I gotta go. | Ne olduğunu şimdi söyledi. Sağol anne. Gitmeliyim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Bye, sweetheart. Have a good time with your judge, darling. | Güle güle tatlım, senin yargıçla iyi eğlenceler. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, thank you, Councilman. | Oo, sağolun, sayın meclis üyesi. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Charlie, this is Councilman Stewart. | Charlie, bu sayın üye Stewart. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, hi. How are ya? | Yaa, slm, ne var ne çok? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Again, congratulations. | Tekrar, tebrikler. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Jake, your mom's on the phone! | Jake, annen telefonda. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh. I, uh, I stubbed my toe. | Oo, ayağımı vurdum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah. Yeah, it may be broken. | Şey, evet sanırım parmağım kırıldı. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah. I'm, a, I'm gonna go to the emergency room. | Şey, be ben hemen acile gitmeliyim. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh, no, no, no. I, uh, I have to take Jake with me. | Oo, yo, yo, Jake de benimle gelsin.. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Jake, help daddy find his toenail. | Jake, babana tırnağını bulmasında yardımcı ol... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| I'll have him call you later, okay? | Seni sonra aramasını sağlarım, tamam mı? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| So, without further ado, | Lafı daha fazla uzatmadan, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| judge of the year and, I'm proud to say, my good friend, | yılın yargıcı, söylerken gurur duyduğum, kadim dostum, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Hey, look who's here. | Hey, bakın kim varmış burda.! | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Just hear the sleigh bells ringing, ring ting tingling... | Kızakğın çanlarını duydun mu? Çın, çın, çın... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Yeah, they work at the Screaming Rhino. | Çığlık Atan Gergedan da çalışıyordu. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Oh. Well, then, you certainly don't want to go through this door. | Oo, o zaman bu kapıdan doğruca içeri girmek istemezsin. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| and, sadly, I do, | ve, üzgünüm ki, tanıyorum, | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| That's good, but you're sitting on my head. | Bu iyi ama kafamın üstünde oturuyorsun. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| Well, I'm not talking to you either. | Şey, bende seninle konuşmuyordum. | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| But, no longer. | Ama, daha fazla olmaz... | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 | |
| What, you're not talking to me now? | Ne, şimdi de benimle konuşmuyor musun? | Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-4 | 2007 |