• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171834

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Eat my dust, dust. Oops. Tozumu yut, toz bulutu. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Lisa ] Dad, we hit Don Rickles. Baba, Don Rickles'a çarptık. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Man ] I'm okay, but the Puerto Rican guy's trying to steal your hubcaps. Ben iyiyim, ama Portorikolu herifin teki jantlarınızı çalmaya çalışıyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] Just kiddin; I'm a nice guy. Şaka şaka. Ben iyi birisiyim. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
We'd better stop and get the car washed. Durup arabayı yıkatsak iyi olur. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Aw, what's the rush? Might rain next week. Niye acele edelim? Haftaya yağmur yağabilir. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Hey, Homer, your car's kind of dirty. Selam, Homer, araban epey kirlenmiş. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Really? You think I should get it washed? Cidden mi? Sence yıkatmalı mıyım? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Yeah, maybe. [ Tires Squealing ] Evet, olabilir. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
You listen to your friends, but you never listen to me. Arkadaşlarını dinliyorsun, fakat beni hiç dinlemiyorsun. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
All right, young 'uns, bath time. Pekâlâ bebetolar, banyo zamanı. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Cover up your eyes and drop your britches. Who wants wax? Gözlerinizi kapatıp donlarınızı aşağı indirin. Kim keselenmek ister? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I insist you take special care with my collection... Bu naçizane nükteli tampon çıkartmalarına... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
of valuable and humorous bumper stickers ...nazik davranman hususunda ısrar ediyorum. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Particularly this one... Özellikle de buna... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
which was given to me by a Harrison Ford look alike. ...ki bana, Harrison Ford'a benzeyen birisi vermişti. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
No hablo ingles, senor. Hiç problem değil, bayım. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Wow. You can't find this stuff anywhere. Böyle şeyleri her yerde bulamazsın. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Seals and Crofts? Pablo Cruise? Air Supply? "Seals and Crofts?" "Pablo Cruise? Air Supply?" The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Whoa, ho. Loggins and Oates. Oy oy oy. "Loggins and Oates." The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
And it's free. Ve bedavalar. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I've never heard of these bands, Mom. Bu grupları hiç duymadım, anne. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
What kind of music do they play? Crap Rock? Ne tarz müzik çalıyorlar? Bok rock? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
No. Wuss Rock? Hayır. Pısırık rock? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
That's it. [ Bell Dings ] O dediğinden. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Ten dollars? What is this, a car wash for millionaires? On dolar mı? Bu da ne, milyonerler için oto yıkama hizmeti mi? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Throw hot wax on him, Dad. Howdy, Homer. Sıcak cilaya bula onu, baba. N'aber? Homer? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Five dollars, please. Beş dolar lütfen. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Hey, how did ''Churchy LaFemme'' get half price? Kilise bülbülü niye yarı fiyat ödüyor? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Senior citizens' discount. [ Scoffs ] ''Senior citizen''? Flanders? Yaşlı vatandaş indirimi. Yaşlı vatandaşmış? Bizim Flanders? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Well, we'll see about that. Görürüz bakalım. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
And once again, tithing is 1 0% off the top. Ve bir kez daha, aşar vergisi en fazla 10%'dur. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
That's gross income, not net. Bu da brüt gelirdir, net gelir değil. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Please, people, don't force us to audit. [ Murmuring ] Hadi millet, pamuk eller cebe. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Now, I'm going to pass this around a second time. Bunu ikinci kez dolaştıracağım. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Brother Ned, if you'll do the honors Kardeş Ned, bu onuru sen The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I wouldn't do that, Reverend. Yerinde olsam bunu yapmazdım, rahip. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
You see, ''Saint Flanders'' is as crooked as you or me. Aziz Flanders, senin ya da benim kadar düzenbazın birisidir. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
That's right. Doğru duydunuz. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
It's my sad duty to rat out this man for defrauding a car wash. Bu herifin oto yıkamada yaptığı üçkağıtçılığın foyasını çıkarmak bana düşer. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
How, you ask? With a phony senior discount card. Nasıl olduğunu soracaksınız. Sahte yaşlı vatandaş kartıyla. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Murmuring ] Well, that's not quite true. Aslında bu doğru değil. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Did you or did you not use a senior citizen discount card at said car wash? Yaşlı vatandaş kartını sözüm ona oto yıkamada kullandın mı kullanmadın mı? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Well, I did, but Now, I'm not a fancy, big city lawyer Evet, kullandım, fakat Afili, kodaman şehir avukatı değilim... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ All Gasp ] But it seems to me that a senior citizen... ...fakat bana göre yaşlı bir vatandaşın... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
has to be over 5 5. ...55 yaş üzerinde olması gerekiyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Isn't that so? Well, yes. Doğru mudur? Şey, doğru. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
And you are how old? [ Sighs ] Peki sen kaç yaşındasın? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I suppose, if you must know, I'm Well, I'm I'm 60. Madem öğrenmek istiyorsunuz, ben Şey, ben Ben 60 yaşındayım. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Lenny ] God, he looks so good. [ Moe ] He looks unbelievable. Tanrım, çok iyi görünüyor. İnanılmaz görünüyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
What's your secret, Flanders? Goat placenta? Monkey sweat? Sırrın ne Flanders? Keçi plasentası mı? Maymun sidiği mi? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Some kind of electric hat? Holy water? It's holy water, right? Bir çeşit elektrik şapkası mı? Kutsal su? Kutsal su değil mi? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Aah! It burns! Yandım anam! The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Listen, folks. There's no magic formula. Dinleyin arkadaşlar. Sihirli bir formülü yok. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I just follow the three C's Üç T kuralını uyguluyorum: The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Clean living, chewing thoroughly... Temiz yaşa, tamamen çiğne... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
and a daily dose of vitamin church. ...günde bir kez Tanrı'ya ibadet. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Groaning ] And, of course, I resist all the major urges. Ve bir de arzularıma hakim oluyorum. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
All of them? You mean you've never splurged... Hepsine mi? Yani hiç savurganlık yapmıyorsun... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
and, say, eaten an entire birthday cake... ...ve diyorsun ki bütün bir pastayı yiyip... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
then blamed it on the dog? Oh? ...suçu köpeğe atmıyorsun? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
You've never licked maple syrup off your lover's stomach? Sevgilinin göbeğinde pekmez yalamadın mı hiç? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Skinner Groans ] You've never snuck out of church to break into cars? Kiliseden fıyıp arabalara girmedin mi? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
No, no and double no. Hayır, hayır, iki kere hayır. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I haven't done any of those things, folks. Bu şeylerin hiç birisini yapmadım arkadaşlar. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
You name it, I haven't done it. Diyebilirsiniz ki yapmadım. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Geez, Flanders, you're 60 years old... Allah aşkına Flanders, 60 yaşındasın... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
and you haven't lived a day in your life. ...ve hayatında hiç kaçamak yapmamışsın. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Yeah, even the boy in the bubble had a deck of cards. Yani, balon içindeki çocuğun bile bir deste kağıdı var. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
It almost seemed like those folks were making fun of old Steady Neddie. Görünüşe göre insanlar yaşlı İvedi Neddie'yi makaraya alıyorlar. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Well, you may be a bit cautious, but what's wrong with that? Şey, birazcık tedbirli olabilirsin, ama bunun nesi yanlış ki? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Some people like chunky peanut butter, some like smooth. Bazıları kaşıkla, bazıları parmağıyla fıstık ezmesi yer. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Mm hmm, and some people just steer clear of that whole hornets' nest. Ve bazı insanlar arı kovanından uzak dururlar. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I'll stick with just plain white bread, thank you very much, maybe with a Sade beyaz ekmek isterim, çok şükür belki de The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Together] Glass of water on the side for dippin'. Banmak için yanında bir bardak su. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Am I that pre diddly ictable? Bu kadar mı kolay tahmin edilebiliyorum? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Sighs ] I've wasted my whole dang diddly life. Tüm hayatımı boşa geçirmişim. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Rock On Radio ] Hey there! Selamlar ola! The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Look at that. Everyone's livin' it up except Ned. Şuna bakın. Ned'den başka herkes hayatını yaşıyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Help! We're being carjacked. Yardım edin! Kaçırıldık. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Don't get clever, old man. Uyanıklık yapma moruk. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Now take us to Dress Barn. Doğru bit pazarına gidiyoruz. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Maude ] Where have you been, Neddie? Neredeydin, Neddie? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
In the bathroom not trimmin' my mustache. Banyoda, bıyığımı taramıyordum. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Do I remind you of troubled troubadour David Crosby? Sana belalı müzisyen David Crosby'i anımsattım mı? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
No, you remind me of silly billy Ned Flanders. [ Laughing ] Hayır, bana şaşkaloz Ned Flanders'ı anımsattın. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Would a silly billy sit like this? [ Snap ] Şaşkalozun birisi böyle oturabilir miydi? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Ooh! Rod, Call Dr. Stein. Rod, Dr Stein'ı ara. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
All right, Bart Fire in the hole. Pekâlâ Bart. Ateşle. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] Okay, no more gasoline. Tamam, bu kadar benzin yeter. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Never a dull moment, huh, Homer? Hiç sıkılmıyorsun ha Homer? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
You got that right. Throw on the mesquite, Bart. Aynen. Tekerleği gönder Bart. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Mesquite it is. Tekerlek geliyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
You know, this may sound just a teensy bit insane in the ol' membrane, Homer... Bu, tayların zar atması gibi kulağa çılgınca gelecek, Homer... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
but I was wondering if you could show me how to have some fun. ...acaba nasıl eğleneceğini bana öğretebilir misin? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
So Flawless Flanders needs help... Demek Kusursuz Flanders, Kokarca Simpson'dan... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
from Stinky Pants Simpson. ...yardım dileniyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] Yeah, I guess I do. Evet, sanırım dileniyorum. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Welly, welly, welly. Oy, oy, oy. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Mr. Clean wants to hang with Dirty Dingus Magee. How about it, Homer? Bay Temizlik, Pasaklı Magee ile takılmak istermiş. Ne dersin, Homer? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171829
  • 171830
  • 171831
  • 171832
  • 171833
  • 171834
  • 171835
  • 171836
  • 171837
  • 171838
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim