Search
English Turkish Sentence Translations Page 171674
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know that new baby brother Ralph's been bragging about? | Ralph'in övünüp durduğu yeni doğan kardeşi var ya? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
It's just a pinecone. | Bebek sadece bir çam kozalağı. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Let's go where it's quiet. | Hadi sessiz bir yere gidelim. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
BART: Help! | İmdat! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Isn't that your brother? | Bağıran kardeşin değil mi? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
I said, let's go. | Gidelim dedim. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Eh, I'm sick of this Tarzan movie. | Şu Tarzan filminden gına geldi artık. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Dad, it's a documentary on the homeless. | Baba, bu bir evsiz belgeseli. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
(GULPING) A crazy dog's trying to kill me! | Çılgın bir köpek beni öldürmeye çalışıyor! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Really? Ooh! This I gotta see. | Gerçekten mi? Bunu kesin görmeliyim. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Oh, he just wants to make friends. | Sadece arkadaş olmaya çalışıyor. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Ooh! Who's a good dog? What a goody doggie! | Haniymiş güzel köpek? Haniymiş köpekçik! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
He just a googie... | Ne güzel... | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
So, Bart, when does the killing start? | Eee Bart, öldürme kısmı ne zaman başlıyor? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Look, Bart, sometimes dogs or people hate you for no reason. | Bart, bazen insanlar ya da hayvanlar sebepsiz yere senden nefret eder. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Bart's a goner. | Bart yolcu. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Anyone want to be my new best friend? | Kim en yakın arkadaşım olmak ister? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Great! Finally, I'll be the dominant one. | Harika! Sonunda baskın olan ben olacağım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Ha ha! Bart's family is poor! | Ha ha! Bart'ın ailesi fakir! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
MARGE: Hurry up, Bart, or you'll be late to be killed by the dog! | Acele et Bart, köpek öldürmek için seni bekliyor! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
I said you'll be late for school! | Okula geç kalacaksın dedim! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Eat my short stories! | Kısa öykülerimi ye! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Phew! Safe at last! Now, I'll just turn around and confirm that safety. | Sonunda kurtuldum! Şimdi arkamı dönüp, kurtulduğumdan emin olacağım! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Hey, wait a minute. These animals are stuffed. | Bir dakika. Bunlar doldurulmuş hayvan. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
(EXCLAIMS) Except that one. | Bu hariç. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Don't worry about these critters. They're just props from my movies. | Bu yaratıklardan korkma. Filmlerimde sahne dekoruydular. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
This one's from Gunfight at the Museum of Natural History. | Bunu "Doğa Tarihi Müzesi'nde Çatışma" filminde kullandık. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
You were in movies? | Sen filmde mi oynadın? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Hold onto your hat, son. You're talking to Buck McCoy. | Laflarına dikkat et, evlat. Buck McCoy'la konuşuyorsun. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, that's right. Buck McCoy. | Evet, bu doğru. Buck McCoy. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
The most famous movie cowboy in the world. | Dünyanın en ünlü film kovboyu. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
No kidding. Anyway, I climbed over your gate. A dog was after me. | Vay be. Her neyse, kapıyı tırmanıp geçtim. Peşimde bir köpek var. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
I'll show you a trick that you can use on dogs. | Sana köpekler üzerinde kullanabileceğin bir numara öğreteyim. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Also worked on David O. Selznick. | David O. Selznick'de de işe yarıyor. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
(CHUCKLES) Yeah, that's right. The David O. Selznick. | Evet, bu doğru. David O. Selznick'in ta kendisi. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Whoa! Keep him away from me! | Onu benden uzak tut! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Trust me, son. You'll be fine. | Güven bana, evlat. Bir şey olmayacak. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Now, lean down and put your arms across his neck. | Şimdi ellerini uzat ve köpeğin boynuna bastır. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Whoa! It worked! | Vay! İşe yaradı! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Where did you learn that? | Bunu yapmayı nereden öğrendin? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Ah, you pick things up. | Sağdan soldan. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Do you know how to catch a wild boar with a teaspoon? | Çay kaşığıyla vahşi bir boğa nasıl avlanır biliyor musun? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Well, what do you kids do all day? | Siz çocuklar tüm gün ne yapıyorsunuz? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Well, right now I'm supposed to be in school. | Normalde şimdi okulda olmam gerekiyor. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
School? Huh! Why bother? I quit after fourth grade, | "Hokul" mu? Ne yapacaksın okulu? Ben dördüncü sınıfta bıraktım... | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
and I ain't not no un dummy. | ...ve aptal da falan da filan da olmadım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
(WHISTLING) It's like you're living in a steakhouse! | Burası aynı et lokantası gibi! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Well, thank you. Most people just mutter that. | Teşekkürler. Burası çoğu insanın pek hoşuna gitmiyor. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Is that horse vacuuming? | Şu at evi mi süpürüyor? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
If you can call it that. | Öyle de denilebilir. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
He soils as much as he cleans. | Temizlediği kadar da ortalığı kirletiyor. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Frank the Wonder Horse was in 24 of my pictures. | Harika At Frank, oynadığım 24 filmde bana eşlik etti. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
And directed one. And he got the "film by" credit. | Ve bir tanesini de yönetti. Ayrıca filmin başına "Bir Frank filmidir" yazdırdı. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
5:00? I better get home for dinner. | Saat 5 olmuş! Akşam yemeği için eve gitsem iyi olacak. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Well, come back anytime, pardner. | Buraya istediğin zaman gelebilirsin, evlat. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
To the laundry room! | Çamaşır odasına! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Hi, honey. Where's that vicious dog? I made him a biscuit. | Merhaba, canım. O vahşi köpek nerede? Ona kurabiye yaptım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Oh, he's not bothering me anymore. Buck McCoy helped me. | Artık beni rahatsız etmiyor. Buck McCoy sağ olsun. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Buck McCoy? He was the greatest of them all! | Buck McCoy mu? O herkesten daha muhteşemdi! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
He was bigger than opium! | Afyondan bile daha çok seviliyordu! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
I met one of my heroes today. | Bugün kahramanlarımdan biriyle tanıştım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
She started the first... | O ilk... | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Buck McCoy! I still carry this. | Buck McCoy! Bunu hâlâ yanımda taşırım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Junior Buckaroo, 2nd Class. Little Grampa Simpson. | Minik Buckaroo, ikinci sınıf. Küçük büyükbaba Simpson. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
After that I starred in Wyatt Earp Meets The Mummy. | Sonra "Wyatt Earp Mumya'ya Karşı" filminde oynadım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Then Six Brides For Seven Brothers. | Sonra "Altı Gelin, Yedi Kardeş"te oynadım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
They were pictures that the whole family could enjoy. | Hepsi ailecek izlenebilecek filmlerdi. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
No drugs, no nudity, no cussing. | Uyuşturucu, çıplaklık ve küfür yoktu. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Just drinking, fighting and tripping horses with wires. | Sadece içki, dövüş ve atları tellerle tökezletmek vardı. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
What's this lunchbox made of? | Bu beslenme çantası neden yapılmış? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Well, back in my day, we had a thing called metal. | Benim zamanımda metal diye bir madde vardı. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Everything was made of it. Lunchboxes, cars, you name it. | Her şey ondan yapılırdı. Beslenme çantaları, arabalar, aklına ne gelirse. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Me tal. | Me tal. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Hey, can you still do cowboy tricks? | Hâlâ kovboy numaraları yapabiliyor musun? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Well, here's one I did in The Wild Lunch. | "Vahşi Yemek"te şunu yapmıştım. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Everything tastes better when it's lassoed! | Kement değen her şeyin tadı bir başka oluyor! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Would you lasso me a banana? | Kementle bana bir muz getirir misin? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Now how the hell would I do that? | İyi de bunu nasıl yapmamı bekliyorsun? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
I guess you're not going to have an adventure this week. | Sanırım bu hafta senin bir maceran yok. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Huh. Just you wait. | Birazcık daha sabret. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Hey, boy, where'd you get that hat? | Evlat, o şapkayı nereden aldın? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Buck gave it to me. | Buck verdi. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
He's just about the greatest guy who ever lived. | Onun şimdiye kadar yaşamış en harika adam olduğunu söyleyebilirim. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
I want to grow up to be just like him. | Büyüyünce aynı onun gibi olmak istiyorum. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
No kidding? Hey, speaking of achievers, | Cidden mi? Başarılardan bahsetmişken,... | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
they're thinking of spraying your old man's workspace for ticks. | ...çalışma odamı keneler için ilaçlamayı düşünüyorlar. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
That's great, champ. I know you've been wanting that. | Bu harika, şampiyon. Bunu uzun zamandır bekliyordun. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Well, got to mosey, Homer. Ma'am. | Benim gitmem gerekiyor. Homer. Hanımefendi. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Bart sure is fond of that cow gentleman. | Bart, o kovboyu gerçekten çok seviyor. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
It's just not fair. This Buck fellow's had all the advantages. | Bu hiç adil değil. Şu Buck denen adamın dünya kadar avantajı var. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Horse riding lessons, the finest makeup, delicious studio food. | At binme dersleri, kaliteli makyaj, lezzetli set yemekleri. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Homie, you'll always be my western hero. | Homie, sen her zaman benim kahramanım olacaksın. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Swell. | Koltuklarım kabardı. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
I can't wait till I get good. | Kement atmayı iyice öğrenmek için sabırsızlanıyorum. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Buck's here! | Buck geldi! | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Dad, why are you wearing that? | Baba, onları neden takıyorsun? | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Because I want to be your hero. | Çünkü senin kahramanın olmak istiyorum. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
On top of which, I don't look bald. | Dahası kelim görünmüyor. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Thanks for coming, Mr. McCoy. We cooked your favorites. | Geldiğiniz için teşekkürler, Bay McCoy. En sevdiğiniz yemekleri pişirdik. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |
Rattlesnake meat, varmint kabobs and refried whiskey. | Çıngıraklı yılan eti, sıçan kebabı ve Refried Whiskey albümü. | The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 | 2002 | ![]() |