• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171693

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Children? [ Up Tempo ] Çocuklar? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Man ] Oh, fine. Thank you, thank you. Harika. Teşekkürler, teşekkürler. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
So, uh, you're from Russia, huh? Da. Rusya'dansınız, değil mi? Da. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
You drunk yet? Da. Daha sarhoş olmadın mı? Da. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
Lay off the cocoa. [ Laughter ] Çikolataya ara ver biraz. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
Let's hustle. [ Gunshot ] Hadi başlayalım. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Snoring ] Cool. Harika. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Doorbell Rings ] I'll get it! Ben bakarım! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Man ] Oh, boy. Or scalps. Tanrım. Ya da kafa derinizde. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Agnes Grunts ] [ Skinner ] Who is it, Mother? Kim o, anne? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
Bart Simpson's father. Oh. I'll be right down. Bart Simpson'ın babası. Hemen geliyorum. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Lenny Screaming ] Homer, get outta here. Homer, git buradan. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
Of course not. [ Toilet Flushes ] Elbette hayır. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Gasps ] Sea hag.! Bart Simpson! Deniz canavarı! Bart Simpson! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
[ Calypso ] How low can I go? Ne kadar alttan geçebilirim? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
Medication time? Hot dog! [ All Murmuring ] İlaç vakti? Yaşasın! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-2 1999 info-icon
giving out medals of beautiful gold.... ...'güzel' altından, 'idare eder' gümüşten ve 'rezil' bronzdan... The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-3 1999 info-icon
'Scuse me. Pardon me. 'Scuse me. Afedersiniz. Pardon. Afedersiniz. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Twelve rubles. On iki ruble. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Sixty rubles. 1 ,000 rubles! I must go! Altmış ruble. Bin ruble! Gitmem gerekiyor! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
England! Bangkok! People! People! Please. İngiltere! Bangkok! Millet! Millet! Lütfen. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Who is with me? Kim benimle? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
How'd you get the eyes to move? Gözlerin oynamasını nasıl sağladın? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
You papier mached my cat? Kedimi alçıyla mı sardın? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Those aren't the dog's eyes, are they? Şunlar köpek gözleri değil, değil mi? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Hit the road, Lefty. You too, Rizzo. Yola koyul, Lefty. Sen de, Rizzo. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Oh, Cinnamon, don't make this harder than it already is. Cinnamon, bunu olduğundan daha zor hale getirme. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
I have never seen such a clean sewer. Hiç bu kadar temiz bir kanalizasyon görmemiştim. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Ach du Lieber.! Vay anasını! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
And that's not all. Hepsi bu da değil. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
They picked Springy! Springy'yi seçtiler! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Oh, fine. Thank you, thank you. Harika. Teşekkürler, teşekkürler. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Poland, eh? Too easy. Polonya? Çok kolay. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Lay off the cocoa. Çikolataya ara ver biraz. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Peace out. Sağlıcakla kalın! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
And he didn't even get to his Ubangi routine. Ubangi esprisini yapmadı üstelik. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Community service? Toplum hizmeti mi? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Let's hustle. Hadi başlayalım. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Look at that. Şuna da bir bak. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
You sunk my battleship. Savaş gemimi batırdın. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Okay. 4:00. Nap time. Pekala. 4:00. Şekerleme zamanı. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
You tell 'em when to sleep? Shh. Don't wake them. Ne zaman uyuyacaklarını siz mi söylüyorsunuz? Uyandırma onları. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Delivery for Homer Simpson. Homer Simpson için teslimat. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
I love you. Let's remarry. Seni seviyorum. Hadi tekrar evlenelim. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Picture yourself on a beautiful sailboat. Kendinizi güzel bir yelkenlide hayal edin. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Oh, boy. Or scalps. Tanrım. Ya da kafa derinizde. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Who is it, Mother? Kim o, anne? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Ow! My eye! Ow! Ow! Ow! Gözüm! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Homer, get outta here. Homer, git buradan. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Ow! Get it out! Geez! Gaagh! Çıkar şunu! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
I said don't pull! Don't.! Çekme dedim! Yapma! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
And I'm gonna rip you a new I.V. hole. Hepinize yeni boşaltım delikleri açacağım. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Get me some ipecac. I'd like to expunge it. Biraz ipecac getirin. Onu çıkarmak istiyorum. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Padding. Sünger. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
What about you, Chief? Peki ya sen, Şef? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Welcome to the kitchen of tomorrow today.! Yarının bugünün mutfağına hoşgeldiniz! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
I want you to get rid of these springs. Bu yaylardan kurtulmanı istiyorum. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Now if I drop her, no more tears. Eğer onu düşürürsem, ağlamayacak bile. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
I want these springs out of our house today.! Bu yayların bugün evimden gitmesini istiyorum! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Sea hag.! Bart Simpson! Deniz canavarı! Bart Simpson! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
How low can I go? Ne kadar alttan geçebilirim? The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
That's it. Bu kadarmış. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Gee, Bart, maybe you're right. Tanrım, Bart, belki de haklısındır. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Medication time? Hot dog! İlaç vakti? Yaşasın! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Gimme, gimme, gimme! Ver, ver, ver! The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Oh. Two glass eyes. İki gözüm de camdan. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Jack La Lanne! Don't worry. Jack La Lanne! Endişelenmeyin. The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
I say that we Derim ki... The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-4 1999 info-icon
Honey, I've got some bad news for you. Tatlım, sana kötü haberlerim var. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Not now, Marge. I'm waiting for the new XFL season! Şimdi olmaz Marge. Yeni XFL sezonunun başlamasını bekliyorum. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Who will win this year's million dollar game? Bu sene bir milyon dolarlık maçı hangi takım kazanacak? The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Who? Who? Hangisi? Hangisi? The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
The "X" is for "Extreme." "X" aşırılığı temsil ediyor. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
There is no XFL this year. Bu sene XFL yapılmayacak. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
The league folded. Organizasyonu iptal ettiler. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Last year's MVP. Geçen yıl seçilen EDO. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
He sweeps up toenails at the beauty parlor. Güzellik salonunda yere dökülen ayak tırnaklarını süpürüyor. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Hello? AUTOMATED VOICE: Hello. Alo? Merhaba. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
This is the Springfield Retirement Castle. Springfield Huzurevi'nden arıyorum. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Your parent... Babanız... The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
ABE'S RECORDED VOICE: Abraham Simpson. ...Abraham Simpson,... The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
...is dead. Oh, my God! ...öldü. Aman Tanrım! The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
He died from... Ölüm nedeni,... The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Complications of a medical nature. ...tıbbi sebepler. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
The nursing home was not responsible. Ölümümden huzurevi sorumlu değildir. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Homer, your father's dead. Homer, baban vefat etmiş. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
And he never even lived to be a vegetable. Garibim bitkisel hayata girecek kadar bile yaşayamadı. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
I'm really gonna miss him. Onu gerçekten özleyeceğim. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
It's Grampa's smell. Büyükbabamın parfümü. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Oh, my dad never even knew how I felt about him. Babam ona karşı hissettiklerimi bilemeden öldü. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
But you were very open with your feelings. Ama sen duygularını ifade etmekten çekinmiyordun ki. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Sure, I said I loved him, but never that I was in love with him. Evet, onu sevdiğimi söylüyordum ama ona taptığımı hiç söylemedim. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
ABE: What are you crying about? Ne ağlayıp sızlanıyorsun? The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
You don't have to live here. Burada yaşamak zorunda olan sen değilsin. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Grampa! Grampa! Büyükbaba! Büyükbaba! The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Stop it! You're stretching out my skin. Yapmayın! Derimi gerdiriyorsunuz. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
What's got into you punks? Hangi dağda kurt öldü de geldiniz? The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
The home told us you were dead. Huzurevi senin öldüğünü söyledi. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
Me? I ain't dead. It was Stamson down the hall. Ben mi? Ben daha ölmedim. Koridorun sonunda kalan Stamson öldü. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
So much for Mr. I Can Button My Own Shirt. Şimdi de gömleğinin düğmelerini kendi iliklesin de görelim. The Simpsons The Old Man and the Key-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171688
  • 171689
  • 171690
  • 171691
  • 171692
  • 171693
  • 171694
  • 171695
  • 171696
  • 171697
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim