• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177100

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're gonna catch something like that. Mikrop falan kapacaksın. Trucker-1 2008 info-icon
Well, give me some money, and I'll go across the street. Yolun karşısında bir dükkan görmüştüm... Trucker-1 2008 info-icon
I saw a store. [ Bag Unzips ] ...biraz para ver de oraya gideyim. Trucker-1 2008 info-icon
Hey! That's my shit. That's personal. Onlar benim özel eşyalarım. Trucker-1 2008 info-icon
Hey, dude! Dude! Listen to me. Hey, koçum! Baksana buraya sen! Trucker-1 2008 info-icon
You can't go out there by yourself, dude. It's dark out there. Tek başına dışarı çıkamazsın. Hava karardı. Trucker-1 2008 info-icon
Hey, faggot. Go buy me something. Dallama. Git bana bir şeyler al. Trucker-1 2008 info-icon
[ Door Bell Rings ] Do you think he'll buy you something? Sana bir şeyler alacağını mı düşünüyorsun? Trucker-1 2008 info-icon
Hey, homo, what did you get us? Nothing, dickhead. Homo, neler aldın bize? Hiçbir şey, mankafa. Trucker-1 2008 info-icon
What'd you just say? [ Grunts ] Ne dedin sen? Trucker-1 2008 info-icon
Shit, man, what did you do that for? I wasn't I was trying Oğlum neden yaptın bunu? Ben..Ben sadece... Trucker-1 2008 info-icon
Hey, come back here! Gel buraya. Trucker-1 2008 info-icon
Dude, I wasn't trying to do that. Böyle olsun istememiştim. Trucker-1 2008 info-icon
Who did that? Who? Kim yaptı bunu? Kim? Trucker-1 2008 info-icon
Some boys across the street. Dükkanın oradaki çocuklar. Trucker-1 2008 info-icon
You fucking better watch who you fuck with! Bundan sonra kime bulaştığınıza çok dikkat edin! Trucker-1 2008 info-icon
All right? You got it! Tamam mı? Anladınız mı! Trucker-1 2008 info-icon
[ Door Bell Rings ] Fuck was that? Whoa. Bu da neydi? Vay be. Trucker-1 2008 info-icon
And a pack of generics. [ Panting ] Bir paket e sigara. Trucker-1 2008 info-icon
I'll get dressed. Elbiselerimi giyeyim. Trucker-1 2008 info-icon
I know it hurts, son. Biliyorum evlat, biraz acır. Trucker-1 2008 info-icon
You could hold his hand. Elini tutabilirsiniz. Trucker-1 2008 info-icon
You drink coffee? Kahve mi içiyorsun sen? Trucker-1 2008 info-icon
Yeah. Why not? Evet. Ne oldu? Trucker-1 2008 info-icon
Thanks. I like a lot of cream. Teşekkürler. Bol kremalıyı severim. Trucker-1 2008 info-icon
Can we stop and see some stuff along the way? Yolda birkaç yerde durabilir miyiz? Trucker-1 2008 info-icon
We already lost half a day. Zaten yarım gün kaybettik. Trucker-1 2008 info-icon
That's a good stick you got there. Güzel bir sopa bulmuşsun. Trucker-1 2008 info-icon
Get back here. Hey! Hey! Geri ver şunu! Trucker-1 2008 info-icon
Hey, Diane! [ Laughs ] Diane! Trucker-1 2008 info-icon
Just hang tight, all right? Bir yere kaybolma, tamam mı? Trucker-1 2008 info-icon
Hey. Okay, we're all set, honey. Tatlım, her şey hazır. Trucker-1 2008 info-icon
Great. I just can't give you your on time pay. Harika. Sana bu sefer zaman bonusu veremeyeceğim. Trucker-1 2008 info-icon
Jonnie, I always deliver early. I know. Jonnie, ben hep zamanından önce gelirim. Biliyorum. Trucker-1 2008 info-icon
My boss just won't let me Jon, that's a bunch of bullshit. Patronum buna izin vermi Jon, bu saçmalıktan başka bir şey değil. Trucker-1 2008 info-icon
Is that your kid, hon? Yeah, it's my kid. O senin oğlun mu? Evet, benim oğlum. Trucker-1 2008 info-icon
But I'm gonna be rid of him in less than a month. Ama bir ay geçmeden ondan kurtulacağım. Trucker-1 2008 info-icon
All right? He lives with his dad. Tamam mı? Babası ile beraber yaşıyor. Trucker-1 2008 info-icon
Does he go to school? No, he don't go to school. Okula gitmiyor mu? Hayır, okula gitmiyor. Trucker-1 2008 info-icon
Yeah, Di, but federal law and all. Jon, I need new tires. Evet, Di, peki ya yasalar? Jon, yeni lastiklere ihtiyacım var. Trucker-1 2008 info-icon
Look, it's been a little light here. Bak, işler biraz durgun. Trucker-1 2008 info-icon
I'll I'll call you when we get something in. Bir şey çıkarsa seni ararım. Trucker-1 2008 info-icon
All right, let's go. Hadi, gidiyoruz. Trucker-1 2008 info-icon
And I'll be rid of you in a month too. Bitch. Bir ay dolmadan ben de senden kurtulacağım. Sürtük. Trucker-1 2008 info-icon
I didn't mean that. [ Door Opens ] Bunu demek istememiştim. Trucker-1 2008 info-icon
You didn't say one word since Texas. Teksas'tan beri tek kelime etmedin. Trucker-1 2008 info-icon
You think it's easy being stuck in a cab with an 11 year old who doesn't say anything? 11 yaşında tek kelime etmeyen bir çocukla bir kamyon... Trucker-1 2008 info-icon
Well, it ain't easy, all right? It'll drive a person crazy. Hiç de kolay değil, tamam mı? İnsanı deli ediyor. Trucker-1 2008 info-icon
Dude, and that's what you're doing right now, man. Ve şu anda yaptığın da öyle. Trucker-1 2008 info-icon
Living with you will drive me crazy. [ Objects Clattering ] Seninle yaşamak beni çıldırtıyor. Trucker-1 2008 info-icon
Listen, you have no idea what my life was like before you got here. Bak, sen olmadan önce nasıl yaşadığım hakkında en ufak bir fikrin yok. Trucker-1 2008 info-icon
And you walked through this door and expect everybody to roll right over for you. Kapıdan içeri girdiğinde herkesin seninle ilgilenmesini bekliyorsun. Trucker-1 2008 info-icon
Well, I didn't ask for your dad to get cancer, Babanın kansere yakalanmasını ben istemedim... Trucker-1 2008 info-icon
and I didn't ask for you to show up either. ...ayrıca buraya gelmeni de istemedim. Trucker-1 2008 info-icon
Well, then why did you have me then? O zaman beni neden doğurdun? Trucker-1 2008 info-icon
I didn't wanna have you, goddamn it. [ Objects Hits Window ] İstememiştim zaten, kahrolası. Trucker-1 2008 info-icon
I wanna see my dad, and I'm gonna tell him everything. Babamı görmek istiyorum, ve ona her şeyi anlatacağım. Trucker-1 2008 info-icon
Everything! Hey. Her şeyi! Hey. Trucker-1 2008 info-icon
Hey! Hey! I got a name, bitch! Hey! Hey! Benim bir adım var, sürtük! Trucker-1 2008 info-icon
You stop calling me that. I am not a bitch. Bana böyle demeyi kes. Ben sürtük değilim! Trucker-1 2008 info-icon
Look, I knew what you were just a lot lizard tramping around in dirty truck stops. Ben senin ne olduğunu biliyordum zaten... Trucker-1 2008 info-icon
You little shit. Seni küçük bok. Trucker-1 2008 info-icon
That's not what I was. Ben öyle biri değildim. Trucker-1 2008 info-icon
Goddamn you. Allah seni kahretsin. Trucker-1 2008 info-icon
[ Quietly ] That's not what I was. Ben öyle biri değildim. Trucker-1 2008 info-icon
I missed you. Wow. I missed you. Seni özledim. Ben de seni özledim. Trucker-1 2008 info-icon
How you been? All right? Nasılsın? İyi misin? Trucker-1 2008 info-icon
Dad, I'm gonna get some ice cream. Baba, ben gidip dondurma alacağım. Trucker-1 2008 info-icon
Hey, get some whip cream on mine. Benimkinin üstüne krema sıktır. Trucker-1 2008 info-icon
Okay. I'll get some too. Tamam. Kendiminkine de sıktırırım. Trucker-1 2008 info-icon
[ Sighs ] You know, after you took off, Biliyor musun, sen gittikten sonra... Trucker-1 2008 info-icon
I I planned on how it was gonna be when I saw you again. ...seni tekrar gördüğümde ne yapacağımı planlamıştım. Trucker-1 2008 info-icon
[ Laughs ] Well, 10 years later, this ain't it. Üstünden 10 yıl geçti tabii, işler değişti. Trucker-1 2008 info-icon
You dating anybody? Görüştüğün kimse var mı? Trucker-1 2008 info-icon
Dating? Yeah? Görüşmek mi? Evet. Trucker-1 2008 info-icon
You ever think about marrying again? Tekrar evlenmeyi düşünmedin mi hiç? Trucker-1 2008 info-icon
To who? Not me, I guess. Kiminle? Benimle değil, herhalde. Trucker-1 2008 info-icon
I'm not very good future husband material these days. Bugünlerde iyi bir müstakbel koca adayı değilim. Trucker-1 2008 info-icon
Yeah, well, you'll be making Jenny miserable soon enough. Çok yakında Jenny için yeterince kötü bir seçim olacaksın. Trucker-1 2008 info-icon
So did he turn out at all like you thought he would? Düşündüğün gibi çıktı mı? Trucker-1 2008 info-icon
He looks like you, doesn't he? Tıpkı sana benziyor, değil mi? Trucker-1 2008 info-icon
He did when he came out, so I figured he'd stay that way. Doğduğunda hep öyle kalacak diye düşünürdüm. Trucker-1 2008 info-icon
What the hell are you trying to pull, Leonard? Leonard, sen ne yapmaya çalışıyorsun? Trucker-1 2008 info-icon
Listen, Di, I [ Chuckles ] Dinle, Di, ben Trucker-1 2008 info-icon
I had no choice. All right? I Başka seçeneğim yoktu. Pekala? Ben Trucker-1 2008 info-icon
I couldn't find anybody to take him. Ona bakacak başka kimse bulamadım. Trucker-1 2008 info-icon
Well, when is Jenny coming back? She's staying with her dad a little bit longer. Jenny ne zaman dönecek? Babası ile biraz daha kalacak. Trucker-1 2008 info-icon
I can't keep asking her to watch after him all the time anyway. Ayrıca sürekli ona bakmasını isteyemem. Trucker-1 2008 info-icon
I mean, she's got to work too. I need your help. Yani, onun da bir işi var. Yardımına ihtiyacım var. Trucker-1 2008 info-icon
I'm I'm talking about a month maybe. Belki bir ay sürer. Trucker-1 2008 info-icon
I'm on the road two weeks at a time, sometimes more, Len. Len, iki hafta devamlı yollardayım, belki daha fazla. Trucker-1 2008 info-icon
[ Exhales ] I'll pay you. Sana para veririm. Trucker-1 2008 info-icon
Fuck you. Goddamn it. Siktir git. Allah'ın belası. Trucker-1 2008 info-icon
You always knew just what to say to make me wanna break your neck. Boynunu kırmama sebep olacak şeyler söylemeyi nasıl da biliyorsun. Trucker-1 2008 info-icon
We made this arrangement 10 years ago. 10 yıl önce bir anlaşma yaptık. Trucker-1 2008 info-icon
Yeah, we did. Yeah, we did. Evet, yaptık Evet, yaptık. Trucker-1 2008 info-icon
I know. Ten years ago, and that's that. Biliyorum. On yıl önce, işte bu kadar. Trucker-1 2008 info-icon
So shut the hell up, 'cause you're gonna be just fine. Şimdi sesini kes, çünkü iyileşeceksin. Trucker-1 2008 info-icon
They're all white trash out here. Bunların hepsi beyaz çocuk. Trucker-1 2008 info-icon
Yeah, but they're California white trash, and they all got suntans. Evet, ama bunlar California'lı beyaz çocuklar, Trucker-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177095
  • 177096
  • 177097
  • 177098
  • 177099
  • 177100
  • 177101
  • 177102
  • 177103
  • 177104
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim