• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177233

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
(TV SHOW GUEST 2 CHUCKLES) That's a typical liberal response. Tipik liberal cevabı. Ateşe körükle gidin hemen. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Dere be my boyo. Hanimiş benim oğlum? True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Lady Antonia? Leydi Antonia? True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I am no lady. Leydi değilim ben. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I am peasant, Köylüyüm. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
and proud of it. Bundan da gurur duyuyorum. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I come in peace. Barış için geldim. Acaba? True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I know you are not alone. Yalnız olmadığını biliyorum. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Nor are you. Sen de değilsin. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
A sad testament to our inability to trust each other. Birbirimize güvenemediğimizin acı kanıtı. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
But I still believe that we can achieve a peaceful resolution. Yine de barışı sağlayacak bir çözüme ulaşabileceğimize inanıyorum. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Describe this peaceful resolution to me. Şu barışı sağlayacak çözümü tanımla bakalım. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
BILL: We will never harm you again. Sana bir daha zarar vermeyeceğiz. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Anyone who has done so has been commanded to desist, Vermeye çalışanlar durdurulacak... True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
You say you are willing to execute those Bana zarar vermeye çalışanları öldüreceğim diyorsun ama yanında getirmişsin. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
All for a promise that I'll never be harmed again. Hepsi de tekrar bana zarar vermeyeceğiniz sözü karşılığında. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I have your word for this? Sözüne güvenebilir miyim? True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Bill, she's casting a spell! Bill, büyü yapıyor! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Demoness! İblisler! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
You may have dominion over us, but you do not over the living. Bizi etkin altına alabilirsin ama insanları alamazsın. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Surrender now and no one will be hurt. Teslim olursanız kimse zarar görmez. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
MAN: I got a stake with your name on it, motherfucker! Üstünde adın yazılı kazığım var, puşt! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
You dropped somethin'. Bir şey düşürdün. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Sookie. Sookie, you in there? Sookie, evde misin? True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I'm not gonna miss you one bit. Hiç özlemeyeceğim seni. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
You gotta fuckin' be kiddin' me. Dalga mı geçiyorsun amına koyayım? True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I command you, do not harm her. Ona zarar vermemeni emrediyorum. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
BILL: Now or ever. Ne şimdi ne de sonra. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
If you do, I will personally execute you! Beni dinlemezsen seni bizzat öldürürüm! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
This is so fucking lame! Sikerim böyle işi! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Why did you save me? Neden kurtardın beni? Sebebini biliyorsun. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
GUARD: Move! Move! Hadi! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
I'm not a vampire, you idiot! Vampir değilim ben, salak! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Sookie. Sookie. Sookie. True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Take that, fanger! (GROANS) Al bakalım, sivri! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
Yeah, you're scared now! Şimdi korktun bakıyorum! True Blood Spellbound-1 2011 info-icon
We welcome you unto our land... Topraklarımıza hoş geldiniz. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Jason. Is this a dream? Jason. Rüya mı bu? True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
But I cannot do it alone. ...ama bunu tek başıma yapamam. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Alert every vampire in your area. Bölgelerinizdeki tüm vampirlere haber verin. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Ahhh! The sun! Güneş! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
They will be well compensated. Zararları ziyadesiyle karşılanacak. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Jessica, you were spellbound. Jessica, büyülenmiştin. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I know it hurts. Acıdığını biliyorum. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I realize, as a law enforcement officer, Bir kanun uygulayıcı olarak... True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Put your hands up where we can see 'em! Now! Ellerini görebileceğimiz bir yere koy hemen! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Now, my source didn't know why Kaynağım, vampirlerle cadıların neden savaşmak istediğini... True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Dumb ass. Kuş beyinli. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Wouldn't fight nothin'. Hiçbir şeye karşı koyamazsın. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I'd like to see that. Görmek isteriz. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Let's see if we can get Cat Barbie to like me. Bakalım Kedi Barbie'ye sevdirebilecek miyim kendimi? True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I should have known I could never be this happy. Asla bu kadar mutlu olamayacağımı bilmeliydim. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
And I'm sorry that I said that your blood is shit. It's not! Kanına bok dediğim için de özür dilerim. Değil! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
If you don't love me, I will die. Beni sevmezsen ölürüm. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
That's the most famous vampire in town right there. İşte kasabanın en ünlü vampiri de orada. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Lady Antonia. Bayan Antonia. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I can only glamour humans. Sadece insanları büyüleyebiliyorum. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Not yet. Gitmeyelim daha. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
What the hell am I supposed to do, darlin'? N'apsaydım peki, hayatım?! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
You fuckin' vampires! Amına koyduğumun vampirleri! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Fuck! Fuck you! Fuck! Sikeyim, sikeyim, sikeyim! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
He's better off. Ölmesi daha iyi zaten. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
My baby don't be no better off! Ölmesinin neresi daha iyi?! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Just let me hold him! Son bir kez! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
My... Bill'im. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I broke up with Hoyt. Hoyt'tan ayrıldım. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I take back whatever invitation you got to come in my house. Davetimi falan geri alıyorum. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Nobody benefits more from Steve Newlin'in ortadan kaybolması en çok kendi işine yaradı zaten. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
That's a typical liberal response. Tipik liberal cevabı. Ateşe körükle gidin hemen. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
We will never harm you again. Sana bir daha zarar vermeyeceğiz. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
I got a stake with your name on it, motherfucker! Üstünde adın yazılı kazığım var, puşt! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Now or ever. Ne şimdi ne de sonra. True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Move! Move! Hadi! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
Take that, fanger! Al bakalım, sivri! True Blood Spellbound-2 2011 info-icon
What the hell are you doing? I'm bored. Ne yapıyorsun? Sıkıldım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You get bored pretty easily. Oldukça çabuk sıkılıyorsun. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Only with you, darling. Sadece seninleyken, hayatım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Holy shit, V. Stop. Hassiktir, V. dur! True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We're citizens. We pay taxes. Bizler de vatandaşız. Vergi ödüyoruz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We deserve basic civil rights, just like everyone else. Herkes kadar bizim de temel sivil haklarımız olmalı. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
But... Come on. Ama... Hadi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Doesn't your race have a rather sordid history or exploiting Sizin ırkınızın oldukça kirli bir geçmişiniz yok mu ya da masum insanlardan... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
and feeding off innocent people? ...yararlanmadınız ve beslenmedeniz mi? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
For centuries? Three points: Yüzyıllarca? Üç nokta var: True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Number one, show me documentation. Birincisi, bana belge gösterin. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
It doesn't exist. Belge yok. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Number two, doesn't your race have a history of exploitation? İkincisi, sizlerin de bir sömürü geçmişiniz yok mu? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons. Biz asla köle edinmedik, Bill, ya da nükleer bomba patlatmadık. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And most importantly, point number three, Ve en önemlisi, üçüncü nokta ise... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
now that the Japanese have perfected synthetic blood ...artık Japonlar bizim tüm besin ihtiyaçlarımızı... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
which satisfies {\all of }our nutritional needs, ...karşılayan sentetik kanı tamamladılar. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
there is no reason for anyone to fear us. Kimsenin bizden korkması için bir sebep yok. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I can assure you that every member of our community Seni temin edebilirim ki; bizim ırkımızdaki her kişi... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
is now drinking synthetic blood. ...artık sentetik kan içmekte. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
That's why we decided to make our existence known. Buna varoluşumuz için karar verdik. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We just wanna be part of mainstream society. Sadece toplumun bir parçası olmak istiyoruz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Y'all have Tru Blood. Doğru Kan'ınız varmış. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
For real. Gerçeğinden. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You get vamps in here? Vampirleriniz de var mı? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I didn't even think we had any in Louisiana. Louisiana'da olabileceğini düşünmemiştik bile. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177228
  • 177229
  • 177230
  • 177231
  • 177232
  • 177233
  • 177234
  • 177235
  • 177236
  • 177237
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim