Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172188
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
on Essex County, and Mr. Soprano will be prosecuted | gittikçe artmaktadır. ve Bay Soprano hukukun tüm yetkileriyle | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
to the fullest extent of the law... | yargılanacaktır.. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You know what that says, Hector? | Ne yazdığını anlıyor musun Hector? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That's your mommy's name Blanca. | Bu annenin ismi, Blanca. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Blanca Blanca Blanca. | Blanca Blanca Blanca. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That's Mommy's name. | Bu annemin ismi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
AJ, can you turn that off, please? | AJ, şunu kapatır mısın lütfen? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Take the yellow ribbons down, everybody. Our boy's come home. | Herkes sarı kurdelesini çıkarsın. Adamımız evine döndü. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Dad. Hey. I'm fine. | Baba. Hey. Ben iyiyim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
They let him out already? | Şimdiden saldırlar mı onu? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
What she means is, in our neighborhood people don't get out right away. | Demek istediği, bizim mahallemizde, insanlar bu kadar çabuk çıkamıyorlar. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Hello. Where's Christopher? | Alo. Christopher nerede? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. I thought he was here. | Bilmem. Ben burada sanıyordum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Hold on. It's Bobby. | Bekle. Arayan Bobby. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. You want me to come down? | Evet. Oraya gelmemi istiyor musun? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
No, nothing a hot shower won't fix. | Hayır, sıcak bir duş her şeyi yoluna koyar. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Carm told Jan you were on the fence about the weekend. | Carm Jan'e haftasonu için kararsız olduğunu söylemiş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. Sit around, chew the fat. | Bilmem ki. Oturacağız, çene çalacağız. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
We got the meeting with the Canadians. | Kanadalılarla toplantımız var. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Ton', with these hassles, you should make it up our way here. | Ton', tüm bu sorunlar varken, bence buraya gelmelisin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You know, maybe that's not such a bad idea. | Biliyor musun, belki de o kadar da kötü bir fikir değildir. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Federal Attorney. | Sayın federal yargıç. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
What can I do for you? You had to have your cheap headline? | Sizin için ne yapabilirim? Kendi ucuz manşetinizi elde etmeniz gerekiyordu değil mi? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Can you really not be aware we've been building a RICO case | Tony Soprano'ya karşı 5 senedir RICO davası için çalıştığımızı | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
against Tony Soprano for five fucking years? | gerçekten de fark etmemiş olamazsınız değil mi? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Then you blow this popcorn fart. | Şimdi de bu osuruktan davayı çıkardınız. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Are you gonna relax? | Rahatlayacak mısın? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It's just all this little stuff, | Hep şu küçük şeyler, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
like my phone has one little bar up here. | mesela telefonum tek çizgi çekiyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I mean, what if the broker's trying to contact me? | Ya borsacı bana ulaşmaya çalışıyorsa? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Caravan for my house is on Tuesday, and the gas is still off. | Emlakçılar salı günü evi görmeye gelecek ve evin gazı hala bağlanmadı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Mine works. | Benimki çalışıyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Hello. Essex County dropped the charges. | Alo. Essex County suçlamaları geri çekti. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I told you it was a piece of shit case. | Beş para etmez bir dava demiştim sana. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Two years old, no decent prints. | İki sene geçmiş, Düzgün bir parmak izi yok. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Santa Claus could have dropped that gun in the snow. | Santa Claus bile o silahı kara fırlatmış olabilir. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
They dropped the charges. Well, I'd say I owe you one, | Suçlamaları çekmişler. Biliyorsun, sana bir borcum var derdim | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
but I'm sure it's more than one. | ama eminim ki birden fazla olmuştur. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Neil, thanks again. | Neil, tekrar sağol. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Thank God. I really didn't want it hanging over your birthday. | Tanrıya şükür. Doğum gününe bela olmasını gerçekten istemiyordum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Can we forget already that it's my birthday? | Doğum günüm olduğunu unutabilir miyiz? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You say that and then you get upset if nobody makes a fuss. | Hep böyle diyorsun sonra kimse bir şey yapmayınca da bozuluyorsun. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Hi. There you are. | Merhaba. Sonunda geldiniz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Traffic was horrible. | Trafik korkunçtu. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I've had to pee since Glen Falls. Well, go. | Glen Falls'tan beri çişim var. Tamam, hallet. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
"National Lampoon's Vacation." | "National Lampoon's Vacation." | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You know, I gotta admit it every time, | İtiraf etmeliyim ki | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
once you're up here, | buraya her geldiğinde | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
it's pretty great. | harika oluyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Aren't you adorable too | Sen de çok şekersin, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
with your matching dress just like Mommy's? | annenle bir örnek elbisenle. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Mercedes. Hello. | Selam, Mercedes. Merhaba. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It's your favorite uncle. | Bak, en sevdiğin amcan. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
There she is. It's that little girl, | İşte burada. Bu o küçük kız değil mi.. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
but I forget her name. | adını unuttum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Gladys? Nica. | Gladys? Nica. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
No, Murgatroyd. Nica. | Hayır, Murgatroyd. Nica. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Daddy's girl. Daddy's little girl. | Oh, Babasının kızı. Babasının küçük kızı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Who's hungry? You know, a water would be perfect. | Kimler aç? Su harika olur. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Pellegrino? Sure. | Pellegrino? Tabi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He's gonna pass. He's stuffed. | O pas geçecek. İçi dolmuş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
ShopRite Sparkling? Sure. | Shoprite maden suyu? Olur. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
If Frank Sinatra were coming here to celebrate his birthday, | Frank Sinatra doğum gününü kutlamak için buraya gelseydi, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
would you leave the lawn like that? Looks like shit. | çimlerini böyle bırakır mıydın? Berbat gözüküyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He has enough lawn maintenance at the new house | Yeni evde yeteri kadar çim var gerçekten, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
since somebody let the gardener go. | birileri bahçivanı kovduğundan beri. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, the house wasn't enough. | Oh, ev size yetmedi demek. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You know how grateful we are. | Ne kadar minnettar olduğumuzu biliyorsun. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Beer, Ton'? | Bira, Ton'? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Madonn'. | Tanrım. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
800 rounds per. | Dakikada 800 mermi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He chromed out the inner carrier. | Fırdöndüyü kromla kapladılar. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
And what I like, it's got the Panther fluted barrel. | Asıl sevdiğimse, Panther uzun namlusu olması. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Is this how you bagged that deer? | Geyiği bununla mı hallettin? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I wouldn't use a firearm like this on a deer. | Geyik için böyle bir silahı kullanamam. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It's unsportsmanlike. | Sportmenlik dışı olur. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, like the poor prick's got a chance against a 30.06. | Oh, sanki zavallı hayvanın bir 30.06 karşısında bir şansı varmış gibi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Actually, last two seasons, | Aslında, son iki mevsimdir, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I've been using a bow and arrow exclusively. | özellikle ok ve yay kullanıyordum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Get the fuck out of here. | Saçmalama. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Seriously, it levels the playing field. | Ciddiyim, şartları eşitlemiş oluyorum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
The AR 10, that's my birthday present to you. | AR 10, sana benden doğum günü hediyesi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Don't say shit to Carmela. | Carmela'ya hiçbir şey söyleme. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Me and Tony almost got a summer place | Tony ve Ben sahilde | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
down the shore, remember, Tony? | bir yazlık alacaktık, hatırlıyor musun Tony? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Any more stuffed mushrooms? | Doldurulmuş mantardan daha var mı? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
My pop bought this place 'cause it was close to Canada. | Burayı babam Kanada'ya yakın olduğu için satın aldı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He had ties in Montreal. You know, Ton'. | Montreal'de tanıdıkları vardı. Biliyorsun, Ton'. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
His father, my grandpop, come into the country | Onun babası, benim dedem, bu ülkeye Montreal'den | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
originally through Montreal, illegally. | yasadışı yollarla girmiş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
No kidding? He wasn't Ellis Island, your grandfather? | Gerçekten mi? Deden Ellis Island'dan değil miydi senin? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Nah, got mixed up in some shenanigans on the other side, | Hayır, o tarafta bir düzenbazlığa karışmış, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
anti government or something. | devlet karşıtı bir şeye. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Had a police record. | Sicil kaydı var. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
They oughta build a wall now, though. | Gerçi şimdiyse bir duvar inşa etmeleri gerekiyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I'm telling you. Amen. | Benden söylemesi Amin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
When are the kids back? | Çocuklar ne zaman dönüyor? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Sophia the 7th and Robert the end of the month. | Sophia 7'sinde, Robert da ay sonu. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I'm very lucky to be back | Çok şanslıyım ki bunca seneden sonra | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
with my family after all these years. | aileme kavuştum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |