• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171675

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I like the sound of that last one. Özellikle sonuncusu çok hoşuma gitti. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Don't listen to them, Buck! It's an ambush! Onlara inanma Buck! Bu bir tuzak! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
They're trying to jump your claim! Elindekileri almak istiyorlar! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I love you, Buck! Seni seviyorum Buck! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Gee, Buck, your old films are as violent as today's! Buck, eski filmlerin günümüz filmleri kadar şiddet içeriyor! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
One of the wheels broke off my chair today, Bugün sandalyemin tekerlerinden biri kırıldı... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
but I didn't make a movie about it. ...ama tutup da bunu film yapmadım. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
In the '50s, I did a TV show. 50lerde bir televizyon dizisinde oynadım. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
It only lasted a year, but we did 360 episodes, Sadece bir yıl sürdü ama 360 bölüm çektik,... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
all of them great. I did the commercials myself. ...hepsi de harikaydı. Reklamlarda da kendim oynuyordum. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Remember kids, Drunken Cowboy brand whiskey is smooth as milk! Unutmayın çocuklar, Sarhoş Kovboy viskilerinin içimi süt gibi yumuşaktır. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I'm not sure I approve of selling whiskey to children. Çocuklara viski satmayı pek onaylamıyorum. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Well, that ad was aimed at children who were already heavy drinkers. Bu reklam, zaten çokça içki içen çocuklar için yapılmıştı. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
ANNOUNCER: Tonight's episode... "Excuse Me While I Kill The Sky." Bugünkü bölüm... "Excuse me while I kill the sky." The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Why are you driving a car? Neden araba kullanıyorsun? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Yeah, in the '70s, Westerns were out and detective shows were in. 70lerde dedektif filmleri, kovboy filmlerinden daha çok tutuluyordu. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
It seems like all I did was shoot hippies. Tek yaptığım hippi vurmaktı. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
They wrote me out of the show and it became Room 222. Beni diziden attılar ve dizi Room 222 oldu. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
So that's how you ended your career? Oyunculuk hayatın böyle mi bitti? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Yeah, well, what can you do? Evet, ne yaparsın? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
The Western went the way of the evening newspaper and polio. Kovboy filmleri, çocuk felci ve akşam gazetesi gibi yok olup gitti. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Well, I think Westerns are due for a comeback. Bence kovboy filmlerinin dönmesi an meselesi. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Yeah! We can have showdowns at the schoolyard and use nerds as Indians. Evet! Okul bahçesinde düello yaparız, inek öğrenciler de Kızılderili olur. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Bart, you look so cool. Bart, süper görünüyorsun. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
(IN SOUTHERN DRAWL) I was thinking this could be a new fad. Bence bu yeni bir akım olabilir. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
What about Hawaiian shirts? Peki ya Havai gömlekleri? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Hey, you're not fun, you're fat! Sen eğlenceli değilsin, şişmanın tekisin! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Now, listen up. When I come back tomorrow, you better have cowboy suits, Şimdi iyi dinleyin. Yarın herkesin üzerinde kovboy elbisesi olsa iyi olur,... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
and they better be adorable. ...hem de en sevimlisinden. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
This is Kent Brockman here at Springfield Elementary, Ben Kent Brockman, Springfield İlköğretim okulundayım,... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
where a new Western craze is sweeping the campus. ...yeni kovboy akımı tüm okulu sarmış vaziyette. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I'm Annie Oakley! Ben Annie Oakley'im! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I'm Kevin Costner in one of his Western roles! Ben kovboy rolündeki Kevin Costner'ım! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I'm a gulch! Ben bir kanyonum! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
So I guess you could say Gördüğünüz gibi buna haber demeye... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
this barely qualifies as news. I'm Kent Brockman. ...bin şahit. Ben Kent Brockman. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
(SINGING) Oh, give me land Lots of land Yıldızlı göğün altında... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Under starry skies above ...bana bolca toprak ver. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
(ALL SINGING) Don't fence me in Beni çitin içine hapsetme. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Sir, you cannot pee Bayım burada çalışmıyorsanız... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Unless you are an employee ...oraya giremezsiniz. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
(SINGING) Can't keep it in Daha fazla dayanamıyorum. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Krusty, how do you feel about putting Buck McCoy on your show? Krusty, Buck McCoy'u programına çıkartmaya ne dersin? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Pass! We also represent Billy Joel. Hayır! Ayrıca Billy Joel'ı da temsil ediyoruz. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Who's the first one again? Kim demiştin? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Buck McCoy. Buck McCoy. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Forget it! I'm not putting some Western star on Hayatta olmaz! Şu aralar çok seviliyor diye... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
just 'cause it's the flavor of the month. ..programıma kovboy falan çıkartmam. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I want my show to have a timeless quality. Programımda popüler kültür istemiyorum. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Here's your hanging chad sketch, Krusty. İşte kağıt esprin, Krusty. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Oh, good, you worked in Judge Ito. Güzel, Yargıç Ito'nun yanında çalışmışsın. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Please put Buck on! He's my hero! Lütfen Buck'ı programına çıkar! O benim kahramanım! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Plus, he'll work for scale. Artı, asgari ücretle çalışacak. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Scale minus 10. Asgari ücretten %10 az öderim. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I ain't going on some clown show. I'm retired. Tutup da bir palyaçonun programına çıkmayacağım. Ben emekli oldum. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
No one expects you to do anything difficult. Kimse senden zor bir şey yapmanı beklemiyor. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
They understand you're too old. Senin yaşlı olduğunu biliyorlar. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Listen, missy. The last two city slickers who used reverse psychology on me Dinle küçükhanım. Bana ters psikoloji yapmaya çalışan son... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
are pushing up daisies. ...şehir züppeleri telef oldu. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
They're dead? No, they just got lousy jobs. Öldüler mi? Hayır, berbat işlerde çalışıyorlar. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
You know what? I bet he can't even fit into his old costume. Bence eski kostümü ona dar gelir. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I can't, huh? You two wait right here. Dar gelir, ha? Bekleyin geliyorum. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Let's see, Texas or Massachusetts? Bir bakalım, Teksas mı, Massachusetts mi? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I like the way you think. Seni sevdim çocuk. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
(WHISTLING) Boy, that's some fancy shooting. Ne atıştı ama. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Oh, I've seen fancier. Ben daha iyilerini gördüm. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Ooh! Right in the panhandle! Tava sapını tam on ikiden vurdu! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
(CHUCKLES) Write that down. Yaz bunu. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Buck, this is a real honor. Buck, seninle tanışmak büyük bir onur. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I grew up watching your horse operas down at the Bijou. Bijou'da atlı operalarını izleyerek büyüdüm. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Yeah, things sure have changed since the '50s. Evet, 50lerden beri çok şey değişti. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
You know, it's been a long time since I performed live. Canlı yayına çıkmayalı uzun zaman oldu. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
You'll do fine. Just remember, Bir şey olmaz. Unutma,... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
there'll be millions of people watching you. ...milyonlarca insan seni izliyor olacak. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Millions! Milyonlarca. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
And TV Guide's Cheers and Jeers editor. Ayrıca TV Rehberi'nin Alkış ve Yuh editörü de izleyecek. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
And he's already given out all his cheers. Ve yeterince programı alkışladı. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
ANNOUNCER: Live from the corner of Zany Avenue Zany ve Martin Luther King bulvarlarının kesiştiği yerde,... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
And now, here's Krusty! Ve işte, Krusty geliyor. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
We've got such a great show tonight. Bu gece harika bir program yapacağız. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I won't be doing a monologue because my feet hurt. Ayağım ağrıdığı için bugün monolog yapmayacağım. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
And now our opening sketch. Ve işte başlangıç oyunumuz. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
We don't take kindly to transvestite chimpanzees here in Pine Corners! Pine Corners'ta travesti şempanzeleri pek sevmeyiz. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
No one can save you now! Artık seni kimse kurtaramaz! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I said, no one can save you now! Seni kimse kurtaramaz, dedim! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Shut up! I'm coming! Kapat çeneni! Geliyorum! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Oh! Like you're so perfect with your plastic mane Plastik yelenle ve boyanmış beneğinle... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
and your painted on spot. What's real on you? Nothing! ...kendini mükemmel mi zannediyorsun? Üstündekilerin hangisi gerçek? Hiçbiri! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
He's drunk! Sarhoş olmuş! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
I've seen drunker. Daha sarhoşlarını gördüm. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Oh, right, yeah, the guns. Tabii ya, silahlar. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
These hilarious health professionals Bu komik ilk yardım görevlileri... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
will cut me out of my clothes after this commercial. ...reklamlardan sonra elbiselerimi kesip çıkartacaklar. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
What happened, Buck? Ne oldu Buck? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Did I forget to mention I'm an alcoholic? Alkolik olduğumdan size hiç bahsetmedim mi? The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
For shame. Çok yazık. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
This is horrible. My spit takes all have blood in them. Bu korkunç bir şey. Püskürtme numaramda hep kan oluyor. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Look, I'm really sorry. Çok özür dilerim. The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Sorry don't suture my colon! And you're off my show forever! Özür dilemek bağırsaklarımı iyileştirmiyor! Bir daha asla programıma çıkmayacaksın! The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
Bart, I couldn't help noticing Buck is a total fraud, Bart, Buck'ın tam bir sahtekâr olduğunu anladıktan sonra... The Simpsons The Lastest Gun in the West-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171670
  • 171671
  • 171672
  • 171673
  • 171674
  • 171675
  • 171676
  • 171677
  • 171678
  • 171679
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim