Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172190
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thing is, the Newark facilities manager, | Olay şu ki, Newark tesisleri yöneticisi, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
he's gonna fix it so we do all the window replacements | bu sorunu çözecek böylece biz de projenin pencere değişimlerini | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
in the projects. | yapabileceğiz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I was thinking maybe you should work that. | Düşünüyordum ki bu işle belki de sen ilgilenmelisin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I'm honored just to be considered. | Düşünmen bile beni gururlandırdı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Then we'll see what happens after that, long term. | Sonra da neler olacak bir bakarız, uzun vadeli olarak. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Time for presents. And grappa. | Hediye vakti. Ve "grappa". | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I told you people I didn't want any presents, just... | Size hediye istemediğimi söylemiştim, tek istediğim.. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Just a few kind words. | bir kaç ince söz. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That was my father's line every year. | Bunu her sene babamın sözüydü. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I get the joke, believe me. | Demek istediğini anlıyorum, emin ol. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
"Soprano Home Movies." | "Soprano Home Movies." | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I had all the Super 8s from when we were kids transferred. | Çocukluğumuzdan kalma 8mmlikleri cdye çevirdim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, cool. | Oh, ne güzel. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It's really very thoughtful. | Gerçekten çok düşüncelisin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Uh oh. Oh, look at these. | Uh oh. Oh, şunlara bakın. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, look at this. | Oh, şuna bakın. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Taylor Made, wow! | Taylor Made, wow! | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
"To my husband: You're not just a funny, smart, lovable, | "Kocama: Sen sadece komik, zeki, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
good looking guy. | sevgiye değer, yakışıklı bir adam değilsin | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You're mine." Aww. | Benimsin." | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Thank you, baby. Happy birthday. | Teşekkürler bebeğim. Mutlu yıllar. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Cent' ann', Anthony. | "Cent' Ann" Anthony. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, wait wait. | Oh, bekleyin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
To have my health, | Sağlığıma, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
to be in this beautiful spot | bu güzel yerde olmama | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
with people that I love | bu sevdiğim insanlarla beraber. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I couldn't ask for more. Salut'. | Fazlasını isteyezdim. Şerefe. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Community Chest. | Kamu Fonu. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
"Pay hospital $100." Fuck me. | "Hastaneye 100 dolar öde." Siktir. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing? It goes in the bank. | Ne yapıyorsun? Bankaya gidecekti. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
We play the Free Parking rule. What Free Parking rule? | Ücretsiz Otopark kuralıyla oynuyoruz. Ücretsiz Otopark kuralı da ne? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Money from Community Chest and Chance goes into the middle. | Kamu Fonu ve Şanstan gelen para ortada birikiyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Whoever lands on Free Parking gets the money. | Ücretsiz Otoparka gelen de parayı alıyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You show me that in the rules. | Bana bunu kurallarda göster. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Technically it isn't in the rules, but a lot of people play it that way. | Teorik olarak kuralların içinde yer almıyor, ama birçok insan böyle oynuyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It adds a whole new level of excitement to the game. | Oyuna bambaşka bir heyecan katıyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I don't agree with that. | Buna katılmıyorum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
When we were growing up in our house, this is how we played. | Biz evimizde yetişirken, bu oyun böyle oynanırdı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You know, the Parker Brothers took time to think this all out. | Biliyorsun ki, Parker kardeşler bu kurallar için çok kafa yordu. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I think we should respect that. | Bence buna saygı duymalıyız. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Fuck the Parker Brothers. Just play the game. | Siktir et Parker Kardeşleri. Oyna gitsin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Out of grappa. How about some RĆ©my? | Grappa bitti. Biraz Rémy'e ne dersiniz? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
9, 10, 11... Yay! | 9, 10, 11... Yaşasın! | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Fuck. Marvin Gardens | Siktir. Marvin Gardens | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
with two houses | iki evle beraber | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
360 simoleons. | 360 simoleon ediyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Don't throw the money at me. Hand it to me. | Parayı önüme fırlatma. Elime ver. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I saw that. | Gördüm onu. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Saw what? You just kyped $500 from the bank. | Neyi gördün? Bankadan 500 dolar arakladın. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
God damn it, Tony! | Lanet olsun, Tony! | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I beg your pardon, my sweet little potato. | Affınıza sığınıyorum, benim küçük tatlı patatesim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You asshole. | Pislik herif. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Free Parking, baby. This is bullshit. | Ücretsiz Otopark, bebeğim. Bu saçmalık. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You take a game of skill and you make it just about luck. | Yetenek gerektiren bir oyunu aldın ve tam bir şans oyununa çevirdin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Are you listening to this fucking crybaby? | Şu ağlayan bebeği duyuyor musunuz? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
How about I make up my own fucking rules? | Peki ben de kendi kurallarımı koysam ne olur? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
How about every time I land on one of my properties, | Mesela her kendi arazime gelişimde | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I get $100. How about that? | 100 dolar alayım. Nasıl olur? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
How about that? How about that? | Nasıl olur? Nasıl olur? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Whose turn is it, my turn? | Sıra kimde, bende mi? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
It was mine. Okay. | Bende. Tamam. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Here's $150. | Al sana 150 dolar. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I want to put a house on Ventnor. | Ventnor'a bir ev dikmek istiyorum. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
She wants to say good night again. | Tekrar iyi geceler dilemek istiyor. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Aww. You gotta go to bed, baby. | Ahh. Yatağa dönmen gerek bebeğim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Come here, my sweetie. | Buraya gel tatlım benim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Yes, so if you go to bed, | Evet, eğer yatağına dönersen, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
you know what? | ne olacak biliyor musun? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Mommy will give you a Willy Wonka Laffy Taffy. | Annen sana Willy Wonka'nın şekerlemesinden verecek. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Laffy Taffy! Jan, we talked about this. | Şekerleme! Jan, bunu konuşmuştuk. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You tell me the difference between bribery | Rüşvetle, pozitif güdüleme arasında | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
and positive reinforcement. | fark var. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That looked like a bribe to me. | Bana rüşvet gibi geldi. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You know what, Uncle Tony? Butt the fuck out. | Biliyor musun, Tony Amca? Götüne koyayım! | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
In front of the baby. | Hem de bebeğin önünde. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
They're in the kitchen. Night night. | Mutfakta duruyorlar. İyi geceler. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I could tape you. Send it to "Parents Magazine." | Sesini kaydedip, "Ebeveyn Dergisine" yollayabilirdim. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
When we were kids, remember? | Biz ufakken, hatırlıyor musun? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You tape recorded me and Barb fighting. | Barb ile benim kavgamı kasete kaydetmiştin. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You blackmailed us for over a fucking month. | Bize bir aydan fazla şantaj yaptın. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
I did no such thing. Oh! Yeah, you did. | Öyle bir şey yapmadım Oh! Evet, yaptın. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You fed him a Milk Bone. You what? | Ona köpek maması yedirmişsin. Ne yaptın? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
You want to swap family stories, Ton'? | Eski aile hikayelerini açmak mı istiyorsun, Ton'? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
How about the time that Mom and Dad | Annemle babamın Copa'dan döndüğü zamana | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
were coming back from the Copa? | ne dersin? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That's enough, Janice. | Yeter, Janice. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
And Ma's hair... | Ve annemin saçı | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
That never even happened. And anyway, it's not for public consumption. | Öyle bir şey olmadı bile. Ayrıca herkesin önünde anlatılacak bir şey değil. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, my God, what? They're driving back from Manhattan | Aman Tanrım, ne oldu? Jun amca ve metresiyle | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
with Uncle Jun and his goomar. | Manhattan'dan dönüyorlardı. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Oh, what was her name, Tony? | Oh, ismi neydi, Tony? | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Your ass. That's how we heard the story | Götün. Bu hikayeyi onun sayesinde duyduk | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
through her. Rose Marie. Anyway, | Rose Marie. Herneyse, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
my father's driving, | babam kullanıyormuş, | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
and she's ragging on his ass. You know how she'd get. | ve annem durmadan adama fırça atıyormuş. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
He'd been drinking, I guess. | Adam da yeterince içmişti, sanırım. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
And he takes out his gun. Oh my God. | Silahını çıkarmış. Aman Tanrım. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Boom! Holy shit. | Boom! Vay anasını. | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |
Fucking blew it | Tam o arı kovanı saçının | The Sopranos Soprano Home Movies-1 | 2007 | ![]() |