• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171629

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Scram. İkileyin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I can't lose my health insurance. Sağlık sigortamı kaybedemem. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
My lungs are full of candy cane dust! Ciğerlerim çubuk şeker tozu dolu! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Hey, you twos can go work for the Easter Bunny. Paskalya Tavşanı'nın yanında çalışabilirsiniz. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Oh that's right. He ain't real. Doğru ya. Paskalya Tavşanı gerçek değil. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Kid, you got a lot of shoddy, money saving ideas. Evlat, maliyeti düşürmek için çok kurnazca fikirlerin var. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Like a major airline, but you were here on time. Büyük havayolu şirketlerine benziyorsun ama dakiksin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
So you're the brown nosed reindeer Demek hızla yükseklere tırmanan... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
that's jingled all the way to the top. ...kahverengi burunlu geyik sensin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Just point me to Santa. Beni Noel Baba'ya götür. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Oh, I know what you're after. Neyin peşinde olduğunu biliyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
The toy you never got. Asla sahip olmadığın oyuncağı istiyorsun. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
You're out of your elfin mind. Elf kafanı yemişsin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Oh, really? Well, let me ask you this. Gerçekten mi? O zaman şu soruma cevap ver. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
How many kids bring a gun to meet Santa? Kaç tane çocuk Noel Baba'yla görüşmeye silah getirir? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Okay. You got me. Pekâlâ. Beni yakaladın. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
And I'm gettin' my dirt bike. And you can't stop me. Dağ motorumu alacağım ve beni durduramayacaksın. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
No disrespect, fat man, Alınma şişman herif... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
but you'd better crap out a dirt bike. ...ama hemen bir dağ motoru peydahlasan iyi edersin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Close the door, boy. Kapıyı kapat, evlat. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I can't afford to heat the whole North Pole! Tüm Kuzey Kutbu'nu ısıtmaya param yetmez! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Listen here, Kringle. Beni dinle bakalım, Kringle. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I may have been naughty this year. Bu sene çok yaramazlık yapmış olabilirim. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
But by today's standards, naughty's nothing. Ama bugünün standartlarına göre yaramazlık uslu durmak demek. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I didn't get anybody pregnant. Kimseyi hamile bırakmadım. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I didn't Facebook a kid to death. Hiçbir çocuğu öldürene kadar Facebook'tan mesaj atmadım. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Make with my dirt bike! Dağ motorumu ver bakalım! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Kid, this company's bust. Evlat, bu şirket batmış durumda. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
For years I've been giving out free toys Yıllardır bedava oyuncak verip... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
and getting cookies in return. ...karşılığında kurabiye alıyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
It's not a sustainable business model. İyi bir iş modeli olduğu söylenemez. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Things aren't that bad. Durumun o kadar da kötü değildir. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
They're pretty bad. Durumumuz çok kötü. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I'm eating my own reindeer here! Kendi ren geyiğimi yiyorum! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Oh... You win. Sen kazandın. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
That's a good boy. İşte iyi bir çocuk. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
You go home now, Şimdi evine git,... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
and maybe there'll be a nice pair ...belki ağacın altında bir çift... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
of work socks under your tree. ...işçi çorabı bulursun. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I have socks. I'll give you socks! Benim çorabım var. Hatta ben sana çorap vereyim! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Thanks, kid. Teşekkür ederim, evlat. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Now you better head home. Artık evine gitsen iyi olur. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I'm sure in the 25 years of Earth time you've been gone, Eminim 25 yıllık yokluğunda ailen... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
your parents have gotten worried. ...seni çok merak etmiştir. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Kids never change. Çocuklar hiç değişmiyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Always dumb as potatoes. Hep beyin yerine patates taşıyorlar. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Hey kid, you ever wanted a train for Christmas? Evlat, Noel hiç kendi trenin olsun istemiş miydin? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
This one's yours. Bu artık senin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Why can't they leave a poor tree in the woods where it belongs? Neden zavallı ağaçları ait oldukları yerde bırakmıyorlar? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Hey, hey, that song goes out to all the G.I.s Bu şarkı yurtdışındaki tüm askerlerimize... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
overseas and the folks missing 'em here at home. ...ve onları özleyen yakınlarına gelsin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Brought to you by Chesterton cigarettes. Bu programı Chesterton sigaraları sunar. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Chesterton they feel like me, singing in your throat. Chesterton, boğazınızda bir şey şarkı söylüyormuş gibi hissedeceksiniz. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Ach du lieber! Aman Tanrım! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
You can make it through this, Marge. Buradan kurtulabilirsin, Marge. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Just think of Homer. Homer'ı düşün. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Hey, Simpson. Simpson. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
How come you ain't in combat like a real man? Neden sen de gerçek bir erkek gibi savaşmıyorsun? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I'm too fat to fit in a foxhole. Tek kişilik sipere sığmıyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Kids, remember when I promised to feed us Çocuklar, halk bahçesine sebze.. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
from that victory garden? ...ekeceğime söz vermiştim ya? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Well, instead, I grew this tree. Onun yerine bu ağacı yetiştirdim. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Don't dare bring that thing in here. O şeyi sakın bu eve sokma. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
What? You don't want a Christmas tree? Ne? Noel ağı istemiyor musun? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Next you won't want a Christmas ham. Sen şimdi domuz pastırması da yemezsin. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Don't worry about that. O konuda endişelenmene gerek yok. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I love meat and I always will. Eti çok seviyorum, her zaman da seveceğim. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
But as for Christmas trees, I used to love them, Ama Noel ağaçlarına gelince, onları geçen seneye... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
until last year... ...kadar severdim... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
This tree reminds me of your father. Bu ağaç bana babanı hatırlatıyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
It's round in the middle, thinning on top, Orta kısmı geniş, üs tarafa doğru seyreliyor... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
and your hands get sticky when you touch it. ...ve dokununca ellerin yapış yapış oluyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Simpson, you're shipping out tonight. Simpson, bu gece yola çıkıyorsun. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Right before Christmas? Noel'den hemen önce mi? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Hitler doesn't take a holiday. Hitler bayram tatili yapmıyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Well, he does, but he doesn't tell people Aslında yapıyor ama son dakika söylüyor... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
till the last minute, so they can't make plans. ...böylece başka kimse plan yapamıyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
But I... oh... Ama ben... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
So I never want to see another Christmas tree Annem eve sağ salim dönene kadar... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
until Mom comes back, safe and sound. ...bir başka Noel ağacı görmek istemiyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Sweetie, if your mother was in trouble, Tatlım, annenin başı belada olsaydı... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
they'd tell us as soon as they could. ...en kısa zamanda haber verirlerdi. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Telegram! D'oh! Telgraf! D'oh! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Marge is Mia? Marge, KYE olmuş? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
She changed her name! İsmini değiştirmiş! The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
No, that says she's missing in action. Hayır, Kayıp yada Esir anlamına geliyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Every time we get a tree, Mom disappears. Ne zaman bir ağaç alsak annem kayboluyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Why couldn't it have been me? It still could be. Neden onun yerindeki ben değilim? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
You just have to go down to the recruiting station and Hâlâ gidebilirsiniz. Tek yapmanız gereken asker alım merkezine gidip... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
This is where they took Mom from me. Benden annemi burada almışlardı. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
last year, but never took it. ...ödedi ama gelip almadı. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I've watered it, kept it fresh, Bu ağacı suladım, bakımını yaptım... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
and every time I look at this blue spruce, ...ve ne zaman bu mavi ladine baksam... The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
it reminds me of your good old mom. ...annen aklıma geldi. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Here, let me trim it for you. İzin ver de biraz budayayım. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Yeah. My only sale all year and it's not even a sale. Evet. Bu yıl yaptığım tek satış, bunun da pek satış olduğu söylenemez. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I've always believed in you even when others didn't. Diğerlerinin aksine ben her zaman sana güvendim. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Can you help save our family Christmas? Ailemizin Noel'ini kurtarmama yardım edebilir misin? The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Marge Simpson, I'm on my way. Marge Simpson, geliyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Wake up, Marge. Uyan, Marge. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171624
  • 171625
  • 171626
  • 171627
  • 171628
  • 171629
  • 171630
  • 171631
  • 171632
  • 171633
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim