• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172880

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Arnold Washton. You live at 311 Hazer Street in Quincy... Arnold Washton. Quincy, Hazer Sokağı 311 numarada... The Town-4 2010 info-icon
...with a wife named Linda and three small dogs. ...Linda adında eşin ve üç köpekle yaşıyorsun. The Town-4 2010 info-icon
Do not make a distress call. İmdat çağrısı yapayım demeyin. The Town-4 2010 info-icon
Also in the cash room: Para odasındaki diğer kişi. The Town-4 2010 info-icon
Morton Previtt. You live at 27 Counting Lane, Randolph. Morton Previtt. Randolph, Counting Yolu 27 numaradasın. The Town-4 2010 info-icon
Wife, also Linda. Senin eşinin adı da Linda. The Town-4 2010 info-icon
Morton, the Lindas want you to open this door. Morton, Lindalar kapıyı açmanızı istiyor. The Town-4 2010 info-icon
We have men outside your homes. Evlerinizde adamlarımız var. The Town-4 2010 info-icon
Back up. Back up. Çekil, çekil. The Town-4 2010 info-icon
MORTON: You think you're gonna get out of here? Buradan kurtulacağınızı mı sanıyorsunuz? The Town-4 2010 info-icon
I got friends that are guards at Walpole. They'll make your lives hell. Walpole'da gardiyan arkadaşlarım var. Hayatınızı cehenneme çevirecekler. The Town-4 2010 info-icon
JEM: Well, don't you worry about it, old timer. Kafana takma sen, babalık. The Town-4 2010 info-icon
No one's going to prison. Kimsenin hapse girdiği yok. The Town-4 2010 info-icon
DOUG: How you doing? GLOANS: Fucking beautiful. Nasılsın? Harika. The Town-4 2010 info-icon
JEM: Come on. Hadi. The Town-4 2010 info-icon
GLOANS: Last motherfucker who robbed the Red Sox like this was Jack Clark. The Red Sox'ı böyle soyan son piç Jack Clark'tı. The Town-4 2010 info-icon
Looked around the block. There's no cars, no vans around. Nothing. Sokağa baktım. Ne araba ne de minibüs. Hiçbir şey. The Town-4 2010 info-icon
FRAWLEY: Maybe we're too early. Or too late. Belki çok erken geldik ya da çok geç. The Town-4 2010 info-icon
Let's go. I want this street clear. Come on, get these people out of here. Let's go. Bu sokağın temizlenmesini istiyorum. İnsanları çıkarın buradan, hadi. The Town-4 2010 info-icon
We've been trying to hail security for the cash room. We're not getting a response. Efendim, para odasına ulaşmaya çalışıyoruz fakat cevap gelmiyor. The Town-4 2010 info-icon
Okay, let's go. Let's get the fuck out of here. Hadi buradan siktirip gidelim. The Town-4 2010 info-icon
Fuck! DEZ: Let's get the fuck out of here! Siktir. Gidelim buradan! The Town-4 2010 info-icon
That's us inside. İçerideyiz. The Town-4 2010 info-icon
JEM: Go! Go! Hadi, hadi! The Town-4 2010 info-icon
Fuckers! Orospu çocukları! The Town-4 2010 info-icon
Gloans! Gloans. Fuck. Gloans! Gloans. Siktir. The Town-4 2010 info-icon
He all right? DOUG: He's all right. They just got the vest. İyi mi? İyi, yeleği vurdular. The Town-4 2010 info-icon
Yo, Dez, get the plunger! Dez, hakla piçi! The Town-4 2010 info-icon
Shut it! Kapat! The Town-4 2010 info-icon
Dez? Dez? The Town-4 2010 info-icon
They look like EMTs. Acil yardım teknisyeni gibi giyinmişler. The Town-4 2010 info-icon
I count four. Maybe one down. Dört kişi saydım. Bir tanesi muhtemelen yaralı. The Town-4 2010 info-icon
FRAWLEY: Go. Hadi. The Town-4 2010 info-icon
There's a million fucking cops out there. Dışarıda yüzlerce polis var. The Town-4 2010 info-icon
MAN 1: All right, go, go, go. MAN 2: All right, move it out. Hadi. Yürüyün. The Town-4 2010 info-icon
Fuck you! Siktirin piçler! The Town-4 2010 info-icon
MAN 3: Move down. Get them the fuck out of here. Geri çekilin. Onları buradan çıkarın. The Town-4 2010 info-icon
Meet me at the fucking switch! İkinci arabada buluşalım! The Town-4 2010 info-icon
They ain't looking for fucking cops. Polisleri durduracak değiller. The Town-4 2010 info-icon
I'm gonna roll out the front... Ben ön tarafa gideceğim. The Town-4 2010 info-icon
...the two of youse beat it out the side in the fucking cop uniforms. Siz ikiniz yan taraftan polis üniformasıyla çıkın. The Town-4 2010 info-icon
The whole fucking force is out there, kid. Neredeyse tüm ekipler orada. The Town-4 2010 info-icon
You know I can take a pinch. Bir çimdikten bana bir şey olmaz. The Town-4 2010 info-icon
Don't worry about it. I'll only give them your first name. Merak etmeyin. Sadece ilk adınızı öterim. The Town-4 2010 info-icon
MAN 1: Clear. Temiz. The Town-4 2010 info-icon
Move, move. Hadi, hadi. The Town-4 2010 info-icon
Hey, don't move. Don't move. Kımıldamayın, kımıldamayın. The Town-4 2010 info-icon
Put your weapons down. MAN 2: Fuck you. Boston P.D. Silahlarınızı indirin. Siktir gidin, Boston polisi. The Town-4 2010 info-icon
MAN 3: Look out, coming through. Stand down. Stand down. Dikkat edin, geliyoruz. Olduğunuz yerde kalın. The Town-4 2010 info-icon
See you in Florida, kid. Florida'da görüşürüz, evlat. The Town-4 2010 info-icon
See you when you get back. Dönünce görüşürüz. The Town-4 2010 info-icon
All right. Go. Hadi. The Town-4 2010 info-icon
MAN 4: All right, guys, let's back up. Feds got this. Beyler, hadi destek çıkalım. Federaller işin üstünde. The Town-4 2010 info-icon
You B.P.D. Need to fuck off. Boston polisi ikilesin. The Town-4 2010 info-icon
What are you doing? It's an FBI crime scene. Ne yapıyorsunuz? Burası FBI suç mahalli. The Town-4 2010 info-icon
Don't put your hand up to me. Go. Elinizi bana doğrultmayın. Gidin hadi. The Town-4 2010 info-icon
That's my kill. Ben öldürdüm. The Town-4 2010 info-icon
MAN: I don't know if we're dealing with... Güvenlik konusunda dâhilerle mi uğraşıyoruz burada bilmiyorum ama... The Town-4 2010 info-icon
...but security's saying they got hit by cops. ...polislerin saldırdığını söylüyor güvenlik. The Town-4 2010 info-icon
Yeah. Two cops, they said. Evet, dediklerine göre iki polis. The Town-4 2010 info-icon
FRAWLEY: Hold up. Dur. The Town-4 2010 info-icon
Pull up here. Kenara çek. The Town-4 2010 info-icon
Officer, can you hold up a minute? Memur Bey, biraz bekleyebilir misiniz? The Town-4 2010 info-icon
Visual on Coughlin, heading south toward Boylston. Coughlin görüldü. Boylston'a doğru ilerliyor. The Town-4 2010 info-icon
Hotel parking lot on Van Ness. Van Ness'teki otel otoparkındayım. The Town-4 2010 info-icon
He's dressed as B.P.D. Adam polis olarak giyinmiş. The Town-4 2010 info-icon
FRAWLEY: Officer. Memur Bey. The Town-4 2010 info-icon
Coughlin. Coughlin. The Town-4 2010 info-icon
MAN: Drop your weapon! İndir silahını! The Town-4 2010 info-icon
Move! Move! Çekil, çekil. The Town-4 2010 info-icon
Coughlin, throw down your weapon. Coughlin, indir silahını. The Town-4 2010 info-icon
JEM: Fuck you. Siktirin. The Town-4 2010 info-icon
FRAWLEY: Let me see those hands, right now. Ellerini göreyim, hemen. The Town-4 2010 info-icon
JEM: Fuck you! Siktirin! The Town-4 2010 info-icon
You got 30 seconds, asshole. 30 saniyen var, göt herif. The Town-4 2010 info-icon
Rusty, something went wrong. Rusty, işler ters gitti. The Town-4 2010 info-icon
Prick. Puşt. The Town-4 2010 info-icon
Fergie... Fergie. The Town-4 2010 info-icon
...remember who clipped your nuts for you. Taşaklarını kurşuna dizeni unutma. The Town-4 2010 info-icon
I came in hot, saw the suspect run across the street with a Tec 9. Hızlıca geldim, şüpheliyi elinde Tec 9'la sokakta koşarken gördüm. The Town-4 2010 info-icon
I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect in gunfire. Gaza bastım, arabadan fırlayıp şüpheliyle silahlı çatışmaya girdim. The Town-4 2010 info-icon
Uniformed officers on the scene. That's the Florist. Çiçekçinin yeri bu. The Town-4 2010 info-icon
Hey, Bobby, Bobby, what happened? Bobby, ne olmuş? The Town-4 2010 info-icon
Somebody got Fergie. Birisi Fergie'yi haklamış. The Town-4 2010 info-icon
Jesus Christ, that's gotta be MacRay. Fuck. Tanrım, MacRay yapmış olmalı. Siktir. The Town-4 2010 info-icon
DOUG: Claire, it's me. Claire, benim. The Town-4 2010 info-icon
CLAIRE: Are you okay? İyi misin? The Town-4 2010 info-icon
I'll be fine. I know. Bir şeyim yok. The Town-4 2010 info-icon
But I'm okay. I'm all right. İyiyim, iyiyim. The Town-4 2010 info-icon
Claire, I wanna meet you. Claire, seninle buluşmak istiyorum. The Town-4 2010 info-icon
It's gotta be soon. I don't have a lot of time. Yakın zamanda olmalı. Pek vaktim kalmadı. The Town-4 2010 info-icon
I need to know. I gotta go. Bilmem lazım. Kapatmalıyım. The Town-4 2010 info-icon
You want me to come where you are now? Şu an olduğun yere mi gelmemi istiyorsun? The Town-4 2010 info-icon
I don't think that's a good idea for me. Benim için iyi bir fikir olduğunu pek sanmıyorum. The Town-4 2010 info-icon
What if there are police there? Ya polis oradaysa? The Town-4 2010 info-icon
All right, well, if you think I should probably come by there... Madem sence oraya gelmeliyim... The Town-4 2010 info-icon
...then I guess that's what I'll do. Yeah. ...geleceğim o zaman. The Town-4 2010 info-icon
Claire, listen, I'm... Listen. Listen to me. Claire, beni dinle. The Town-4 2010 info-icon
I'm sorry, okay? Özür dilerim. The Town-4 2010 info-icon
I'm sorry for what I did to you. Sana yaptıklarım için özür dilerim. The Town-4 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172875
  • 172876
  • 172877
  • 172878
  • 172879
  • 172880
  • 172881
  • 172882
  • 172883
  • 172884
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim