• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171508

English Turkish Film Name Film Year Details
Thanks, but what are you holding onto? Sağol, peki sen nereye tutunuyorsun? The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Now all we have to do is get up, before the concrete hardens. Şimdi tek yapmamız gereken beton sertleşmeden buradan kurtulmak. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
"Lest I come and smite the earth with a curse." "Ben dünya lanetlenmesin diye gönderildim." The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Thus ends the book of Malachi. Malachi'nin son cüzü. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
I guess I did know the whole Old Testament by heart. Şükürler olsun, Eski Ahid'e inancım tam. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Out with the old, in with the new! Eskisi gider, yenisi gelir. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Testament that is. Ahid böyle birşey işte. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Matthew 1, The book of the genealogy of Jesus Christ, Matthew 1, Yüce İsa'nın şeceresi. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
the son of David, the son of Abraham. Abraham became the father of Isaac. Davud'un oğlu, İbrahim'in oğlu. İbrahim İshak'ın babasıydı. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. İshak, Yakub'un. Yakup, Yahuda ve kardeşlerinin babasıydı. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar,... Yahuda Tamar'dan olma, Perez ve Zerah'ın babası. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Simpson, we're gonna put you away for a long long time. Simpson, uzun süre parmaklıklar arkasında olacaksın. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Make it life and you've got a deal. Şunu ömür boyu yapalım. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Don't feel too bad, Homie. You'll be free tomorrow. Kendini üzme Homie. Yarın serbest kalacaksın. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
And I used all my new baking skills to make a special cake to remind you of me. Bu arada bende pastacılık yeteneğimi seni hatırlatan kekler yaparak kullanıyorum. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
And also thank you for my partner, Homer, who.... Şükürler olsun, iş arkadaşım Homer'i... The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-2 2008 info-icon
ANNOUNCER: We now return to The Planet from Outer Space. Uzay'daki Gezegen adlı film devam ediyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Captain, we've been attacked by some sort of force ray. Kaptan, bir çeşit güç dalgası bize saldırıyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Space air is flooding in. Uzay havası gemiye sızıyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Right. Goggles on! Evet. Gözlüklerinizi takın! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Good Lord! We're on a collision course with a monster from space! Aman Tanrım! Uzaylı bir canavara çarpacağız. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
That's just a dog in a spacesuit! Köpeğe uzay elbisesi giydirmişler, o kadar. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
From the looks of it, a male dog. Görünüşe bakılırsa, erkek. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
ANNOUNCER: We'll return to our film after these very loud messages. Yüksek sesli reklamlardan sonra film devam edecek. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hi. I'm Colonel Chet Manners, five time space shuttle alternate. Merhaba. Ben Albay Chet Manners, altı kez astronot yedeği oldum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Do you want to boldly go where people like me, Ben değil ama benim gibi insanların daha önce... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
but not me, have gone before? ...cesurca gittiği yerlere siz de gitmek istemez misiniz? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Then get the Orbit King, with yaw control like you've never seen. O zaman iniş kontrollü Orbit King'i alın. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, Lise, is Dad's credit card number 5784365343410709? Hey, Lise. Babamın kredi kartı numarası 5784365343410709 muydu? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You know it is. Biliyorsun ya işte. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
(SINGING) When you have a rib eye steak You must floss it Biftek yediğin zaman, diş ipi kullanmalısın. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Oh, that meatloaf tasted great Köfte çok lezzetliydi,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You must floss it ...dişi ipi kullanmalısın. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Now floss it, floss it good Çek diş ipini, iyi çek. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, Dad, will you help me build this model rocket? Baba, bu model roketi monte etmeme yardım eder misin? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Just a second, Son. I gotta put on my contacts. Bir saniye bekle, evlat. Lenslerimi takmam lazım. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I didn't know your dad was so interested in science. Babanın bilimle bu kadar ilgilendiğini bilmiyordum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
He didn't say "science." "Bilim" demedi. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
He said "pie pants." "Biftek" dedi. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Mmm. Pie pants. Biftek. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
This is launch master Homer counting down, Ben fırlatma görevlisi Homer, geri sayım başladı... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
My eyebrows! My beautiful eyebrows! Kaşlarım! Benim güzel kaşlarım! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Over here, guvnor. İşte buradalar, müdür. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
The word "unblowupable" is thrown around a lot these days, "Patlatılabilemez" kelimesi bu aralar çok kullanılıyor... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
but I think I can say with confidence... ...ama rahatlıkla söyleyebilirim ki... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Okay, that shows you what could potentially happen. Pekâlâ, böyle şeyler olması gayet normal. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Greetings from Neddedy Space Center on Cape Flandaveral. Flandaveral Burnu'ndaki Neddedy Uzay Üssü'nde selamlar. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
We noticed your "sky rotechnics" and thought we'd join in. Sizin "uzay aracını" görünce biz de katılalım dedik. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Ooh, looks like a perfect landing. Mükemmel bir iniş olacak gibi. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Wow! Did you see that yaw control? Vay! Şunun inişini gördünüz mü? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I have eyes, don't I? Kör değiliz herhalde. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I would really like to thank you nerds for helping me out. Siz ineklere, bana yardımcı olduğunuz için teşekkür etmek istiyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And could you stop calling us "nerds"? Bize "inek" demeyi bırakır mısın? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
"Dweeb," "wonk," "spaz." It's all good. "Tosbik", "dört göz", "buzağı". Hangisi işinize gelirse. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Who wants some astro lemonade? Kim uzay limonatası ister? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
What precisely makes it astro? Uzay limonatası tam olarak nasıl yapılıyor? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Look, I don't want to start a whole thing with this. Sizinle tartışmaya hiç niyetim yok. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Okay, the rocket's ready to go. Tamamdır, roket hazır. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Super. Now if you'll gather round, I'd like to say a few words. Harika. Şimdi toplanırsanız bir kaç şey söylemek istiyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
All nerds clear the launch area! Tüm inekler fırlatma bölgesini terk etsin! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Let's wait in the car. Gidip arabada bekleyelim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Now, all we need is our astronaut. Şimdi tek eksiğimiz bir astronot. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Bart, where's America's newest hero? Bart, Amerika'nın yeni kahramanı nerede? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
He's saying goodbye to his wife. Karısına veda ediyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
He's leaving her with five babies. Karısını beş çocukla bırakıyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
She already ate three. Üç tanesini çoktan yedi bile. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
That's sensible. Mantıklı. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Son, we are about to break the surly bonds of gravity Evlat, aksi yer çekimi kuvvetini yenip,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
and punch the face of God! ...Tanrı'nın suratına yumruğu indirmek üzereyiz! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Five, four, three, two, one, Beş, dört, üç, iki, bir... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
countdown! ...ateş. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Wow! That's it. I'm off the hooch. Buraya kadar. İçkiyi bırakıyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Hey, wine! Şarap! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Dad, the rocket's off course! Baba, roket rotadan çıktı! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Okay, Nibbles. You can guide her down. Pekâlâ, Nibbles. Roketi yere indirebilirsin. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
"Step one, right in front of you is a blue handle. Birinci adım, önünde mavi bir kol var. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
"Pull for a controlled burn of 2.4 seconds." Yanma hızını 2.4 saniye yap. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Now it's heading for the church! Şimdi de kiliseye doğru gidiyor! The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Don't worry. I planned for this. Meraklanma. Önlemimi aldım. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You say that so much, it's lost all meaning. Bunu o kadar çok tekrar ettin ki anlamını yitirdi. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I have convened the church council to see what we should do now. Ne yapmamız gerektiğine karar vermek için kilise kurulunu topladım. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Fixing this church should be our top priority. Kiliseyi onarmak birinci önceliğimiz olmalı. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And I say that as a teenager, and the parent of a teenager. Bunu bir ergen ve ergen babası olarak söylüyorum. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Fixing all that damage is gonna be very expensive. Tüm bu hasarı onarmak bize pahalıya patlayacak. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Yes, barring some sort of miracle... Evet, bir mucize olmazsa tabi... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
All right! We'll help ourselves, yet again. Öyle olsun! Biz başımızın çaresine bakarız. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
People, we need some fundraising ideas. Beyler bayanlar, bağış toplamak için fikre ihtiyacımız var. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Let's just write to David Bowie again. Yine David Bowie'den isteyelim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
No, he's done enough for this church. Anyone else? Olmaz, adam bu kiliseye yeterince yardım yaptı. Başka fikri olan? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I've got the answer. Çözüm bende. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Just let me run this church like a business. Bırakın kiliseyi ticari bir işletme gibi yöneteyim. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
It's kind of you to offer, Mr. Burns, Öneriniz için teşekkür ederiz Bay Burns,... The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
but the buzz around town is that you're, well, evil. ...ama kasabada sizin kötü bir insan olduğunuz söyleniyor. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
That's just a skip rope rhyme. Bu sadece ip atlarken kızların söylediği bir tekerleme. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Believe me, the Lord's gonna go for this in a big way. Emin olun, Tanrı da böyle yapardı. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
Now, who's with me? Evet, kimler bana destek veriyor? The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
I guess we have no choice. Sanırım başka çaremiz yok. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
You'll get yours. Gösteririm ben sana. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
This is Lindsay Naegle. Bu bayanın adı Lindsay Naegle. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
And don't let the skirt fool you. Eteğinin kısalığı sizi yanıltmasın. The Simpsons She of Little Faith-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171503
  • 171504
  • 171505
  • 171506
  • 171507
  • 171508
  • 171509
  • 171510
  • 171511
  • 171512
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact