• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171671

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I forgot to wear socks today. Guess I can't try those on. Çorap giymeyi unutmuşum. Sanırım bunları deneyemem. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Yeah, no problem. You can wear the store sock. Sorun olmaz. Deneme çorabını giyebilirsin. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Grunts] Would you mind lacing 'em up, kid? I have a bad back. Kendin bağlayabilir misin, evlat? Sırtım çok kötü. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Hey, if you didn't want to tie shoes, you shouldn't have become a shoe salesman. Eğer ayakkabı bağlamak istemiyorduysan, ayakkabı satışçısı olmasaydın. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
That's where you're wrong, pal. İşte orada yanılıyorsun, ahbap. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
It's not enough to want a cracker. Bunlar kraker almak için yeterli değil. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
You have to earn it. Krakeri kazanmalısın. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Mom, these are at least two sizes too big. Anne, bunlar en az iki numara büyük. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Perfect, you'll grow into them. When? Harika, büyüyünce de giyersiniz. Ne büyümesi? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Oh, you're both way overdue for a spurt. İkiniz de yakında serpileceksiniz. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Excuse me, ma'am. Do you like to laugh? Affedersiniz, hanımefendi. Gülmeyi sever misiniz? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Laughing] Oh, yes. Elbette. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
As long as it's tasteful. Zevkine varana kadar. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
And never at someone, or with, and not Ve asla birine gülmem, veya birlikte, ve The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Excuse me, sir. Do you like to laugh? Why, yes. Yes, I do. Afferdersiniz, efendim. Gülmeyi sever misiniz? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Well, then you'll love our comedy festival. It's for a good cause. O zaman komedi festivalimize bayılacaksınız. İyi bir amaç için. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
A rest home for pirates? No, Dad. It's to fight soil erosion. Korsanlar için huzurevi mi? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Now, that's a fight I wanna be a part of. İşte bu benim içinde olmak istediğim bir savaş. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Hey, somebody screwed up bad. Bu koca bir saçmalık. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
You've got all these big comics lined up for your show, but there's no Krusty. Bütün büyük komedyenleri almışsınız, ama Krusty yok. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Who? Krusty the Clown. Kim? Palyaço Krusty. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Funniest man alive, prince of pies... Yaşayan en komik adam, turtaların kralı... The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
the sultan of seltzer? Excuse me, sir. Do you like to laugh? ...maden suyunun sultanı? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Well, only if something tickles me just right. Eğer birisi doğru yerden gıdıklarsa. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Yeah, excuse me. I'm looking for someone named "Jay Leno." Affedersiniz. "Jay Leno." isimli birini arıyorum. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Somebody wanna get this kid a TV? Whoa, gee, thanks, mister. Bu çocuğu TV'ye çıkarmak isteyen? Tanrım, teşekkürler, bayım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Yeah, just joking. l I'm Jay Leno. Oh. Evet, şaka yapıyordum. Ben Jay Leno. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
So what can I do for you, huh? Well, if you're running the show... Senin için ne yapabilirim? Şovu yöneten sizseniz... The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
how could you leave out Krusty the Clown? ...nasıl olur da Palyaço Krusty'yi atlarsınız? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Ah, Krusty the Clown? That takes me back. Palyaço Krusty mi? Bu isim beni geçmişe götürdü. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Didrt he die in a grease fire? No, he's alive. Gres yağı yangınında ölmemiş miydi? Hayır, yaşıyor. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
And he is so funny you could plotz. At least according to his press release. Ve ne kadar komik olduğuna şaşırırsınız. En azından basın açıklamasına göre. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Well, if he's half as alive as you say he is, he's in. Söylediğin gibiyse ve yaşıyorsa, o da artık şovda. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Charity, eh? What's my cut? Hayır işi mi? Bana ne yararı olacak? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Nothing? I make more than that takir a "schwitz." Hiçbir şey mi? Ben "terlerken" bile daha fazlasını kazanıyorum. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Hey, hey, happy birthday! [Chuckles] Doğum günün kutlu olsun! The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Now get him out of here. Götürün onu buradan. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
He seems reluctant. Tell him it will count towards his community service. Gönülsüz gibi. Toplum hizmeti cezası yerine sayılacağını söyle. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Grunting] All right, I'll do it. Pekala, yapacağım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Groans] Boy, swipe one pair of Haggar slacks... Bir Ayı Boğan tokatı atarsın... The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
and you're payir for it the rest of your life. ...ve bütün hayatın boyunca cezasını çekersin. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
I finally got around to reading the dictionary. Oğlumun adını Mafya koydum. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
It turns out the zebra did it. Artık Mafya babasıyım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
I don't get it. Dad, the zebra didn't do it. Anlamadım. Çocuğuna mafya ismini koymadı. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
It's just a word at the end of the dictionary. I still don't get it. Kelime oyunu yapıyor. Hala anlamadım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
It's just a joke. Oh, I get it! I get jokes. Espri yaptı sadece. Anladım! Esprileri anlarım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Hey, hey, it's Krusty the Clown. Bu Palyaço Krusty. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
It's you, right? O sensin, değil mi? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
And this guy, uh, with all the jokes he does. Ve bu adam, yaptığı o güzel şakalarıyla. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
You're the reason I went into comedy. Komediye başlama sebebim sensin. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
If it werert for you, I'd be a doctor. Eğer sen olmasaydın, doktor olacaktım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Yeah, yeah, right. Thanks. Evet, evet, doğru. Teşekkürler. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Sighs] I got my period today. Bugün adet günlerimden birisi. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Coughs] Oh, good Lord. Tanrım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Plus, I got this new boyfriend. Ayrıca, yeni bir erkek arkadaş buldum. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
You know how it is when you're kissing a guy with a tongue stud. Dil piercingi takarken öpüşmek nasıldır bilirsiniz. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Laughing] Yes! Yeah! Oh, God, yes. Evet! Evet! Tanrım, evet. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
It's time for something special. The man Spencer Tracy called... Özel bir şeyin zamanı geldi. Spencer Tracy'nin de dediği gibi... The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
"the most promising newcomer of 1959." "1959'un en umut verici komedyeni." The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Please put your hands together for Krusty the Clown. Lütfen hep birlikte Palyaço Krusty'i alkışlayalım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Applause] Whoo hoo! Yeah, Krusty! Yaşa, Krusty! The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
how about those TV dinners, huh? Şu TV yemeklerine ne diyorsunuz? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
I tried one the other day. When lightning strikes, the peach cobbler goes out. Geçen gün birini denedim. Yıldırım çakar çakmaz, şeftalili turta söner. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Cobbler. Turta. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
The other thing about TV dinners... TV yemekleriyle alakalı diğer bir şey de... The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
you don't have leftovers, you have reruns. ...geriye artık kalmıyor, tekrar gösterim diziler kalıyor. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
TV dinner jokes? Ooh! TV yemeği esprileri mi? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Take that, Swansors. [Chuckling] Al bakalım, Swansors. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Didrt like that one, huh? Well Beğenmediniz mi? Pekala The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
"Me so sorry. Ah, so." "Ben olmak üzgün. Çok olmak üzgün." The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Groans] What's he gonna do next, the flapping dickey? Sırada ne var, hareketli önlük mü? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Uh oh, I'm losir 'em. Time for the "A" material. Onları kaybediyorum. "A" planına geçelim. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
"Ah, so. Ah, so. Me like the fried rice. "Çok. Çok. Ben olmak kızarmış pilav gibi. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Me flap dickey long time." Önlüğü çok uzun süre kullandım." The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Chuckles] Hey, Krusty, great set. Krusty, iyi gösteriydi. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Are you kidding? I stunk up the joint. Dalga mı geçiyorsun? Berbattım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
No, no. I was talking to Lisa back there. Hayır, hayır. Arkada Lisa'yla konuşuyordum. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
We both agreed. You killed. İkimiz de hemfikiriz. Mükemmeldin. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Really? Lisa, huh? Ciddi misin? Lisa mı? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Sure, there were a lot of laughs. Elbette, kahkahalar havada uçuşuyordu. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
You probably couldn't hear them. The acoustics were so bad. Onları duymamış olabilirsin. Akustik berbattı. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Yeah, the acoustics. That's what it was. Evet, akustik. Bu yüzden duyamadım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
I mean, "Me so sorry." [Laughing] [Laughing] "Ben olmak üzgün." The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Yeah, I was great. Evet, harikaydım. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Did you get a load of"Corpsey" the Clown? "Korkunç" Palyaço'yu izlediniz mi? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Scoffs] That guy cheapens our whole profession. Mesleğimizin adına leke düşürüyor. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
What do you think of him, Internet Comic? [Beeping] Onun hakkında ne düşünüyorsun, Internet Komedyeni? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Guys, keep it down. Çocuklar, sessiz olun. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Five minutes, Krusty. Oh, I ain't going back out there. Beş dakikan kaldı, Krusty. Oraya geri dönmeyeceğim. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
No, five minutes to get your stuff and get out. Hayır, eşyalarını toplayıp defolman için beş dakikan kaldı. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Where is that stinkir monkey? Nerede kaldı bu kokuşmuş maymun? The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
It's about time. Give me those reviews. Sonunda. Ver şu eleştirileri. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
"Last night's comedy benefit delivered wall to wall laughs without exception." "Geçen geceki komedi festivalinde kahkahalar istisnasız bir şekilde patladı." The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
"The only exception was the embarrassingly dated humor... "Tek istisna ise Springfield'ın utanç verici... The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
of Springfield's green haired, red nosed hack " ...yeşil saçlı, kırmızı burunlu, tozlanmış " The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Yeah, yeah, yeah. "Krusty the Clown." No! Evet, evet, evet. "Palyaço Krusty." Hayır! The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
They say any publicity is good publicity. Reklamın iyisi kötüsü yoktur derler. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
You, sir, are an idiot. Siz, beyefendi, aptalın tekisiniz. The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
[Chittering] Aw, that's your answer to everything! Her şeye de bu çözümü buluyorsun! The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
Look at my life. I'm talking to a monkey and a Şu hayatıma bir bak. Maymunun tekiyle ve The Simpsons The Last Temptation of Krust-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171666
  • 171667
  • 171668
  • 171669
  • 171670
  • 171671
  • 171672
  • 171673
  • 171674
  • 171675
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim